Секрет волшебницы Виллины
Шрифт:
Губы Парцелиуса растянулись в широкой презрительной улыбке. Он достал из кармана своего просторного одеяния подзорную трубу и некоторое время разглядывал Страшилу. Затем опустил трубу и противно захихикал:
— Вы знаете, кто взялся поучать вас, о мои дорогие друзья? Зеленый коротышка — не кто иной, как соломенное чучело, о котором нам недавно рассказывала Логина. Этот мешок с трухой — ближайший сообщник коварной девчонки. Неужели вы стерпите то, что вас взялось поучать какое-то зеленое пугало? Выбросьте подальше этот дурацкий изюм! Растопчите его, засыпьте
Сказочный народ растерялся, не зная, как поступить. Один джинн уже протянул было руку к рюкзаку, чтобы выбросить его содержимое в песок, но Логина опередила его. Быстро махая крылышками, она пролетела прямо над рюкзаком и ухватила одну изюминку. Джинн попытался поймать королеву эльфов, но не успел. Логина отлетела подальше и откусила кусочек от изюминки.
Раздался дружный испуганный вздох.
— Все, конец, — сказал Парцелиус, картинно закрыв ладонью глаза и всхлипнув. — Прощай, Логина. Я не любил тебя, это верно, но никогда не желал тебе такой ужасной гибели!
Однако с Логиной ничего не случилось. Она с удовольствием доела изюминку, взмыла в воздух и полетела к Элли и ее спутникам. И произошло то, что должно было произойти — Черный камень больше не удерживал ее!
Увидев это, сказочные существа радостно зашумели и вновь бросились к рюкзаку с чудесным изюмом, расталкивая друг друга. Напрасно Парцелиус кричал им, что, дескать, они все равно умрут в мучительных судорогах через несколько минут. На этот раз горбуна никто не слушал. Более того, великаны и джинны не ограничились одной изюминкой, а отправили в свои широченные рты по двадцать — тридцать штук, на всякий случай. Последним поспело к рюкзаку привидение. Оно долго копошилось внутри, вздыхая и ухая, а затем взлетело ввысь, держа в руке две изюминки. Одну привидение сунуло в свой узкий рот-прорезь, а другую вручило угрюмому Василу, который и не подумал спускаться вниз.
Вскоре Сказочный народ уже стоял за пределами действия Черного камня. Они приветствовали свою спасительницу восторженными криками. Элли, улыбаясь, махала им рукой, а Страшила вежливо раскланивался. Том тоже низко поклонился — и, соскользнув с плеча гиганта, полетел вниз головой. Но до песка он не долетел — его успел подхватить молодой великан по имени Дол. Двое других гигантов, Норт и старый Baп, в это время дружески похлопывали Дурбана.
Аларм вместе со своими друзьями отошли в сторону, чтобы не попасть под ноги великанам и джиннам. Лицо мальчика то озаряла улыбка, то омрачала тень разочарования. Он был рад, что удалось спасти гостей из Большого мира. Но его огорчало, что в этом чудесном действе он не сыграл никакой роли. На него вообще никто не обратил внимания.
Логина опустилась на сложенные лодочкой ладони девочки.
— Вот мы и встретились вновь, Элли, — сказала королева эльфов, улыбаясь. — Здравствуй, фея Изумрудного города!
Глава вторая
СОН КОРОЛЯ ГУДА
Логине очень хотелось разузнать побольше о приключениях Элли и ее друзей в Волшебной стране,
— Вперед к перевалу! — крикнула королева эльфов. — Там мы сможем наконец отдохнуть!
Подгонять никого не пришлось. Толпа сказочных существ с радостными возгласами побежала по горячему песку в сторону гор, но вдруг как по команде остановилась. Все, даже привидение и Васил, повернулись и посмотрели на Парцелиуса. Покинутый всеми алхимик все еще стоял с задумчивым видом на Черном камне, сложив на груди руки.
— А как же наш предводитель? — растерянно сказал один из джиннов. — Неужели мы бросим его умирать в песках?
Все зашумели, крича каждый свое.
— И правильно, пускай остается! — мстительно вопил седобородый гном в оранжевой курточке и синей широкополой шляпе. — Всю дорогу он нас подзуживал против феи Элли, говорил, чтобы мы повернули обратно.
— Вот пусть сам и возвращается в свою пещеру! — поддержал его скрипучим голосом один из леших.
— Как же он вернется, если его держит Черный камень? — рассудительно возразил Дол, с сочувствием глядя на Парцелиуса. — Он же умрет через день без воды и еды. Жалко же его, хоть он и вздорный человечишка.
— Жаль ему, видите ли! — пропищала одна из маленьких ведьм и, пролетев над молодым великаном, стукнула его по голове метлой. — Думаешь, я не видела, как ты чуть ли не полмешка изюма слопал? Нет чтобы другим оставить!
Дол покраснел и отмахнулся от драчуньи ведьмы.
— Что ты мелешь, Ванда? Я съел совсем чуть-чуть. Сам Парцелиус виноват, нечего было зевать. У нас ведь как: кто успел, тот и съел.
Дурбан нахмурился, поднял руку и гаркнул:
— Хватит галдеть! Ни в чем у нас порядка нет, даже перед Элли и ее друзьями стыдно. Мы не на базар пришли, а в чужую страну, да еще Волшебную. Что о нас подумают все эти Мигуны, Жевуны и прочие местные жители?
Толпа приутихла — Дурбан пользовался у Сказочного народа большим авторитетом.
— Делать нечего, придется алхимика здесь оставить, — продолжил великан. — Я принесу ему побольше дынь, так что с голоду не помрет. Как только мы доберемся до Желтой страны, то сразу же пришлем ему ветку этого чудесного винограда с какой-нибудь умной птицей. Эй, горе-алхимик, потерпишь еще с недельку?
Парцелиус презрительно усмехнулся.
— Ну вот еще, — процедил он сквозь зубы. — Дождешься от вас помощи, как же!
Он засунул руку в карман и вынул… целую горсть изюма! Все дружно ахнули. Один из джиннов с уважением сказал:
— Ну и хитер!
Проглотив с брезгливым видом изюм, Парцелиус спрыгнул с камня на песок и чинно зашагал к толпе ожидавших его сказочных существ. Не дойдя нескольких шагов, алхимик вдруг захромал и упал. Словно силы окончательно покинули его. Дурбан хохотнул:
— Ты только погляди на него, Элли! Артист, да и только. Готов умирающим прикинуться, лишь бы ему своими ногами не идти!