Секретное логово смерти
Шрифт:
В тот злополучный день, второго мая, ответственной от уголовного розыска была назначена Юлиева Анастасия Арнольдовна, двадцатисемилетняя девушка, состоящая на службе в должности оперуполномоченной и имевшая звание капитана полиции. По ее необычному отчеству становится ясно, что она является урожденной, но давно обрусевшей немкой, чья семья селилась в Восточной Пруссии еще со времен контролирования этих территорий фашистской Германией. Постепенно смешиваясь кровью с представителями славянских национальностей, ее род давно утратил истинно арийские очертания и по внешнему виду девушки уже нельзя было с уверенностью сказать, кем именно являлись ее древние предки. Как и все немцы, Настя была очень практичной, пунктуальной и целенаправленной; однако через российские корни ей передались такие лучшие качества, как смелость, отвага, непревзойденная смекалка, похожая больше на хитрость, умеренная правдивость, пограничная с изворотливым «маневрированием», а также до крайности развитая невероятная интуиция; кроме всего этого оперативница постоянными тренировками добилась необычной для представительницы прекрасного пола силы и ловкости,
Было еще ранее утро, и Анастасия, разумеется, в столь «нежный» час еще отдыхала и спала в своей уютной двухкомнатной квартирке, где, несмотря на возраст, все еще проживала одна, когда около половины шестого неприятным звуком затрезвонил ее мобильник, предупреждая, что она очень сильно кому-то понадобилась. Настя проснулась практически сразу же и, к своему огромному удивлению, неприятно вздрогнула, словно предчувствуя какую-то неведомую раньше опасность, угрожающую как лично ей, так и всему в общем-то спокойному городку в целом. Красивая сыщица тут же включила вызов и, стараясь казаться бодрой, ответила, по номеру определив, что с ней пытается связаться оперативный дежурный:
– Да, Юлиева… внимательно слушаю.
Однако, как оказалось, и невзирая на необычное время, говорил с ней сам начальник местного отделения подполковник полиции Бунько Евгений Захарович. По его фамилии можно догадаться, что этот человек имеет определенную принадлежность к украинской национальности, что, в принципе, и подтверждалось общей продуманностью его натуры; он давно уже достиг пятидесятипятилетнего возраста и, по существу, мог отправляться на заслуженный отдых, однако, не имея более перспективного места, предпочитал оставаться на государственной службе, тем более что в этой, в общем-то приученной к порядку, местности она не отличалась каким-то уж чересчур сильным напрягом; кроме перечисленных качеств, мужчина отличался честолюбием, властностью, принципиальностью и чрезмерно развитыми амбициями. Выглядел он соответственно своих лет и, при своем ста восьмидесяти сантиметров росте, обладал еще и тучным телосложением, что делало его фигуру представительной и внушительной и, с помощью лишнего веса, добавляло ему дополнительной физической силы, а также солидности; физиономия этого представителя сильного пола, если убрать не сходившее с нее выражение грозности, представлялась вполне привлекательной, выделялась каре-оливковыми глазами, излучающими уверенный, волевой взгляд, имеющим небольшую горбинку носом, узкими, всегда плотно сжатыми, в синеву, губами, прикрытыми седеющими усами; пепельные волосы были острижены коротко и не скрывали собой, образующих небольшую лопоухость, среднего размера ушей; одежда его почти всегда выделялась, сообразно званию, присвоенной формой.
Бунько был первый, кого поднял дежурный по отделению, и, поскольку он жил в двух минутах ходьбы, начальник незамедлительно явился на пост и сам уже стал руководить сбором вверенных ему подчиненных. Очевидно, случилось что-то очень серьезное, раз первым делом он решил привлечь ответственную оперуполномоченную.
– Давай, Настасья, – именно так и никак по-другому старший офицер обращался к сотруднице уголовного розыска, не считая еще достаточно профессиональной и взрослой и совмещая полное имя с уменьшительно-ласкательной вариацией, – поднимайся, быстренько собирайся: ровно через десять минут я за тобой заеду – ты мне будешь нужна – и мы отправимся на место происшествия – какое? – расскажу по дороге.
– Есть, – только и успела ответить оперативница, как сигнал вызова сразу же прекратился.
«Что такого могло случиться у нас, в захолустье, что с самого «ранья» поднимают сотрудницу уголовного розыска? – размышляла про себя очаровательная красотка, пренебрегшая в этот день, в силу ограниченности времени, утренним душем и одевавшаяся в свою обычное одеяние. – Я служу уже добрых шесть лет, после окончания Высшей школы полиции, и все на должности «опера», но на моей практике такое было еще только несколько раз – когда совершались убийства. Неужели и сейчас случилось нечто подобное? Ну, хоть какое-то разнообразие, а то я так совсем разучусь работать…» – бездумно рассуждала красивая сыщица, словно не отдававшая себе отчет, что для нее, возможно, это и интерес, а для кого-то самая большая трагедия. Она уже была полностью собрана и вышла в прихожую, чтобы обуться и затем уже выйти на улицу; однако тут она задумалась в нерешительности: «В прошлый, аналогичный, случай мы бродили по какому-то захолустью, где красивым туфелькам на каблуке совсем даже не место, поэтому надену-ка я, пожалуй, обувь поудобнее, чтобы потом на себя не сетовать. Итак, какая у нас сегодня на очереди сумочка?..» Еще с вечера все ее предметы личного туалета, косметика, а также табельное оружие находились в носимом аксессуаре зеленого цвета, поэтому и выбор ее пал на однотонные ей кроссовки.
Выходила она из подъезда своего пятиэтажного дома, «брежневской» конструкции, когда возле него уже остановился автомобиль «Лада-гранда», за рулем которого находился полицейский ППС, он же водитель, Аминян Амаяк Артурович, или попросту Ара, что в армянской интерпретации предполагает – друг, дружище, «братан». Это возрастной прапорщик, достигший уже сорока трех лет, но так и не продвинувшийся по службе, вместе с тем являлся большим профессионалом именно своего дела. Несмотря на прожитые годы, мужчина тем не менее не успел обзавестись возрастным жирком и выглядел худощавым, при своем среднем росте казался высоким, а имея жилистое телосложение, и достаточно сильным; лицо его было вытянутое, обладало карими глазами, с едва заметным зеленоватым оттенком, искривленным в сторону носом, очевидно свернутым в драке, пухлыми национальными губами, где верхняя прикрывалась пышными, густыми усами, как и коротко остриженные волосы, бывшие черного цвета; обмундирование его представлялось положенной званию формой одежды, содержащей все положенные отличительные знаки, специальные средства и, конечно, табельное оружие. Рядом с ним уже сидел руководитель подразделения, который кивком головы и соответственным возгласом пригласил девушку садиться в машину:
– «Кидай» свои «булки» назад и сильно там не скучай: сейчас заберем эксперта и едем сразу на место.
Да, в своих выражениях Бунько никогда и нисколько не церемонился, что поначалу Юлиеву, само собой разумеется, раздражало, но, как и любой другой человек, оказывающийся в непривычной для себя обстановке, постепенно она смирилась с подобным положением дел и давно уже не обращала на вздорный характер начальника никакого существенного внимания. Не задерживаясь, она «прыгнула» на предложенное ей место и стала дожидаться, когда же ее наконец посвятят в курс происходящих событий; подполковник словно угадал ее мысли и не замедлил на них откликнуться:
– Я не намерен по десять раз переливать из пустого в порожнее: соберемся все вместе – узнаешь.
Он служил уже не первый десяток лет и отлично разбирался в моментах, заботящих молодых сотрудников, неожиданно выезжающих в неизвестность, поэтому, имея определенную скверность натуры, старослужащий офицер, мысленно умиляясь, «подогревал» интерес сотрудницы, как можно дольше оставляя ее в неведении. На счастье очаровательной сыщицы, непременно желавшей побыстрее узнать, что же случилось, городок, право слово, был небольшой, и уже через пять минут они подхватывали специалиста-исследователя улик, который, не выказывая такой же заинтересованности, какая была у Насти, занял возле нее свободное место, рядом поставил свой чемоданчик и, обладая неповторимым талантом, тут же заснул, набираясь сил перед дальнейшей работой. Это был отличный специалист, до глубины души преданный своему призванию, а являясь еще и в районе единственным, отлично умеющий совмещать трудовые будни – как следует полагать, длящиеся у него круглосуточно – с временем отдыха, уделяя ему каждую, вдруг появившуюся, минутку. Кабанов Андрей Назарович – именно такое имя он носил от рождения – достиг уже сорокалетнего возраста, звания майора полиции, выслуги, дающей право на пенсию, а потому мог позволить себе любое, даже самое необычное, поведение – работу он свою делал, а это в его профессии было самым главным, определяющим, фактором; мужчина выделялся приятной наружностью, увлекался спортивной охотой, имел стройное, физически развитое телосложение, обладал приятным лицом, где особенно выделялись светло-карие большие глаза, прямой, ровный нос, средние губы, практически постоянной улыбкой выдающие дружелюбность характера; но все-таки главными его отличными чертами были волевой подбородок и широко-поставленные, похожие на стальные, скулы; одежда его ограничивалась формой майора полиции. Таким образом, в гражданское «платье» изо всей следственной группы была одета лишь сотрудница уголовного розыска.
– В общем, так, – начал начальник местного отделения, видя «холодное» отношение ко всему происходящему вновь прибывшего и, отлично его зная его повадки, нисколько не удивившись, – из полицейских мы все находимся в сборе, ну, а следователь Комитета – он ведь у нас благородный и наше общество ему в тягость! – приедет прямо на место. Зачем, спрашивается, нужен следователь СК? Потому что у «нас», – так у полицейских определяется подведомственная им территория, – совершенно убийство и обнаружено два – а может и больше! – трупа. Их обнаружил какой-то ранний, «…мать его», путешественник – не сидится им дома! – и, не представляясь, «отзвонился» в дежурную часть, посчитав просто необходимым сообщить туда о своей страшной находке.
– Далеко? – вполне разумно поинтересовалась Анастасия, крайне заинтересовавшаяся неожиданно появившимся в разгар самых праздников делом.
– Что? – вроде бы как не поняв, переспросил руководитель голосом, не предвещающим ровным счетом ничего хорошего, но, не дожидаясь ответа, незамедлительно сам же ответил, лишь слегка повернув назад свою голову. – Для особо любопытных, не умеющих слушать и держать язык за зубами, скажу – тела находятся между пятнадцатым и семнадцатым километров и лежат где-то в придорожной обочине – непонятно, как их вообще кто-то там обнаружил, ведь, насколько мне известно, участок там ровный и все водители предпочитают сохранять приличную скорость – в глубокой канаве. Что, почем и где точно – это пока неизвестно, и обо всем узнаем прямо на месте, если, конечно, это не чей-то необдуманный розыгрыш. У меня пока все.