Чтение онлайн

на главную

Жанры

Секретный ингредиент
Шрифт:

Дружина ждала моей команды. Мигом вскочив на своего коня (а навык всё-таки не потерян), повёл свой отряд на поиски пропавшей Лии. Медлить было нельзя — дорога каждая минута. Дурные мысли одна за другой лезли в мою голову, но лишь одна цель оставляла ясным мой разум — спасти из лап врага, чьими бы они ни были. Наказать, чего бы мне это ни стоило.

***

Скакать пришлось не очень долго — густой лес находился минутах в десяти от замка. Скорее

всего, её похитили именно здесь: густые заросли были наиболее подходящим вариантом для засады.

Они точно всё спланировали, — догадаться несложно. Мой шеф-повар — лакомый кусочек для любого завистника. Вот только для кого?

— Карета! — раздался голос одного из солдат.

И действительно — в тумане удалось разглядеть очертания повозки. В сердце больно кольнуло, пришпорив лошадь, что есть мочи бросился туда.

Перед глазами предстала не самая приятная картина. Здесь произошла схватка.

Экипаж, на котором Лия ежедневно добиралась до замка и обратно, покосилась на один бок, дверца практически содрана с петель — видимо бандитам не терпелось заполучить ту, что пряталась внутри.

Рядом с повозкой лежали и телохранители: живые, но в беспамятстве. Один из них был отключке, второй пытался встать громко чертыхаясь, получалось у него неуклюже, а подспорьем служил его же меч.

— Срочно отправить их в лечебницу, — приказал я ближайшим солдатам, — карету поправить и загрузить туда раненых, выделить одного солдаты в возчик, — воины молча кивнули и отправились выполнять поручение.

Рикар тем временем вернулся к изучению следов, которых было много, но один чётко вёл на запад. Сомнений не было — именно туда они и отправились.

Туман начинал сгущаться, а я нервничал все сильнее. Пока следы еще видны, нужно поторопиться: непогода может спутать все планы по поимке леди Лии.

Закончив с каретой и ранеными, взглядом проводил уходящий в туман экипаж и приказал:

— Выступаем!

Шли строго по следу, но в какой-то момент борозда совсем пропала из поля зрения. В замешательстве мы остановились и растерянно осмотрелись — орлиным зрением я не обладал, но даже этой всевидящей птице пришлось бы сейчас несладко.

— Что же делать? — начал паниковать я и тут что-то засвербело в затылке, какую-то вещь, что-то важное упускаю… но вот что?

Думай, Рикар, думай!

«…это артефакт поиска следов, я настроил его на леди Лию…» — слова лорда Рэнли ворвались в мечущиеся мысли и я, торжествующе вынул из-за пазухи идеально круглый артефакт. Надавил на едва заметный выступ и шар мягко засветился, указывая золотистым лучом направление, в котором стоит двигаться дальше.

Поисковый луч вывел нас к пяточку у небольшой быстрой речушке.

Но моим надеждам найти здесь леди Лию не суждено было сбыться: поляна оказалась пустой.

— Похитители не так давно покинули это место, примерно пару часов назад, — один из гвардейцев перебирал палкой обгорелые угольки в костре.

Артефакт продолжал светиться и указывать путь. Беглецы, если верить поисковику, двигаются точно в сторону старого торгового пути.

«Хоть бы успеть! Клянусь, Лия, я вырву тебя из лап этой твари!»

Глава 28

Лия

Пока незнакомец неспешно расправлялся с остатками жареного мяса, я судорожно пыталась вспомнить, где же могла встретиться с этим очень неприятным на вид человеком. Вариантов было не так много, а страх и дикий холод мешал мне сосредоточиться. От костра я сидела далековато, и до меня тепло не долетало.

Всё произошло настолько быстро, что мне до сих казалось, что это сон или чья-то дурная шутка. Но натёртая кожа от верёвок вокруг запястий и шайка бандитов говорили о реальности и серьёзности происходящих со мной событий.

В какой-то момент эмоции захлестнули с такой силой, что глаза заполнились слезами.

Взгляд из-под очков-половинок (скорее всего, это и есть главарь банды) упал прямо на мои покрасневшие глаза.

— Рад вас видеть, леди Лия, — улыбка этого человека была настолько противной, что хотелось зажмуриться.

— Что вам нужно? — спросила я дрогнувшим голосом.

«Где же я могла тебя видеть?»

— Прошу извинить за такую непростую дорогу, — в его словах чувствовалась издёвка, — но ответ очень прост. Вы.

Я растерянно посмотрела на него.

— Вы, ваш талант и вами приготовленная еда, — тем временем продолжал главарь похитителей, — волшебство, которое и привело вас на эту поляну. С моей скромной помощью.

Еда! Вспомнила! Неужели тот самый гость-брюзга, которого я видела в трапезной зале? Сомнений не осталось.

— Кто вы? — если разговорить его, я выиграю время для Рикара, отчего-то и не сомневалась, что он отправится за мной.

— Мистер Эромо Джексон, — раздражённо рявкнул мужчина, ближе познакомимся позже. Это королевство мне уже порядком надоело, и я хочу как модно скорее его покинуть!

— Что вам от меня нужно?

— Пфф, — не сговорчивый собеседник громко фыркнул и подошел ближе, — я не люблю повторять дважды. Ваш талант уникален. Вы уникальна. Сначала я думал, что вся болтовня о вас — чушь собачья. Нет и не было повара лучше, чем мой Альберто! Но тут как снег на голову свалились вы.

«Буквально свалилась, именно — думала я, — неужели он разговорился?»

— А лучшее всегда достаётся мне. Так было всегда, так и будет.

«Какое раздутое самомнение у этого старого индюка!»

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3