Секреты прошлого
Шрифт:
— Дорога в любом случае утомляет. Есть разница между креслом в собственной гостиной и креслом вагона. Торопиться, пытаясь успеть на нужный поезд, выскочить на верной остановке, да еще тяжелый портфель в руках. И эти бесконечные собрания, встречи!
— Ну скажешь тоже, бесконечные! — улыбнулся Джеймс. — Я же не Дональд Трамп.
— У Трампа лимузин с личным водителем и целый штат помощников. — Кристи подала мужу стакан холодного чая. — Наверняка за ним даже портфель таскает специально нанятый человек. Ну как прошла встреча? Успешно?
—
— Какой ужас! — воскликнула Кристи, полная сочувствия. — Следовало отменить встречу, а не бросать тебя на баррикады.
— Ну ты же знаешь, как строится наш бизнес: сплошная бюрократия. Прежде чем отменить запланированную встречу, надо столько всего согласовать! Так ведь гораздо проще: заткнуть дыру кем-то пониже рангом, пусть набивает шишки. В департаменте полно бумагомарак, без подписи которых даже чашку кофе себе не закажешь. Мир погубит не глобальное потепление, это сделает бюрократия.
Они прошли на кухню, где Джеймс сел на низкий табурет и принялся почесывать собак. Те уже целых пять минут изнывали от недостатка хозяйской любви и всем видом это показывали. Обычно Джеймс садился на корточки, чтобы потрепать любимчиков по загривкам, но на этот раз предпочел табурет. Видимо, решила Кристи, его снова беспокоило бедро. В отличие от большинства мужчин Джеймс не любил жаловаться на болячки до тех пор, пока они не загоняли его на больничную койку. Подруги часто жаловались Кристи, что их мужья стонут и прикидываются умирающими при температуре тридцать семь и легком насморке. С одной стороны, стоическое терпение Джеймса восхищало ее, но вместе с тем и внушало опасения. Даже если бы у супруга случился сердечный приступ, он скорее всего и не пожаловался бы на боль. А мужчине нужна забота.
— А как прошел твой день? Что-нибудь случилось? — спросил Джеймс, когда Тилли наконец перестала тереться возле ног, а Рокет прекратила вылизывать ему ладони и направилась к ботинкам, чтобы выяснить, где именно хозяин ходил весь день.
— А что могло случиться? — Кристи сделала вид, что вопрос ее удивил.
— Ну, ты позвонила мне, едва я вышел за порог.
— Да просто позвонила, и все, — пожала плечами Кристи, кинув осторожный взгляд из-под ресниц и вздохнув. — Прости, но я весь день была сама не своя, с самого утра. Меня преследовало очень нехорошее предчувствие.
Джеймс потянул жену за руку и усадил к себе на колени. Собаки едва не взвыли от зависти: у них украли хозяйское внимание! Тилли даже закрутилась волчком от возмущения.
— Тебе не тяжело? — заволновалась Кристи о бедре мужа.
— Да чтобы я не мог выдержать вес собственной супруги! — возмутился Джеймс. — Я люблю тебя, моя наседка, слышишь? Ты так обо мне печешься!
— А я люблю тебя, упрямый ты тип, — ответила ему в тон Кристи. — Я же знаю, что ты будешь терпеть боль, даже если она будет сводить тебя с ума.
— Бедро просто немного потягивает…
— Не верю. Думаешь, твой стоицизм делает тебе честь? Наверняка боль мучительна…
— И вовсе не мучительна!
— Тебе нужна операция на шейке бедра, а сажать меня к себе на колени не лучшая мысль.
Джеймс прижался лбом к щеке жены.
— Если я когда-нибудь стану не способен выдержать твой вес, лучше сразу пристрели меня, чтобы не мучился.
— Я не смогу тебя пристрелить, ты вымирающий вид.
— Как птица додо, что ли?
— Птица додо уже вымерла, а ты пока жив, к счастью для меня. Ты вроде амурского тигра, редкий и прекрасный.
— Ты такая милая, постоянно меня хвалишь. Не жена, а находка, — шепнул Джеймс Кристи на ухо.
— Но тебе все равно нужна операция. Врач же сказал, что одними болеутоляющими здесь не обойтись. Лапароскопия сделала хирургию малотравматичной. Раз, и все!
— У меня не столь плачевное состояние, чтобы ложиться под скальпель. Это бедро служило мне шестьдесят три года, и еще на несколько лет его вполне хватит. И потом, я ненавижу больницы! А анестезия! Возможно даже, полный наркоз!
— Ты невыносим, — вздохнула Кристи и чмокнула мужа в макушку. — Я приготовила гуляш и пирог.
— По рецепту Ленкии? Обожаю! — Джеймс спихнул жену с коленок, слегка шлепнул по ягодицам и сел за стол. — Ты не знаешь, как она сейчас? Столько лет ни ответа, ни привета. Помнишь, в последний раз она была в городе вместе с Эйной, та еще влюбилась в художника и специально приезжала на его выставку на Доусон-стрит? Когда это было?
Кристи открыла рот, но ответить не успела: запиликал телефон.
Звонила хозяйка кафе на Саммер-стрит с новостями о неудачном падении Уны Магуайер. Оказывается, бедняжку увезла «скорая».
— Я подумала, что ты должна быть в курсе. У бедного Денниса с утра все валится из рук! — Это был мягкий способ сказать, что муж Уны Магуайер совершенно не способен сам справиться с происходящим. Соседи частенько посмеивались, что даже при чистке зубов Деннису необходимо помогать держать щетку.
— Сейчас он в больнице?
— Пока да.
— Тогда я оставлю в двери записку, что он может позвонить мне, если нужна помощь, а к Уне заеду утром, узнаю, как она. — Кристи говорила, как всегда, спокойным тоном, и ее собеседница повесила трубку, уверенная, что соседка обо всем позаботится.
— Видимо, твое дурное предчувствие было обоснованным, — заметил Джеймс, когда они сели ужинать. Он откупорил бутылку красного вина, хотя до выходных было еще несколько дней, а пили Девлины обычно только по субботам.
— Да, ты прав, — задумчиво отозвалась Кристи. Она думала о том, что Деннису нелегко будет взять на себя непривычную роль крепкого плеча и опоры. — Конечно, ты прав.