Секреты удачи
Шрифт:
Пиппа спрыгнула с дивана и поспешно встала между полицейским и режущим предметом:
— Офицер! Прошу вас! Просить даму снять парик — все равно что просить ее раздеться донага. Это просто невозможно.
— Тогда вы отправитесь в участок, — заявил офицер. — В уединении тюремной камеры вы сможете его снять.
— Тюрьма? Опять? — Тейн метнулась к книжному шкафу, ее юбки взметнулись, сшибая со стола два больших глобуса. — Меня обыщут?
Словно молния поразила Пиппу. Она вздрогнула всем телом, когда поняла, что у Тейн, как всегда,
— Уберите наручники! — крикнула она прямо в лицо полицейскому. — Мадам Уокер не сделала ничего дурного.
— Она угрожает мне опасным предметом. И она была в комнате, когда на Боуса напали.
Пока все не стало еще хуже, Пиппа ухватила Тейн за руку.
— Отдайте мне нож, мадам Уокер, — мягко, но решительно сказала она. — Немедленно.
После долгой паузы Тейн подчинилась.
— Теперь присядьте. Позвольте я сниму с вас эти жуткие туфли. Они ведь вам жмут, верно?
— Откуда вы знаете?
— Космо все знает, Твинки, — вздохнула Дюси.
— У нас с вами одинаковый размер, — обратилась к матери Пиппа. — Давайте поменяемся обувью.
Пиппа бросила короткий взгляд на стоящего рядом полицейского:
— Не могли бы вы отвернуться, сэр? Колени дамы вправе видеть только ее муж.
Покачав головой, парень отвернулся. Рука Пиппы скользнула под платье Тейн и нащупала чуть выше коленки револьвер.
— Черт побери, Космо! У вас ледяные руки!
— Что там такое происходит?
— Ничего особенного, офицер. — Пиппа сунула опасную железку в карман. — Эти старинные туфли убийственно трудно снимать без рожка для обуви.
Этот голос; эти духи! Тейн провела ладонью по лицу.
— Космо? — слабым голосом переспросила она, оглядывая комнату. — Пиппа?
— Возьми себя в руки, Твинки, — заквохтала Дюси. — Ты отреклась от Пиппы. Ее больше не существует, и ты должна забыть о ней. Космо — мажордом Ли. В настоящий момент, — добавила она, прежде чем обратиться к полицейскому: — Тейн недавно пережила семейную трагедию. Ей предъявили несколько судебных исков. Ее сознание несколько расстроено. Она ни с того ни с сего бросается на людей. Например, въехала на «мазерати» в бассейн одного из дешевых далласских мотелей. На прошлой неделе я застала ее в «Хэрродс» за примеркой твидового костюма, вышедшего из моды четыре года назад. Если это не признак слабоумия, тогда уж не знаю что. — Дюси горько вздохнула. — Это все из-за ее проклятого отродья.
— Еще слово о моей дочери, и я заставлю тебя сожрать тиару.
Пиппа наклонилась к Дюси:
— Ни слова больше. Вы ничем не помогаете.
— Простите, я забыла, — хихикнула та. — Вы без ума от великолепной мадам Уокер. Прислали ей мертвую птичку.
— Я чувствовал, что с этим парнем что-то не так, — прошептал коп напарнику.
— Чучело — это не мертвая птичка, — огрызнулась Тейн. — Дюси, ты последний человек, который смеет критиковать таксидермию, учитывая, что до поездки в Рангун твои сиськи напоминали
— Что! Ах ты, сука! Зато я не заставляла шлюху дочь выйти замуж за футболиста!
Тейн обеими руками вцепилась в зеленое горло Дюси, прежде чем полицейские сумели утащить ее из библиотеки.
— Эта женщина — ходячая атомная бомба, — выдохнула Дюси, потирая шею.
— Вы еще хуже, — ответил коп. — Убирайтесь, пока я не запер вас с ней в одной камере.
Коул успокаивающе положил ладонь на плечо Пиппы.
— Сохраняйте спокойствие, — тихонько произнес он. — Вы нужны нам здесь.
Проводив Мосса в больницу, в библиотеку вернулась агент Баллард.
— Откуда у вас такой костюм, миссис Боус?
— Это работа дизайнера фирмы «Превосходное перо».
Баллард осторожно извлекла из лифа платья черное перышко:
— Это перо тасманийского пестрого какаду. Вымирающий вид.
— Вот шмук! Одевает меня в контрабандные перья?
— Мы конфискуем это как вещественное доказательство.
— Хорошо, но на мне нет белья.
— Я провожу вас наверх.
Когда Ли и агент Баллард ушли, Пиппа спросила:
— Я могу забрать мадам Уокер из полицейского участка? Во время нападения она крепко спала.
— Откуда вы знаете, Шерлок?
Пиппа бросила умоляющий взгляд на Коула. Тот хранил молчание.
— Уокеры не бьют своих врагов сзади по голове. Как порядочные люди, они стреляют им в грудь.
— Благодарю за проницательность. Теперь ступайте расчешите усы.
Пиппа что есть силы хлопнула дверью. Едва ли это отразилось на общем состоянии «Каса-Боус», превратившегося в разгульный вихрь блесток, музыки, шампанского и танцев. Дрессированные тигры демонстрировали разные забавные трюки за фаршированную куропатку. У дверей в карауле все так же стоял арлекин. Пиппе, впрочем, показалось, что арлекинов стало вдвое больше.
— Все под контролем?
— Какую-то очаровательную фею-крестную только что увезли в полицейской машине, — отрапортовал тот. — Ругалась как сапожник.
Руди Пиппа нашла в кухне. Тот был на грани инсульта, оттого что никто не ест его моллюсков, языки и угрей. Она была на полпути во двор, когда зазвонил телефон: Шелдон. Подозревая, что Тейн позвонила ему, пока ее везли в каталажку, Пиппа сразу же заявила:
— Я внесу залог, сколько бы ни требовалось!
— Залог? — Шелдон растерялся. — Я нашел офицера Пирса. Он торгует подержанными машинами в Милуоки.
— Пошлите ему билет до Вегаса. Завтра же он может забрать свой «мазерати».
— По тому адресу, куда я посылал усы?
— Да. Ты не говорил с мамой сегодня вечером?
— Насколько мне известно, она в Лондоне. — Шелдон расслышал в трубке музыку. — Ты на очередной безумной гулянке?
— Я на работе. Какое наказание предусмотрено за незаконное хранение оружия в Неваде?
— Если это первое правонарушение, то считается серьезным проступком.