Секреты
Шрифт:
Уборная была непривычно пуста, все девять кабинок свободны. Такого никогда не бывало. Впрочем, сейчас ночь. Пока мои высокие каблуки стучали по кафелю, я толкала каждую дверь, отчасти ожидая, что кто-то ждет внутри. Каждый детектив или триллер, который я когда-либо видела, крутился у меня в голове. Все, что мне нужно, это страшный саундтрек, сопровождающий эхо моих шагов.
Вкатив ручную кладь в кабинку, я облегченно вздохнула. Возможно, они ошибались. В конце концов, я все еще хотела знать, как мой таинственный мужчина узнал, что
Через мгновение, когда я вымыла руки и плеснула водой в лицо, моя сумочка снова загудела. Я узнала в этом звуке сигнал входящей смс. Я хотела проигнорировать его, но любопытство было сильнее. Если бы только это придало мне сил.
Водитель: «ЭНДРЮ УОЛШ, 24 ГОДА. СЧИТАЕТСЯ ВООРУЖЕННЫМ И ОПАСНЫМ. НЕ СТОИТ НЕДООЦЕНИВАТЬ. ОРУЖИЕ ПРОПУСКАЕТСЯ УПРАВЛЕНИЕМ БЕЗОПАСНОСТИ ЧАЩЕ, ЧЕМ ЕГО НАХОДЯТ».
Второе сообщение с того же номера.
Водитель: «В ЧАСТНОМ АНГАРЕ ВДАЛИ ОТ ТЕРМИНАЛА ЖДЕТ САМОЛЕТ. ОТПРАВИЛИ ЗА ТОБОЙ МАШИНУ».
Все это не имело никакого смысла. Я устала подчиняться командам. Это заслуживало разговора. Вместо того чтобы написать сообщение, я вернулась в кабинку и нажала кнопку вызова.
— Мисс Хокинс?
В трубке послышался голос Патрика.
Знакомый голос не должен был разочаровывать меня, но разочаровал.
— Я думала, что доберусь… неважно. Слушай, его зовут Марк, и он ждет за дверью уборной.
— Мэм, это его ненастоящее имя и он опасен.
— Он точно не выглядит и не действует…
— Помните, как я ответил на ваш вопрос?
Я мысленно вернулась назад. Перед самым приездом в О'Хара я спросила Патрика, что бы он сделал на моем месте, если бы вернулся в Чикаго. Он сказал, что если бы знал то, что знает, то не уехал бы из Чикаго.
— Да, помню.
— Пункт проката автомобилей находится в гараже. Подождите пять минут, и машина, которая была отправлена, будет на улице между аэропортом и гаражом. Не заходите в гараж.
— Это безумие.
— Оптика в гараже делает его опасным. Угрозы могут быть повсюду. Более чем вероятно, что там вас тоже ждет машина. Не та машина, в которой вы хотели бы оказаться. Водителя, которого вы должны ожидать, зовут Скотт. Он будет на черном Шевроле Сабербен и не один. Его помощник вооружен.
— Куда они меня отвезут?
— В ангар, где вас ждет самолет.
Я боялась задать следующий вопрос.
— Куда меня отвезет самолет?
Пожалуйста, не говори: «Чикаго». Я не готова к Чикаго. Мне нужно увидеть Луизу.
— В Боулдер, мэм. Босс обещал. Он держит свое слово.
Я вздохнула.
— Я все еще не знаю.
— Пожалуйста, садитесь в машину Скотта. Любое другое решение может иметь смертельные последствия.
Я сделала глубокий вдох.
— Если что-нибудь случится, береги Луизу… и ее ребенка… и «Полотно греха». Пожалуйста.
— Ничего не произойдет, если вы будете следовать этим инструкциям.
— Это была не я. Скажи ему это. Луиза не должна быть наказана.
— Мэм, доберитесь до Сабербена.
— Патрик?
— Да? — ответил он, вне всякого сомнения, раздраженный моими опасениями.
— Как я могу доверять тебе или ему после прошлой ночи?
— Как вы можете позволить себе не делать этого прямо сейчас?
— Чёрный Сабербен?
— Канарские номера.
Я не попрощалась и вообще ничего не сказала. Я просто положила трубку, услышав, как в уборную вошли женщина и маленький ребенок. Из щели рядом с дверью я наблюдала за ними в зеркало, пока они не скрылись в другой кабинке, маленький ребенок задавал миллион вопросов.
Эта ночь заставила меня не доверять никому, даже матери и ребенку.
Выйдя из кабинки, я еще раз взглянула в зеркало. Отражение было совсем не похоже на ту женщину в отеле прошлой ночью. Она была уверена в себе и контролировала ситуацию, будучи генеральным директором растущей компании. На меня смотрела усталая женщина с бледным лицом, размазанным макияжем, торчащими волосами и, прежде всего, страхом в карих глазах.
И тут я вспомнила, что в моей ручной клади есть смена белья. У меня не было возможности переодеться в Чикаго, но если бы я сделала это сейчас, то выиграла бы несколько минут.
Сколько сказал Патрик?
Пять минут.
Через три минуты, уже без платья и каблуков, я вышла из уборной в джинсах и длинном топе. Мои каблуки были заменены парой лоферов. Я полагала, что обувь без каблуков поможет мне бежать — если мне представится такая возможность. Кроме того, у меня не было других вариантов. Шпильки выпали из моих волос, и теперь локоны были собраны в низкий хвост.
— А я все гадал, почему ты так долго, — сказал Марк, он же Эндрю.
Я попыталась улыбнуться, но была уверена, что это больше похоже на гримасу.
— Как я уже сказала, это была долгая ночь. Я решила, что так будет удобнее для семичасовой поездки.
Он пожал плечами.
— Скорее семи с половиной. Ты все еще планируешь арендовать свой собственный автомобиль? Мы могли бы разделить расходы, и ты могла бы помочь мне забыть на некоторое время об этом интервью.
— Наверное, мне нужно посмотреть, что там есть.
Прошло четыре минуты.
— Идем.
Марк улыбнулся своей мальчишеской улыбкой, когда мы направились к эскалаторам.
— Прокат автомобилей находится в гараже.
Он остановился и обернулся.
— На этом этаже есть дорожка, так что нам не придется переходить улицу.
Что?
— Ммм. Сейчас середина ночи. Думаю, мне нужно подышать свежим воздухом.
Неужели я говорила также глупо, как чувствовала себя? Ложь никогда не была моей сильной стороной.
— Тогда эскалаторы, — сказал он, положив руку мне на поясницу и ведя меня к движущейся лестнице.