СЕКСУАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА В РОССИИ Клубничка на березке
Шрифт:
15. D. Ranconr-Laferriere. The Slave Soul of Russia. Moral Masochism and the Cult of Suffering. N.Y.: New York University Press, 1995, p. 137.
16. См.: L. Steinberg. The Sexuality of Christ in Renaissance Art and In Modem Oblivion. N.Y., 1983; A. I. Davidson. Sex and the Emergence of Sexuality // Critical Inquiry, vol. 14 (Autumn 1987), pp. 16-41; P. Brown. The Body and Society. Men, Women, and Sexual Renunciation in Eariy Christianity. N.Y.: Columbia University Press, 1988.
17. См. A. G. Gross. The Russian banya in the descriptions of foreign travellers and in the depictions of foreign and Russian artists // Oxford Slavonic papers, New Series, vol. XXIV, 1991, pp. 34-60.
18. Казакова. История моей жизни.
19. В. О. Ключевский. Курс русской истории // Сочинения в 8 томах. T.I, M.: Государственное издательство политической литературы, 1956, с. 31.
20. См. Б. А. Рыбаков. Язычество древних славян. M.: Наука, 1981, гл. 7-8; Н. M. Гальковский. Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси. Харьков, 1916; Б.А.Успенский. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии; Е. Levin. Sex and Society in the Worid of the Orthodox Slavs, 900-1700; А.Л.Топорков. Материалы по славянскому язычеству (культ матери-сырой земли в дёр. Присно) // Древнерусская литература. Источниковедение. Сборник научных трудов. Отв. ред. Д С. Лихачев. Л.: Наука, 1984, с. 222-233; его же. Малоизвестные источники по славянской этносексоло-гии (конец XIX - начало XX века) // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. Отв. редакторы А. К. Байбурин и И. С. Кон. СПб.: Наука, 1991, с. 307-318. Ценные указания по этому вопросу мне дал А. Н. Анфертьев, которому выражаю искреннюю благодарность.
21. См., например, V. F. Mansikka. Die Religion der Ostslawen. Helsinki, 192 2 (Folklore Fellows Communications, №43), S. 159,162-165.
22. В.И.Жельвис. Инвектива: опыт тематической и функциональной классификации // Этнические стереотипы поведения. Под ред. А К. Байбурина. Л.: Наука, 1985, с. 296-320.
23. См. И. С. Кон. Введение в сексологию. M.: Медицина, 1988, с. 101-102. Как и многие другие формы речи, инвективная лексика довольно четко дифференцируется по полу. См. В. И. Жельвис. Инвектива: мужские и женские предпочтения // Этнические стереотипы мужского и женского поведения, с. 266-283. Но иногда "мужские" выражения могут выражать "женскую" точку зрения. Вот, например, что пишет о русском матеГ.ДГачев: "Русский ощущает неприятность от мира как то, что его гребут, как бабу. Это в известном присловье: „Жизнь Бекова: нас (гр)ебут, а нам - некого". Здесь тип бисексуальности самочувствия в русском космосе: в бабу меня превратили - выгребли меня и выгребают, а вот мужчиной стать никак не удается. Что русский мужчина ощущает себя в большей части женщиной, очевидно из нецензурного слова. Русский мужик в брани употребляет чаще всего - и в обращении к мужику же: ты, „блядь", и ты „...а", или „п-о-рванец", где тоже главная идея „п...". Словом „б", как прослойкой, пересыпано чуть ли не каждое слово речи, добавляя к нему эротически женский оттенок. Реже в ругательствах употребляется мужской корень „х.-" (ты - „х... моржовый" - реже и есть похвала даже). Зато часто: ты, „загребаный в рот" (т. е. претерпевший, как женщина, акт над собой) или - „я тебя в рот гребу", или „я тебя гребал". Или „от-гр-ебись", „гребись ты в доску" и т. д.
– это мольбы женщины оставить ее. В основном ругательстве „е... твою мать" главное слово и идея „мать" - и звучит не как объект действия (как это буквально по смыслу слов), но как его сущность и основа. Если же: „Ты что, офуел?" - тоже женское состояние обозначено: Ошеломлен от „фуя", не может прийти в себя. ,А на фуя?", „На кой хер?" = зачем?
– опять женский вопрос: в отношении к фую рассматривает (нет "за какой п-ой?" - редко и искусственно). Так что русский мат действительно матерями и создан, женской субстанцией выработан (хотя выговорен - мужскою). Недаром так густо матерятся русские бабы". Г. Гачев. Русский Эрос, с. 225.
24. См. А. V. Isachenko. Un juron russe du XVI siecle // Lingua vigeL Commentationes slavicae in honorem V. Kiparsky. Helsinki, 1964, pp. 68-70. По словам Герберштейна, обычное ругательство московитов - "Пусть собака спит с твоей матерью" (С. Герберштейн. Записки о Московии. M.: издательство МГУ, 1988, с. 89).
25. См. Н. М. Маторин. Женское божество в православном культе. М., 1931.
26. Б. А. Успенский. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии.
27. F. Dreizin, Т. Priestley. A Systematic Approach to Russian Obscene Language // Russian Linguistics, 6 (1982), 233-234; см. также D. Rancour-Laferriere. The Boys of Ibansk: A Freudian Look at Some Recent Russian Satire // Psychoanalytic Review 72, №4 (Winter 1985), pp. 639-656.
28. Н. Старшиной. Разрешите вас потешить // Три века поэзии русского Эроса. Публикации и исследования. Составители А. Щуплов, А. Илюшин. М.: Издательский центр театра "Пять вечеров", 1992, с. 131-157. Ср. Неподцензурная русская частушка. Подготовка текста, введение и примечания В. Кабронского. N.Y„ Russica publishers, 1978.
29. См. A. Flegon. Eroticism in Russian Art. London: Flegon Press, 1976.
30. В последующем изложении я следую в основном за Eve Levin. См. также Н.Л.Пушкарева. Сексуальная этика в частной жизни древних руссов и московитов (X-XV1I вв.) // Секс и эротика в русской традиционной культуре. Составитель А Л. Топорков. М.: Ладомир, 1996, с. 44-91.
31. Цит. по Н. Л. Пушкарева. Женщины Древней Руси. М.: Мысль, 1989, с. 87-88 . См. также Б. А. Романов. Люди и нравы Древней Руси. Историко-бытовые очерки. Изд. 2. Л.: Наука, 1966.
32. Б. А. Романов. Люди и нравы Древней Руси, с. 190.
33. Цит. по: Н.Л. Пушкарева. Сексуальная этика в частной жизни древних руссов и московитов (X-XVI1 вв.), с. 50.
34. Быт великорусских крестьян-землепашцев. Описание материалов этнографического бюро князя В.Н.Тенишева (на примере Владимирской губернии). Авторы-составители: Б. М. Фирсов, И. Г. Киселева. СПб.: Издательство Европейского Дома, 1993, с. 276.
35. Стоглав. СПб., издание Д. Е. Кожанчикова, 1863. с. 109.
36. L. Heller. Amour, erotisme, litterature russe. Reflexions en guise de preface // Amour et erotisme dans la litterature russe du XXe slecle. Actes du Colloque de juin 1989 organise par t'Universite de Lau-zanne, avec de concours de la Fondation du 450eme anniversaire. Edite par L Heller & P. Lang, 1992, pp. 5-21.
37. См. С. Карлинский. "Ввезен из-за границы...?" Гомосексуализм в русской культуре и литературе. Краткий обзор // Литературное обозрение, 1991, NS 11, с. 104.
38. Ю. Крижаннч. Русское государство в половине XVII века. М 1866, т. 2, с. 17-18.
39. Н. К. Гудзий. Хрестоматия по древней русской литературе XI-XVII веков. М., 1962, с. 264.
40. Цит. по статье Карлинского "Ввезен из-за границы..?"
41. С. М. Соловьев. История России. 3 изд. СПб., 1911. Кн. 3, с. 750.
42. С. Carеу. Les proverbes erotiques russes, p. 64
43. Б.А.Успенский. "Заветные сказки" А. Н. Афанасьева // От мифа к литературе: Сборник в честь семидесятипятилетия Елеазара Моисеевича Мелетинского. М., 1993. с. 119-120.