Семь девиц для некроманта
Шрифт:
— А вы — седьмая невеста?! — не менее шокировано воскликнул мужчина.
А потом, не сговариваясь, они одновременно повернулись к карете.
— Остин! — воскликнула Айрис. — Где борода?!
— Остин, — прорычал лорд Брайнер, — где, скажи мне на милость, дурочка, теряющая сознание при виде говорящего кота?! "Такая же, как и шесть предыдущих"?! И с какой радости моя карета летает?!
Глава четвёртая
Остин, кажется, пытался открыть противоположную дверь кареты, чтобы быть подальше от радикально
По крайней мере, так рассказывал один сумасшедший, когда пытался продать Айрис собаку. Желания заводить в доме живность не было ни у неё, ни у матери, потому рассказом Айри не впечатлилась, да и не поверила в него…
Зато этому болтливому хвостатому гаду почему-то поверила — и уже успела об этом пожалеть!
Лорд Себастьян с удивительным равнодушием наблюдал за тем, как карета упрямо взмывала ввысь. Стоило ей перелететь через верхушки деревьев, а Остину оказаться на безопасной, закрытой дверце верхом, как некромант сделал несколько умопомрачительных жестов — и как успел только! — и пробормотал себе под нос тридцать одно слово — три волшебных и двадцать восемь, кажется, одолженных то ли из орочьего, то ли из гномьего языка. Карета поддаваться не хотела; процедуру пришлось повторить несколько раз, прежде чем она медленно, словно воздушный змей, влекомый хозяином обратно, поплыла к некроманту.
Остин, смотревший в это время на приближающиеся небеса, сначала даже не заметил отличий в направлении передвижения. Только когда ему на голову свалился желудь из соседнего дуба, он остервенело мяукнул, подскочил и понял, что наказание близко.
Разумеется, кот совершил попытку покинуть свою полётную площадку, но по краю бывшей дверцы выросли довольно высокие и заострённые колышки. Остин выгнулся дугой, зашипел, но от этого ничего не изменилось. Колышки никуда не пропали, настроение у некроманта не улучшилось.
— Лорд Брайнер, — Айрис осторожно коснулась его плеча. — Позвольте…
— Вы что-нибудь хотели? — мужчина повернулся к ней.
— Используйте, пожалуйста, горный гномий диалект, если это не составит особого труда. Я немного знакома с равнинным…
Айрис была уверена в том, что некроманты не краснеют, но у Себастьяна несколько порозовели щёки. Или это было от гнева, а не от смущения? В любом случае, он, несколько пристыженный, взглянул на неё уже иначе, с ещё большим интересом, и повернулся к карете. Та, вместе с котом, наконец-то приземлилась совсем рядом.
— Прошу прощения, леди Айрис, — вздохнул он. — Не сдержался. Редко какая девушка способна опознать гномий язык, не то что понять, о чём идёт речь.
— В детстве я любила изучать иностранные языки, — похвасталась Айрис.
— Вероятно, знаете эльфийский в совершенстве?
— Нет! — легко ответила она. — Кто в детстве хочет учить эльфийский? Зато, — она зарделась и глупо хихикнула, — в совершенстве владею тролльим…
Себастьян озадаченно кашлянул.
— Однако… Впрочем, об этом мы поговорим после. Остин! Иди сюда, пушистая ско… пушистый зверь. Немедленно!
Остин поджал хвост и жалобно мяукнул.
— Он хотел, возможно, проверить невест на прочность? — не удержавшись, вставила свои пять копеек Айрис. — Я уверена, что Остин очень вас уважает и хотел как лучше… — она выразительно посмотрела на кота. — Возможно, он проводит меня в мою комнату? Устала, знаете ли, с дороги…
— И вы, — Себастьян повернулся к ней, — не боитесь зайти в этот замок?
Он махнул рукой в направлении высившегося совсем рядом здания.
Паутины, натянутой между башнями для отлова птиц и драконов среднего размера, не наблюдалось. Яд из окон не выливали. Рва, в котором булькало бы нечто зелёное и напоминающее кислоту, тем более не было. И дышать тоже ничего не мешало.
— А где тут водятся ядовитые змеи? — уточнила она на всякий случай. — Пауки? Собаки хотя бы? Лорд Себастьян, что тут есть опаснее Остина?
— Опаснее Остина в нашей стране только королевские указы! — проворчал лорд Брайнер. — Можете не волноваться. Советую только обходить центральный куст в оранжерее.
— Он ест людей?
— Нет, что вы! Его очень любят пчёлы, а они, как вам известно, могут болезненно жалить.
Айрис вздохнула.
— А есть комнаты, в которые мне нельзя спускаться? — Себастьян отрицательно покачал головой. — Подниматься? Просто заходить? Не знаю, какие-нибудь лаборатории…
— Можете не ходить в подвалы, — пожал плечами некромант. — Там довольно сыро и мерзко. И я иногда варю зелья.
— Ядовитые? — с надеждой уточнила Айрис.
— Лечебные.
— Лорд Себастьян… — она вздохнула. — Я вас очень разочарую, если скажу, что вы совершенно нестрашный некромант? И, да, не заводите бороду, она б вам совершенно не подошла.
— Совсем не страшный? — лорд Брайнер, кажется, даже расстроился немного. — Вероятно, это причина большинства моих бед… Впрочем, забудьте, — поспешил он отвести мысли Айрис подальше от некой скользкой темы. — Полагаю, я сам провожу вас в ваши покои. Предполагается, что я буду знакомиться с невестами за ужином, но, думаю, поздно убегать от вас?
— Я притворюсь, что вижу вас впервые, — предложила Айрис. — Чтобы другие девушки не чувствовали себя обделёнными.
— Буду вам очень благодарен, — искренне ответил лорд Себастьян. — Пойдёмте? — он подал Айрис руку, и та без всяких сомнений приняла от мужчины помощь.
Как для некроманта, руки у него были удивительно тёплые. Да и манеры не оставляли желать лучшего — Айрис, признаться, не ожидала, что некромант окажется галантным мужчиной. Нет, разумеется, её дедушка вообще был лучшим на свете, но о лорде Себастьяне ходили такие отвратительные слухи, что она и не надеялась на хорошее отношение с его стороны.
На холм они поднимались молча. Поскольку подъём был достаточно крутым, Айрис понадобилось время, чтобы отдышаться и прийти в чувство, но уже через несколько секунд она была готова к полноценному разговору. Разумеется, девушке негоже было начинать его первой, это считалось неприличным, но, поскольку они с лордом Себастьяном уже представились друг другу сокращёнными именами, а ещё — вместе полежали у речи, она приняла решение действовать смело. И нагло, если понадобится.
— А вы уже видели других невест? — уточнила Айрис. — Ведь вы тоже встречали их?