Семь ликов Японии и другие рассказы
Шрифт:
Она не утеряна, Габриэль! На свете ничего не теряется! Вы позволите сделать Вам признание? Выразить мое самое сердечное желание? Мне хотелось бы, чтобы именно Вы подарили нам эту perdita. У меня все еще звучит в ушах волшебный голос Вашей скрипки. Через двадцать лет это еще не поздно, чтобы он зазвучал снова. Я предполагаю, что Вам выпала нелегкая доля, – придите в мою обитель, вдохните чистый воздух полной грудью, отойдите душой, проведите здесь несколько дней! Но сначала Вы будете, нет, Вы должны играть. Партию виолончели я уже переложил для скрипки, а basso возьмет
В радостном ожидании, Ваш…
И потом это имя, как Туттифрутти [24] .
– Концерт, Саша, – это слишком поздно для меня. А может, мы поедем вместе? Ты согласишься сопровождать меня, ну, как бы аккомпанировать мне?
– На чем? Что ли, на губной гармошке? – спросил Макс. – Или на крышках от сковородок?
Тогда она обняла его и еще раз назвала Сашей.
Пожалуйста! Будь добра. Его зовут Макс, как его отца. Роланд Макс. Роланд Эмм… И его к тому же никто не приглашал.
24
Tuttifrutti (ит.) –компот (детская дразнилка).
Флейтист милостью Божьей понятия не имеет, что на свете еще и Макс существует.
– Саша! Ты еще не в кровати? Ты уже дочитал свой комикс? Ты не можешь заснуть?
– Тут даже телевизора нет.
– Это ваш мальчик, Габриелла? Смотрите-ка, он, оказывается, умеет разговаривать по-немецки.
Все трое обернулись на Макса и демонстрируют ему свои туго накрахмаленные сорочки с бабочкой. Навозный жук, лысый коршун и акулья морда. Такими старыми, как они выглядят, им никогда не быть.
– Саша, – говорит дама, – скажи: добрый вечер.
– Спокойной ночи, – дерзит Макс.
– А он за словом в карман не полезет, – говорит акулья морда. – Тебя зовут Саша? Ах, какая у тебя обворожительная мама! И тебе, конечно, хочется послушать, как она играет?
– А разве в номере не слышно? – спрашивает дама и краснеет. У нее на лбу взмокла пудра, на носу ее давно уже нет.
– Ничеготам не слышно, – говорит Макс.
– Как он может спать при таком шквале аплодисментов, – высказывает предположение лысый коршун.
– Он хочет слышать вас,Габриелла, – фистулит акулья морда. – Он просто не выдержал и не смог остаться в постели. Ничего удивительного!
– Я в этом не уверена, – говорит дама и улыбается так жалобно, что вызывает у всех сочувствие. – Саша, ты знаешь, во время
– Да пусть остается, Габриелла, – пыхтит навозный жук Туттифрутти. – Мальчонка приоделся, он для васоделся по-вечернему Пойдем, юный друг, найдем для тебя подходящее местечко. В первом ряду!
– Это господин Бенедетти, Саша, он сделал этот вечер возможным. Мне кажется, ты еще даже не подал ему руки.
Когда и после этого никакого движения, акулья морда ободряющим тоном говорит:
– Бенедетти как Буонарроти. Ну, как Микеланджело – его-то ты наверняка знаешь.
– Прошу вас, –говорит Габи.
Когда они прибыли в отель, на такси, никакой Бенедетти их в дверях не встречал. Он позвонил только тогда, когда они уже поднялись в номер. Он ждет ее на бокал шампанского в фойе. Ты пойдешь со мной, Саша? – этого она не сказала. Я скоро вернусь, Макс, – только и всего, – почитай пока комикс.
Он даже мизинца не подаст этому господину. А тот уже заграбастал его руку целиком в свою и потянул за собой из артистической уборной. Без всякого успеха. Там, где Макс стоит, там он и будет стоять.
– Саша, – раздается над ним громкое сопение. – Значит, тебя зовут Александр.
Вовсе это так не значит.
– Вообще-то его зовут Макс, – шепчет дама.
– Макс? – спрашивает Бенедетти, гладит его по голове и оставляет там лежать свою лапу. – Это прекрасно. Хотя Саша было бы не менее прекрасно. У меня тоже есть Саша. Его, собственно, зовут Александр. Он уже взрослый, инженер-машиностроитель. А тыкем хочешь стать?
– Только неинженером-машиностроителем, – говорит Макс.
– А на каком инструменте играешь ты?
– Он начал учиться на виолончели, – быстро говорит дама. – Макс, ты будешь сейчас послушным мальчиком и пойдешь с господином Бенедетти в зал. Или снова в наш номер. Пожалуйста!Антракт закончился.
Навозный жук берет его покрепче за локоть. Без полицейской хватки, пожалуйста,если Максу тоже можно попросить. Он и сам может пойти. И он идет, да так быстро, что Бенедетти за ним не поспевает. А вот и зал. Люди уже все снова собрались, сидят рядом друг с другом, как в школе. Все такие чинные, и все до одного древние-предревние. Мужчинам лет по сто, а женщинам и того больше. Еще и усмехаются, ведьмы из воскресной школы, головы у всех как у мертвецов. Он стоит не двигаясь, Бенедетти опять схватил его за локоть.
– Сын нашей артистки, дамы и господа. Саша, многообещающий виолончелист.
И тут кто-то начал аплодировать. А за ним еще один, и вот они уже все хлопают в ладоши так, что бренчат их костяшки.
Пожалуйста!
Макс чувствует, что лицо его становится пунцово-красным. Он вырывается у Бенедетти, когда тот хочет силком усадить его на стул в первом ряду, бежит и садится в заднем ряду с самого краю.
Перед ним еще три пустых ряда. Ближайшее стариковское царство удалено от него на расстояние светового года. Затылки у всех седые.