Семь мужчин одной женщины
Шрифт:
Через неделю после их приезда рано утром Вассу разбудил телефонный звонок, и сквозь дремоту она услышала, как Агнес подняла трубку и с кем-то разговаривает.
После завтрака Агнес сказала:
– Мне звонил детектив и сказал, что пришлет сейчас материал для нашей следующей поездки.
– И куда мы едем на этот раз?
– В Женеву.
– Женева… – мечтательно произнесла Васса. Глаза ее заискрились, и улыбка озарила белоснежное лицо.
– Там я провела свои следующие пять лет.
– Когда едем?
– Сегодня, дорогая! Скоро за нами приедет
– А куда мы поедем потом? – спросила Васса.
– Всему свое время, дорогая, – загадочно произнесла Агнес.
Услышав ее слова, Васса побежала собирать вещи и через пару минут крикнула из своей комнаты:
– А есть какая-нибудь информация об Анри?
– Пока нет, – ответила Агнес.
Во время поездки Агнес несколько раз говорила по телефону с разными людьми. Переговоры носили деловой характер, не относящийся к ее творческой деятельности. Она давала распоряжения о каких-то закупках и выплате заработной платы. Васса постеснялась спрашивать, о каком предприятии идет речь, а Агнес сама на эту тему больше не заговорила.
Вечером этого же дня водитель остановил машину перед парадным входом фешенебельного отеля на побережье Женевского озера. Это было шестиэтажное здание охристого цвета в стиле классицизма, с коваными элементами на балконах и на входной лестнице. Из отеля выбежали двое мужчин из обслуживающего персонала и тепло поприветствовали выходящую из машины Агнес. Она дружелюбно поздоровалась с ними и поднялась по лестнице в отель. У стойки регистрации она повернулась к Вассе и сказала:
– Я забронировала себе отдельный номер. Мне будет так удобно. В моем номере меня уже ожидают адвокат и нотариус. Мы здесь пробудем не больше двух дней, и мне многое предстоит сделать. Я жду вас завтра в холле первого этажа в три часа дня. Оденьтесь теплее, мы поздно вернемся в отель. А пока располагайтесь в номере. Я наняла вам экскурсовода, ее зовут Шарлотта, она познакомит вас с достопримечательностями Женевы. Она придет за вами через час.
Поднявшись в свой номер, Васса не спеша приняла душ, высушила волосы и переоделась в новое платье, которое они купили в маленьком магазинчике на границе Швейцарии, и стала ждать звонка.
Шарлотта позвонила в номер через полчаса и звонким голосом сказала на французском языке:
– Мадмуазель Васса, меня зовут Шарлотта, и я буду вашим экскурсоводом.
За следующие семь часов Васса получила столько информации, сколько не получала за всю свою жизнь. Они с экскурсоводом прошлись по набережной Женевского озера, посмотрели Шильонский замок, посетили собор Святого Петра и прошлись мимо Стены Реформации. Шарлотта рассказывала так страстно и вдохновенно, что Вассе порой казалось, что она сама участница тех событий, про которые та упоминала.
В первый день Васса вернулась в отель очень поздно, но спать ей совсем не хотелось, и она решила пройтись по отелю. Больше всего ей понравился холл. Черно-белая плитка, уложенная в шахматном порядке, придавала помещению впечатление строгости и графичности. С потолка через лестничный пролет шести этажей висела массивная хрустальная люстра с красным бархатным шнуром. Каждый этаж отличался своей цветовой гаммой собранных предметов интерьера и произведений искусства. Она зашла в бар Nobel и увидела группу мужчин, которые о чем-то приглушенно говорили и курили сигары. Когда она прошла к барной стойке и попросила минеральной воды, все мужчины за столиком оглянулись и одарили ее любопытными восторженными взглядами. Повышенный интерес с их стороны сопровождался недвусмысленными намеками и шуточками.
Васса с достоинством выдержала их натиск и, осмотрев панораму города с балкона, вышла из бара со стаканом воды и пошла в свой номер. Один из мужчин поспешил за ней и настиг ее рядом с лифтом. Он спросил, как ее зовут, и вежливо предложил ей прогуляться по городу, но она деликатно отказалась и быстро вошла в лифт.
За одной из колонн холла стоял мужчина средних лет и наблюдал за тем, как Васса отказывает мужчине. Когда дверь лифта закрылась, он быстро поднялся на ее этаж и убедился, что она зашла в номер. Набрав номер телефона Алекса, он сказал:
– Она вошла в номер.
– Как она себя вела в баре?
– Безупречно! – воскликнул мужчина.
– Ребята не переусердствовали?
– Нет, все прошло по плану.
– Как она выглядит?
– Великолепно!
– Ты специально дразнишь меня? – возмутился Алекс.
– Не валяй дурака. В следующий раз сам будешь за ней следить. Я твой друг, а не сыщик. И вообще, мне она тоже нравится, почему я не могу за ней приударить?
– Осторожно, Серж! – воскликнул возмущенно Алекс.
– Дружище! Я пошутил! Ты что – влюбился?!
– Возможно, сам пока не знаю. Возвращайся в Париж, пока моя мать тебя не засекла.
На следующий день в назначенное время, спустившись в фойе отеля, Васса села на диван и стала наблюдать за лестницей. Через несколько минут она увидела Агнес в сопровождении какого-то полноватого пожилого мужчины и поспешила ей навстречу.
– Вы знаете, что из моего номера видны заснеженные вершины пика Монблан?! – воскликнула восторженно Васса.
– О! Дорогая, вы вся сияете, видимо, экскурсия прошла познавательно! Мне звонила Шарлотта, и полчаса восторженно рассказывала о ваших передвижениях, – сказала Агнес и, посмотрев на улицу, воскликнула: – Какой сегодня приятный день!
Агнес спустилась с последней ступеньки лестницы, в руках у нее был большой серый конверт. Она тепло попрощалась с мужчиной, и вместе с Вассой они вышли из отеля. Такое приподнятое настроение Васса подмечала за Агнес только дважды, и оба раза были связаны с поисками ее бывших возлюбленных, значит и сейчас это была не просто деловая поездка.