Семейные узы
Шрифт:
Иду за Грантом…
…только для Гранта.
— Мне срочно нужно быть внутри тебя. — Уильям вытаскивает свой член из брюк, забираясь на диван. Тут же они с Грантом ставят меня на четвереньки. — Я бы ел тебя всю ночь. Твоя восхитительная пизда чертовски затягивает.
Не отрывая от меня взгляда, Грант наклоняется вперёд и целует меня в губы.
— Смотри на меня. Только на меня, пока я буду трахать твой рот своим членом. — Шепчет он прямо
Грант на мгновение отрывается от меня, но лишь для того, что бы расстегнуть молнию на штанах и вытащить свой пульсирующий член. Он сжимает основание своего члена в кулаке, возвращаясь на колени передо мной, и трётся кончиком о мои губы.
— Это тот волшебный член, который ты хотела увидеть? — Рычит он на Лиз. — Довольствуйся этим, потому что он войдёт только внутрь моего котёнка.
Открыв рот и глядя ему в глаза, я охотно провожу языком по его члену, начиная от основания. Затем медленно скольжу вверх и вниз по всей его массивной длине. Дразня языком его головку, я замечаю, как он хмурит брови, и в тот же момент чувствую, как Уильям входит в меня сзади.
— Это, наверное, самая узкая пизда, которую я когда-либо трахал, — рычит Уильям позади меня. — Отвисшая, использованная киска Лиз даже рядом не стояла.
Я на мгновение отвожу взгляд в сторону Лиз. Она прямо таки извивается в кресле, его слова, кажется, только усиливают её возбуждение. Грант хватает меня за подбородок и тут же возвращает моё внимание на него. Его верхняя губа дрожит, как будто он пытается сдержать рычание.
Он недоволен. Что я делаю не так?
Я сохраняю темп, глубоко заглатывая его член, пока Уильям вторгается в меня сзади.
— Эта пизда чертовски идеальна, малышка. Я, блядь, не могу с этим справиться, — рычит он на Лиз, когда его руки сжимают мои бёдра. Начав безжалостно толкаться в меня, он хватает меня за плечо. — Я собираюсь показать тебе, кому принадлежит эта чёртова киска, Эбигейл.
— Да, — ревёт Грант, погружаясь глубоко в моё горло. — Даже не думай о том, чтобы излить в неё хоть каплю своей спермы.
Уильям замедляет свои толчки позади меня почти до полной остановки, когда настроение в комнате внезапно меняется.
Что, чёрт возьми, только что произошло?
— Мой котёнок любит купаться только в моей сперме, — я стону, когда Грант тянет меня за подбородок. Мой взгляд мечется между его рукой и той, которой он яростно сжимает свой член. И тут я чувствую, что Уильям резко выходит из меня.
Схватив меня за горло свободной рукой, Грант толкает меня обратно на пятки. Они оба стоят передо мной, их руки скользят по твёрдым членам, а я смотрю только на Гранта. Я вижу боль в его глазах, когда он молча кончает мне прямо на грудь.
Мгновение спустя Уильям стонет, и Грант отводит от меня взгляд, когда тёплая сперма Уильяма брызгается на мою шею
И вдруг я чувствую себя ужасно грязной.
— Ты должен был предупредить меня заранее. — Уильям размазывает сперму, стекающую по моей шее. — Я бы накопил для неё побольше спермы.
— Блядь, — выдыхает Лиз из угла, вжимаясь задницей в кресло.
— Ты такая послушная. — Уильям пересекает комнату и погружает два своих, покрытых спермой пальца, ей в рот. — Выбирай, что ты хочешь оседлать в первую очередь, мой язык или мою руку? Трахать тебя своим членом я пока не готов.
Вытащив пальцы изо рта Лиз, Уилл засовывает их ей прямо под юбку. Её голова запрокидывается назад, когда он вводит их внутрь неё резкими толчками.
Грант надевает штаны и хватает в руки свой пиджак, ни разу не взглянув на меня. Он бросает свой пиджак на диван около меня.
— Надень. Оставь свои вещи здесь. Собирайся, мы уходим. — Рычит он.
Что я сделала не так?
Слёзы наворачиваются на глаза, когда я просовываю руки в огромные рукава его пиджака. Плотно укутавшись в него, я надежно прячу своё покрытое спермой тело. Грант уже направляется в сторону выхода и я бегу за ним по длинному коридору.
В чём я провинилась?
ГЛАВА 24
ГРАНТ
Блядь!
Я буквально выбегаю наружу, несусь к машине и резко открываю пассажирскую дверь.
— Садись в эту чёртову машину, — рычу я на Эбигейл, которая спускается по лестнице. Она на каблуках, поэтому не может бежать так быстро. Она старается как можно стремительней перебежать круговую подъездную дорожку, а следом падает на пассажирское сиденье. Когда она оказывается внутри, я захлопываю дверь.
Я бормочу ругательства себе под нос и быстро обхожу машину. Я быстро забираюсь на водительское сиденье и хлопаю дверью, прежде чем нажать на зажигание. Резко переключившись на задний ход, я съезжаю с места и так же резко включаю другую передачу. Я слышу, как визжат шины, от резкости моих движений, затем я быстро трогаюсь вперёд.
Я на бешеной скорости мчусь по подъездной дороге, и ворота едва успевают открыться, а я уже вылетаю через них. Когда я совершаю ещё один резкий поворот, Эбигейл хватается за дверную ручку, задыхаясь от волнения.
— Сэр, — бормочет она.
Я не могу, блядь, сделать это прямо сейчас.
Мои ноздри раздуваются, и я продолжаю дышать сквозь кипящий внутри меня гнев. Я резко кручу руль на каждом повороте извилистых просёлочных дорог, мне просто сейчас нужно оказаться как можно дальше оттуда.