Чтение онлайн

на главную

Жанры

Семейный пикник
Шрифт:

Луизу, как и Гловера, конечно же, удивила ваша задержка и заявление, что Роджер разбился в два часа, а не в десять, но она знала, кто убил, а остальное уже не имело особого зна­чения. По-моему, Луиза решила, что Гловер убил сэра Род­жера из ревности, из-за нее. Она знала, что нравится Гловеру, но предпочитала выйти замуж за сэра Роджера, поскольку он был намного богаче. Я говорю так потому, что, когда анали­зируешь поведение Луизы, напрашивается вывод, что она не испытывала никаких чувств ни к сэру Роджеру, ни к Гловеру. Выдавать Гловера с ее точки зрения не имело смысла, сэр Роджер уже мёртв, так зачем же лишать себя живого поклон­ника? От шантажа Гловера избавило только то, что он соби­рался на ней жениться.

Получается, что Гловер сначала убил Роджера, чтобы жениться на Луизе, а потом убил ее, чтобы она его не выда­ла, - сказал Патрик.

— Вы наивны, Патрик! Гловер убил сэра Роджера ради денег.

— Из-за десяти тысяч?

— Нет, он рассчитывал получить все. Сегодня утром вы согласились со мной, что Луиза знала о предстоящем браке сэра Роджера, однако утверждали, что сам сэр Роджер не мог сказать ей об этом раньше, чем вам. Спрашивается, откуда же она узнала? Только от Гловера! Вполне правдоподобна такая ситуация: Гловер заговаривает с сэром Роджером об их оче­редной, запланированной совместной поездке в горы, а тот в ответ говорит, что его планы изменились, и объ­ясняет почему. Узнав о предстоящем браке, Гловер стал дей­ствовать. Медлить было нельзя, поскольку иначе между ним и деньгами сэра Роджера встанет еще леди Камилла.

— Но деньги достались мне, — нерешительно заметил Пат­рик.

— Когда мистер Ли, а затем и мистер Кроуфорд в рестора­не подошли к сэру Роджеру, Гловера рядом не было. Он куда-то отошел, кажется, танцевал с Луизой, поэтому он не знал, что вы договорились идти вместе. А сэр Роджер, поскольку Гловер еще раньше от прогулки отказался, не счел нужным сообщить ему об этом. Таким образом, Гловер ду­мал, что сэр Роджер пойдет к пещерам вдвоем с вами. Он рас­считывал представить дело так, чтобы вас, Патрик, признали убийцей. Например, дал бы ложные показания, будто, нахо­дясь на противоположной стороне, там, где он и был в дейст­вительности, видел, как вы перерезали веревку. Или же он намеревался убить и вас как-нибудь так, чтобы это выглядело как несчастный случай. Скажите, что бы вы стали делать после падения Роджера, если бы были один?

— Спустился бы вниз.

— Вы знали, что дальше есть спуск?

— Да. Накануне Гловер сказал мне, что там дальше можно спуститься на дно ущелья. Он уже бывал в тех местах вместе с Роджером.

— Вряд ли вам удалось бы благополучно спуститься, — заметил Кроуфорд. — Спуск очень трудный и опасный.

"Еще Гловер учел, в каком состоянии будет Патрик пос­ле того, как Роджер разобьется на его глазах", — подумал Бэрридж, но говорить этого не стал.

— Гловер сказал вам о спуске умышленно, — констатировал он, — в расчете на то, что вы там разобьетесь. Картина вполне правдоподобная: сэр Роджер гибнет из-за якобы лоп­нувшей веревки, а вы разбиваетесь при попытке добраться до его тела. Не мог же Гловер заранее предвидеть, что вы возьмете такую толстую веревку и тем самым сразу сделаете первую часть этой версии весьма сомнительной. То, что вас было четверо, нарушило его план. Вероятно, стреляя, он видел од­ного Патрика, а остальных заметил уже после.

— А Камилла? — спросил Патрик. — Для Гловера она опас­ности не представляла, ей было неоткуда узнать правду о гибели Роджера.

— Она и не знала! Дело опять же в деньгах. После вашей смерти деньги, не будь леди Камиллы, перешли бы к Гловеру, ведь других родственников у вас нет. Ради денег Гловер и убил ее, заманив на пустырь. Предварительно он, воспользо­вавшись тем, что вы сохраняли с ним хорошие отношения и по-прежнему принимали в своем доме, напечатал на вашей машинке письмо, которое затем отправил в полицию от име­ни Камиллы Карлайл. Надев перчатки, он взял верхний лист из пачки почтовой бумаги, которой она пользовалась и на которой имелись отпечатки ее пальцев. Однако с леди Камил­лой его постигла неудача — вопреки требованию, она не взяла с собой письмо, где назначалась встреча. Если бы это письмо было обнаружено, версия о самоубийстве лопнула бы. Гловер приехал сюда, под предлогом встречи с доктором Рэморни остался ночевать и ночью перерыл все бумаги леди Камиллы, но не нашел своего письма, так как она оставила его у подруги. Перед уходом Гловер открыл окно, чтобы горнич­ные подумали, будто бумаги валяются где попало из-за ветра. Следующей жертвой Гловера стали бы вы сами, Патрик. Такой шаг, как завещание в пользу Гилслендов, был необычен, и Гловер, разумеется, не предполагал ничего подобного. Я считаю, что яды, которые он использовал для убийства Луизы, были заготовлены для вас. Нелепо думать, что два столь схожих по признакам отравления яда, один из которых относится к чрезвычайно редким, в нужную минуту оказались у него под рукой случайно.

Патрик подавленно молчал, ему было тяжело сознавать, что убийцей является человек, которому он полностью дове­рял.

— Поразительно, — пробормотал Ли. — Я бы никогда не догадался.

— В смерти Луизы Олбени меня насторожили две детали, — сказал Бэрридж. — Первая: она крикнула "Гловер", а не "Фрэнсис". При существующих между ними отношениях это выглядело странно. Если бы она просто звала его, то должна была крикнуть "Фрэнсис". Она хотела сказать: "Гловер — убийца”, но не успела.

Кроуфорд спросил:

— А вторая деталь?

— Вечернее платье мисс Олбени.

— На ней был костюм. О каком вечернем платье вы говорите?

— Именно о том, которого на ней не было, — ответил Бэр­ридж, но вряд ли кто-нибудь его понял.

Последовала долгая пауза.

— Как же нам теперь быть? — наконец нарушил молчание Ли.

Доктор пожал плечами.

— Придется заявить в полицию. Сожалею, мистер Кроу­форд, но гласности теперь не избежать. На вашем месте я бы сам переговорил с мистером Хайндом прежде, чем все это по­явится в газетах.

— Сейчас это уже не имеет особого значения, — с горечью сказал Кроуфорд. — Я поставил себя в такое положение, по сравнению с которым просто лишиться наследства — сущие пустяки. Теперь мое имя будет связано с дачей ложных пока­заний в корыстных целях и с попыткой убийства. Думаю, мой отец предпочел бы лучше лишиться последнего пенса, чем уви­деть нашу фамилию в газетах в таком контексте. Впрочем, мне некого винить, кроме самого себя... Сэр Карлайл, я при­ношу вам свои извинения. Что бы я сейчас ни сказал, это все­го лишь слова, и они никогда не загладят мою вину перед вами. Единственное мое оправдание в том, что я сам заблуж­дался.

Патрик безмолвно слушал Кроуфорда, опустив глаза и положив руку на загривок сидевшей рядом собаки; пальцы его нервно подрагивали, и Бэрридж подумал, что Патрик ско­рее простит Кроуфорду попытку застрелить его, нежели то, что по его вине считал себя убийцей. Кроуфорд сделал неболь­шую паузу, ожидая ответа Патрика, однако тот хранил молча­ние, и Бэрридж в этот момент почти физически ощутил как невыразимо трудно Патрику сказать сейчас что-либо.

— Во всем, что случилось, виноват я один, — продолжил Кроуфорд, — Ли оказался замешанным в эту историю толь­ко из-за меня. Сэр Карлайл, я сознаю, что у меня нет никако­го права обращаться к вам с просьбой, но все же...

Патрик поднял на него свои светло-карие глаза, в кото­рых отражались боль и смятение, и еще острое желание, чтобы все это побыстрее кончилось; их взгляды встретились, и Пат­рик тихо спросил:

— Что вы от меня хотите?

— Чтобы вы и мистер Бэрридж сказали, что вчера я был в беседке один.

Патрик перевел взгляд на Бэрриджа, в ответ на этот безмолвный вопрос тот сказал:

— Решать вам.

Патрик снова опустил глаза на Ника и, машинально тере­бя густую собачью шерсть, произнес:

Поделиться:
Популярные книги

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор