Семиовражье часть 2. Крестовый поход начинается в полночь
Шрифт:
Три быка сразу, заискивающе смотря на магистра, попятились. Иоанн махнул на них рукой.
– Идите с миром. Вы хорошо поработали. Отдыхайте.
Он бросил им небольшой сверток с деньгами и отвернулся к озеру. Там дымились останки лодки.
– Ну что, твое императорское? Пришла нам пора разделиться. На ночь уходишь в Белькатир, связываешься со своими хозяевами, и сообщаешь им, что я захвачен тобой в плен. Скажешь, меня держат два твоих человека – вот эти. – Он показал на быков. – И для гарантий твоей же
Иоанн усмехнулся. – Никогда бы не подумал, что будет столько шума из-за моей скромной персоны. Знатно я насолил им, а?
– Собраться они должны в Белькатире, ночью – днем, как ты заметил, они не слишком активничают.
Джакар удивленно посмотрел на магистра.
– А ты и впрямь думаешь, что они соберутся все?
– Конечно. Ставка велика. Они тоже примут свои меры безопасности, но мы их перехитрим, я думаю. У тебя должно быть в Белькатире оружие при себе, но так, чтобы они его не нашли. Вот тебе рация. Когда они соберутся, просто вызови второй номер. Мы вскоре будем.
Джакар взял рацию. – Не знаю, по-моему, ты их за придурков держишь. Ну, попробуем твой план. Слушай, а как я пешком доберусь до Белькатира?
Иоанн взбесился.
– Ты что, ходить не умеешь? Тебе сделать то пару шагов, а ты тут мне голову морочишь. За руку тебя, что ли отвести? Вон, - он показал на два стоявших рядом фиолетовых дерева. – Пройди между ними и будешь в Белькатире.
– Ладно, не командуй, твое святейшество. Я тут задолжал большую сумму – не можешь одолжить?
– Сколько тебе нужно? А, забирай все – деньги нам больше не понадобятся. – Иоанн вытащил из ранца большой сверток и кинул его Джакару.
– Сочтемся. – Поблагодарил его Джакар и пошел к деревьям. Пройдя между деревьями, он оказался на холме, справа от него чернели стены башни, позади стояли два фиолетовых дерева, в точности похожие на те, у заброшенного портала.
Он огляделся еще и вошел в алюминиевые двери. В баре было пусто, как в погребе летом.
Шиншилла сидела среди полок, заполненных спиртным всех времен и народов, на эстраде царила пыль и запустение. Джакар тихо прошел к стойке, стараясь не привлечь внимание Шиншиллы, читающей какую-то любовную историю.
Он положил на стойку пакет и хватил ножом по завязкам. Деньги, аккуратно сложенные в пачки, но не перевязанные рассыпались вокруг разноцветным ковром.
– Привет, Шиншилла. Вот, принес свой должок.
Женщина подняла голову и радостно посмотрела на Джакара.
– Привет. Это мне?
– А кому же еще? Бери, но с условиями.
Шиншилла встала и, подойдя к Джакару, обняла его.
– Ты снова на ногах?
Джакар отстранил ее, и, глядя в глаза четко разделяя слова, объяснил:
– Ты берешь деньги, свою дочь и летишь на своей вертушке куда хочешь. В течение трех дней вас здесь быть не должно, а потом можете возвращаться. Вот мое условие.
– Почему? Что случилось?
– Здесь будет бой, возможно последний для меня. Мне как-то неохота, чтобы он был последним для вас. Кстати вовсе не по гуманным соображениям – просто хочу доказать себе и другим, что стоящие вокруг меня люди иногда остаются живыми. Бери деньги и садись в вертолет.
– На кого мне оставить Белькатир?
Джакар смял перед ее глазами кучу денег. – Этого тебе мало? Здесь несколько миллионов, как я понимаю! Оставь на меня. Вся прислуга должна меня слушаться, шлюхи, механик, пианист ваш грёбаный.
Шиншилла, разговаривая с Джакаром, быстро собирала деньги в пластиковый мешок.
– А себе ты сколько взял? – спросила она Джакара.
– Нисколько. У меня нет гримерной, чтобы ее обклеивать.
Шиншилла осмотрела деньги.
– Здесь полновесная валюта – уплавы и интелы. На них можно жить как боги!
– Вот и живите с миром.
Шиншилла, собрав деньги, с удивлением смотрела на Джакара.
– Может быть ты что-то хочешь? Хочешь мою дочь? Она не была ни с кем…
Джакар рявкнул.
– Прекрати! За эти бумажки ты готова торговать не только собой, но и дочкой. Эти деньги – просто плата за мою грёбаную жизнь, которую ты спасла. Объяви мои права прислуге, и улетай.
Джакар поднялся наверх и упал на те самые нары, на которых лежал без ног, лежал с Шиншиллой. Он уже жалел, что накричал на нее, но человеческую продажность он не терпел.
Вытащив из карманов лазерные пистолеты, он уже привычно открутил пластмассовые ручки, оставив от них два ствола, точно такие же, как тот, которым он резал металлолом, жену и бандитов. Где-то нужно было их спрятать, чтобы вовремя вытащить в тот момент, когда придут радетели.
Шиншилла завела свой персонал в его келью и поочередно представила. Джакар распустил всех и остался наедине с Шиншиллой. Она села рядом с ним и глаза ее были мокрыми. Джакар обнял ее и положил рядом с собой. Женщина отстранилась от него и протянула ему квадратную карточку.
– Это мой подарок тебе. У меня в Пор-Транцине есть квартира, вот ключ – теперь она твоя. Быть может, мы в ней с тобой когда-нибудь встретимся. Я понимаю, что если ты останешься в живых, бежать тебе придется без оглядки. Я обязательно приду к тебе, любимый.
Джакар прижал к себе женщину, снимая с нее шелк платья.
Преддверие
До ночи оставалось немного времени. Джакар, отправив Шиншиллу с дочерью, вытащил из оставшихся от первого боя ящиков многоствольный пулемет и приказал механику Калисту смонтировать его на потолке залы.