Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сентябрьская луна
Шрифт:

– Ладно, я провожу тебя до дому, – сердито буркнул он.

Камилла позволила ему подсадить себя в седло. Потом сам Хантер сел на коня, и они отправились к дому. Хантер всю дорогу не выпускал из рук ружья и оглядывал окрестности. Камилла не сомневалась, что человек, стрелявший в нее, непременно повторит попытку, но собиралась в следующий раз встретить его во всеоружии. Она не верила, что убийца целился в Хантера: трудно было представить себе бандита, который совсем не умеет стрелять. Ведь пуля едва не попала в нее!

Камиллу осаждали бесконечные тревожные вопросы, которые

она никак не могла разрешить. Ясно было одно: вокруг нее затягивалась кем-то хитро сплетенная паутина лжи. Внезапно ей в голову пришла страшная мысль: единственный человек, которому выгодна ее смерть, – это Хантер Кингстон! В глубине души Камилла прекрасно понимала, что у Хантера куда больше причин, чем у Уэйда Робертса, желать видеть ее мертвой. Уэйд ничего не выигрывал от ее смерти, зато Хантер в этом случае получал в безраздельное владение Валье дель Корасон и Рио-Эскондида!

И как ни пыталась Камилла отбросить эту мысль, она все равно притаилась в уголке сознания…

25

Очень скоро Камилла заметила, что Сантос и остальные работники Валье дель Корасон не спускают с нее глаз. Стоило ей сесть на лошадь и отъехать от дома, как кто-то из них непременно оказывался с нею рядом. Невада, который никогда без особой надобности не отлучался из дому, и тот обзавелся привычкой повсюду носить с собой ружье. В доме установилась напряженная тишина. Нелли испуганно вздрагивала при каждом звуке, а Пруденс стала держать в рабочей корзинке пистолет. Все старались ни на минуту не оставлять Антонию без присмотра.

Камиллу глубоко возмущало, что кто-то мог довести ее семью до такого состояния. На третий день после происшествия со стрельбой на берегу она решила перейти к действиям. Надо съездить в Сан-Рафаэль и потребовать, чтобы шериф нашел того, кто стрелял! Конечно, она не ожидала от него никаких результатов, но следовало, по крайней мере, поставить его в известность о случившемся. Камилла твердо решила, что не станет отсиживаться в доме, как испуганный кролик.

Ранним утром четвертого дня она надела свеженакрахмаленную белую блузку с зеленой юбкой для верховой езды, натянула свои черные ковбойские сапожки, вплела в волосы черную бархатную ленточку и спустилась в столовую, исполненная решимости выдержать битву с тетушкой.

– Неужели ты не понимаешь, что это чистейшей воды безумие?! Тебе нельзя отлучаться из дома. По дороге в город ты можешь оказаться в смертельной опасности! – воскликнула Пруденс, когда племянница сообщила ей о своем решении.

Камилла поставила на стол свою кофейную чашку и встала.

– Не стоит так сильно тревожиться, я вернусь засветло, тетя Пруди. Хуан посторожит дом, а вы постарайтесь не выходить без особой надобности. Оставайтесь внутри.

Но Пруденс не отступала.

– Лучше бы тебе не покидать ранчо, Камилла. Неужели кто-нибудь другой не может съездить в город вместо тебя? Я просто с ума сойду, дожидаясь!

Камилла решительно направилась к дверям, натягивая кожаные перчатки.

– Я должна это сделать, неужели вы не понимаете?! Если я буду отсиживаться дома, вздрагивая от каждого шороха, это будет означать, что тот, кто хочет меня запугать, одержал полную победу.

– Да Бог с ним, Камилла, меня это не волнует. Главное – твоя безопасность. Не забывай, этот человек способен на все и играет он наверняка! В подобной игре невозможно победить или проиграть. Это вопрос жизни и смерти!

Камилла надела черную шляпу и заломила ее набок.

– Тетушка, я умею стрелять не хуже любого мужчины! Но если вы так беспокоитесь, я могу взять с собой Неваду.

– Ах, как жаль, что Сантос уехал на дальние пастбища! Ведь Невада – старик, чем он сможет помочь тебе?

Камилла подхватила на ходу прислоненное к стене ружье и торопливо чмокнула в щеку тетю Пруди.

– Ничего со мной не случится. Постараюсь вернуться до темноты.

Вскочив верхом на Каладана, Камилла приторочила ружье к седлу. Невада ободряюще улыбнулся взволнованной Пруденс.

– Не стоит беспокоиться, мэм. Я присмотрю за мисс Камиллой.

Рядом с Пруденс появилась Нелли. Обе женщины смотрели вслед Камилле и Неваде, пока те не скрылись за холмом.

– Кто-то замышляет недоброе против Камиллы, Нелли, а она не хочет принять это всерьез. Она слишком горда и упряма! Надо было мне поехать вместе с ней.

– Не стоит так сильно тревожиться, миссис О'Нил. Сантос мне шепнул, что за ней присматривают люди мистера Кингстона.

– Ах, Нелли, я просто не знаю, что и думать. Камилла призналась мне… Она подозревает, что за всем случившимся стоит именно Хантер Кингстон.

– Не может этого быть! Ни за что не поверю. Да Хантер влюблен в нее по уши!

– Хотела бы я испытывать такую же уверенность… По-моему, Камилле следует все бросить и вернуться в Новый Орлеан. Там, по крайней мере, она была бы в безопасности.

– Она этого никогда не сделает, миссис О'Нил. Камилла замечательная женщина, но она упряма как мул.

Пруденс бросила взгляд на безоблачное небо, прекрасно понимая, что не сможет вздохнуть спокойно, пока Камилла не вернется домой.

Каладан рвался в галоп, и Камилле приходилось его удерживать, чтобы не обгонять Неваду. Внезапно она заметила, что Невада вынул ружье из чехла и настороженно поглядывает по сторонам. Они спустились по склону оврага, и тут Камилла услыхала приближающийся топот копыт. Их нагоняло несколько всадников. Невада бросил на нее тревожный взгляд.

– Быстрее, Камилла! – закричал он, пришпорив лошадь.

Камилла послала Каладана вперед галопом, и ее гигантский конь вскоре обогнал лошадь Невады. Она даже не оглянулась, чтобы проверить, кто ее преследует, друзья или враги, и лишь слышала, что они скачут во весь опор.

– Не останавливайтесь, мисс Камилла! Я задержусь и узнаю, кто они такие, – крикнул Невада, останавливая лошадь.

Камиллу обуяла неистовая ярость. Нет, она не позволит неизвестно кому заставить себя шарахаться от любой тени! Натянув поводья, она тоже остановила коня и стала дожидаться приближения всадников. Ее руки судорожно стиснули вожжи, когда она узнала Слима Биттерса, старшего вакеро на ранчо Кингстона.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс