Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сердце Альтиндора. Дилогия
Шрифт:

Тем временем из земли полезли другие покойники — один другого ужаснее. Нищие знатно поизголялись над потерпевшими поражение противниками: одним выкололи глаза, другим отрубили руки, третьих избили так, что смотреть было больно. А потом над ними поработали время, жара и вездесущие черви. Смрад стоял такой, что Пустозвон даже на приличном расстоянии едва сдерживал рвотные позывы.

Когда из земли полезли мертвые нищие, выпивохе стало совсем дурно.

Розочка… Сапожок… Коэн… Бессердечный…

Пустозвон знал их не один год. С кем-то дружил, общался, кого-то терпеть не мог. Недавно все они умерли, а теперь вернулись…

«За мной…»

Пустозвону стало страшно, и он решил убраться как можно дальше от растревоженного могильника. Обернулся…

В нос ударило трупной вонью, а ему в глаза посмотрела…

— Куколка?

Девочке было всего девять лет. Она не успела спрятаться, когда началось побоище. Кто-то из молодчиков Эльбикара размозжил ей череп камнем. Некогда милое личико теперь было перекошено, левый глаз вывалился наружу и болтался из стороны в сторону, будто бубенчик, тонкие фиолетовые губы дрожали, обнажая ровные маленькие зубки.

Захихикав в ответ, девочка прыгнула на Пустозвона, с невероятной силой обвила его шею тонкими ручками и вцепилась зубами в кадык.

Пустозвон закричал от боли и ужаса, но вместо крика из глотки вырвался лишь клекот хлынувшей крови, когда маленькое чудовище выхватило из его горла кусок плоти и стало обгладывать лицо. Истекая кровью, Пустозвон рухнул на землю, суча ногами в предсмертной агонии. Когда он, наконец, замер, девчонка оставила в покое его физиономию, отстранилась и приложила к его груди маленькую ладошку. Белая и густая, словно туман, субстанция потянулась к ее пальцам тонкими извивающимися нитями. Правда, очень скоро поток иссяк, ребенок встал с земли и направился следом за взрослыми покойниками, дружной толпой вывалившими на главную улицу квартала Проклятых. А в бездыханное тело нищего тут же вселился один из духов, оставшихся не у дел.

Они шли не спеша, словно знали, что живым никуда не деться. Основная масса двигалась вниз по улице, но самые нетерпеливые сворачивали в стороны, чуя законную добычу.

Летом многие нищие ночевали под открытым небом. Они-то и стали первыми жертвами оживших мертвецов. Одни проснулись от боли и лишь для того, чтобы тут же умереть. Других разбудили истошные крики соседей, прокатившиеся по всему кварталу. Люди выбегали из разрушенных домов, из подвалов, чтобы узнать причину переполоха, и тут же попадали в цепкие объятия подстерегавших на улице мертвецов. В темноте и суматохе многие умирали, даже не поняв, кто на них напал. Самые предусмотрительные прихватили с собой оружие: нож, палку, просто камень. Однако толку от него не было вовсе, потому как убить тех, кто умер несколько дней назад, было невозможно. Не замечая полученных ран, мертвецы добирались до сопротивляющейся жертвы и рвали ее на части крепкими пальцами или зубами. Некоторые отнимали у живых их оружие и тут же пускали его в ход. Над кварталом кружило несколько ошалевших от свободы и запаха крови духов, оглашая окрестности истерическим хохотом. Время от времени они пикировали на бежавших по улице живых и, обретая на мгновение материальность, полосовали их изогнутыми когтями.

Кое-кому из нищих удалось добраться до ворот, ведущих в Вейдан. Но они, как и полагается, были заперты до утра. Напрасно бедолаги стучали и призывали на помощь. Жители Сандоры всегда были глухи к чужому горю. А уж смерть попрошайки воспринималась как избавление. Даже когда беглецов настигли мертвецы, и ночная тишина взорвалась воплями боли и ужаса, ни в одном из соседних с воротами домов не зажегся огонек надежды.

А после полуночи в квартале Проклятых снова стало тихо…

Как в склепе.

Глава 14

Я стоял посреди комнаты, сверля виноватым взглядом пол у себя под ногами, а напротив меня в кресле, укрытый пледом, сидел седобородый старец в наряде, напоминавшем шаманский прикид. Он смотрел на меня… внимательно — ни ненависти, ни осуждения в глазах.

— Зачем ты это сделал? — спросил он спокойно.

— Мне нужно было встретиться с Заклинателями, — не стал я скрывать своих намерений. Тем более что своей цели я, кажется, добился.

Но какой ценой?!

Дух Сандоры придушил бы меня, если бы не вмешались те двое, что вначале равнодушно наблюдали за моими мучениями. В последний момент они отогнали духа, подняли меня с решетки, пользуясь моей беспомощностью, отобрали оружие и, тыча в бок ножами, потащили через полгорода.

К тому моменту, как мы добрались до ворот, ведущих в Нижний Асхонел, я уже более-менее оклемался и смог бы, пожалуй, справиться с ними обоими, сбежать или, в крайнем случае, привлечь внимание стражников, пропустивших нас за приличное вознаграждение в соседний квартал. Но я помалкивал, подозревая, что это и есть Заклинатели, которых я искал. Я понятия не имел, куда они меня тащили, но думал, что хуже не будет. Если бы они желали моей смерти, не стали бы вмешиваться в наши с духом «обнимашки».

И вот мы оказались в доме на улице Белых Голубей.

Кроме нас со стариком в комнате находились двое сопровождавших.

— Странный способ заводить знакомство, — хмыкнул старик, услышав мой ответ. — Судя по твоему говору, ты не варголезец.

— Нет.

— Кто же, в таком случае, надоумил тебя потчевать Духа города тухлым мясом?

— Добрые люди подсказали.

— Не такие уж они и добрые, — поморщился старик. — Ты рассердил духа, и в город пришла беда. Чтобы успокоить его, нам теперь понадобится немало времени и сил. А до тех пор Сандора будет жить без своего покровителя.

— Я прошу прощения, — повинился я. — Но мне на самом деле очень нужно было встретиться с Заклинателями.

— Зачем?

История, поведанная недавно Шапшену, не отняла много времени. Я рассказал о Тени, о том, что на самом деле это некий Риммер — цанхи, однажды лишивший Шторна Ганеги его Силы, о том, что городу на самом деле угрожает серьезная опасность.

Старик, имени которого я до сих пор не узнал, выслушал меня внимательно. Упоминание Риммера заставило его болезненно поморщиться.

— Вот оно что, — пробормотал он тогда. А когда я закончил рассказ, он спросил: — И что же ты ждешь от Заклинателей?

— Я хочу уничтожить Тень, и, кажется, я знаю, как это сделать. Но мне понадобится ваша помощь…

Старик молчал, и я хотел было продолжить, когда дверь распахнулась и в помещение вошел…

«Где-то я уже видел этого человека».

Присмотревшись внимательно, я вспомнил: это же тот самый тип, который пришел за мной в таверну «Сытый лесоруб» вместе с молодчиками Эльбикара. А потом, когда меня волокли наружу, назвал по имени.

Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Релокант 8

Flow Ascold
8. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 8