Сердце ангела
Шрифт:
— Кейли поможет нам, — сказал молодой проектный менеджер. — Строительная компания будет тщательно отбирать субподрядчиков…
Зазвонил телефон. Морган взяла трубку.
— Морган Кинан.
— Доброе утро, мэр, — сказал Джастин.
— Привет, Джастин. Как дела?
— Неплохо. Моего отца перевели в обычную палату. Как дела у тебя?
— Я занята. Завтра мы с Марком начнем нанимать людей на работу.
— Хорошо. Дай мне с ним поговорить.
Морган отдала телефон менеджеру. Она
— Хорошо, Джастин. Пока. — Он протянул телефон Морган. — Он снова просит тебя.
Удивленная Морган взяла трубку. Марк вышел.
— Джастин, тебе нужно что-нибудь еще?
— Мне нужна только ты, зеленоглазка.
— Джастин, сейчас это этот разговор некстати. Мы оба очень заняты. Твое настоящее и ближайшее будущее — в Денвере, мое — здесь.
— Это только временно. Меня по-прежнему интересует проект «Серебряное Небо»… и ты.
Морган прикусила дрожащую губу.
— Джастин, пожалуйста, не надо мне сейчас ничего обещать. Мы поговорим об этом потом.
Последовала долгая пауза.
— Если ты так хочешь.
— Джастин, ты прекрасно знаешь, чего я хочу, но раз это невозможно, то и разговаривать не о чем. Вероятно, так будет лучше для нас обоих.
— До свидания, Морган.
— До свидания, Джастин.
Она первой повесила трубку, стараясь удержать набегающие слезы.
Морган снова принялась за работу, но ее отвлек какой-то шум. В кабинет вошел Лайл Хатчинсон. За ним шла Беверли.
— Извини, Морган. Я не смогла его остановить.
— Все в порядке, Бев. Тебе нужно со мной поговорить, Лайл?
Он кивнул.
— И я думаю, что ты знаешь, о чем.
Морган знаком попросила городского контролера оставить их одних.
— Я не собираюсь угадывать.
— Говорят, что Хиллиард нас покинул.
Морган поднялась и обошла стол.
— Это не так. Я разговаривала с мистером Хиллиардом сегодня утром.
— По-моему, ты пытаешься выдать желаемое за действительное. Я уверен, что эта ситуация заинтересует муниципалитет.
У Морган лопнуло терпение. Последние два года Лайл Хатчинсон изо всех сил старался вставлять ей палки в колеса. У него ничего не вышло. Она была хорошим мэром.
И она не позволит ему порочить доброе имя Джастина.
— Что ж, скажи на заседании все, что хочешь, Лайл, — гневно начала она. — Я устала от твоих угроз и обвинений. Ты злишься, потому что я победила тебя на выборах. Жители Дестини захотели, чтобы их мэром стала я, а не ты, потому, что я действую на благо города, а не для того, чтобы набить карманы.
— Как ты смеешь?
— Пора назвать вещи своими именами. Ты и твой отец больше не управляете нашим городом. В следующий раз, когда ты захочешь что-нибудь со мной обсудить, позвони и запишись на прием. Я занята строительством лыжного курорта. — Морган повернулась и направилась к столу. Она услышала, как открылась дверь, услышала звук удаляющихся шагов Лайла.
Внезапно раздались аплодисменты. Морган повернулась и увидела Беверли.
— Давно пора поставить его на место.
Морган рассмеялась. Впервые за последние годы она почувствовала себя свободной. Она так долго находилась в плену у своих страхов, что не понимала собственной силы.
И тут до нее дошло, почему это случилось. Только Джастин своим поцелуем разбудил ее, как Спящую красавицу. Благодаря ему она нашла себе силы и мужество добиваться того, что ей нужно. А ей был нужен Джастин.
Вечером Морган сидела за кухонным столом Кинанов. Она поступила так, как посоветовал ей отец Рейлли, и рассказала родителям о том, что произошло в ее жизни много лет назад.
— Извини, мама.
— Никогда так не говори… тебе нечего стыдиться. — У Клэр Кинан были слезы на глазах, — Ты не виновата, Морган. Я расстроена потому, что мы не поддержали тебя в то трудное время и ты прошла через это в одиночку… Все вместе мы легче пережили бы твою беду.
— Нет, мама! Я не могла поделиться с вами, потому что считала, что во мне есть какой-то изъян, недостаток.
Заговорил ее отец.
— Ни твоя мама, ни я никогда не замечали у тебя недостатков. Наоборот, ты всегда старалась быть идеальной! У тебя была самая чистая комната, ты больше всех работала по дому и лучше всех училась в школе. Мы всегда беспокоились, что ты требуешь от себя слишком многого.
— Я очень дорожила вашей любовью и боялась, что вы меня разлюбите, если я сделаю что-нибудь не так.
— Как же мы могли тебя разлюбить? — спросил Тим. — Как только я увидел тебя рядом с твоими сестрами… эти большие зеленые глаза и растрепанные рыжие волосы, то полюбил тебя всем сердцем.
По щеке Морган покатилась слеза.
— Я так люблю вас обоих!
— Ты рассказала Джастину о том, что произошло в колледже? — спросила ее мать.
Морган кивнула.
— Но я, наверное, подвела его, мама. Сейчас, когда я ему особенно нужна, я не могу быть рядом с ним, не могу отсюда уехать. А я так его люблю!
Родители улыбнулись, потом отец сказал:
— Он знает о твоих чувствах? Нет! Так ты должна все ему рассказать.
— Кому и о чем надо срочно рассказать?
Морган подняла глаза. В дверях стояли Лия и Пейдж.
— Как вы здесь оказались? — Морган встала из-за стола.
— Поскольку нам не позвонили и не рассказали о новостях, — начала Пейдж, — мы решили зайти по адресу «источник. Мама». И нам кажется, что мы тебе нужны.