Сердце дракона. Том 18. Часть 2
Шрифт:
— Такой же идиотский и нелепый план, — закончила за Шенси Иция.
— Обидно же, дорогая моя.
— Портовая шлюха тебе дорогая, — фыркнула воительница.
— Ну да, сейчас мои карманы несколько опустели, но это же не повод…
Остаток ночи отряд провел за обсуждением плана Абрахама и, под самый конец, когда Хаджар понял всю суть предстоящей авантюры, он начал сомневаться, так ли уж безумны были те планы и идеи, что рождались прежде в его голове.
Потому как Абрахам Шенси в своем безумии
Глава 1627
Глава 1627
— Никогда не понимал этой привычки, — Артеус, опустив посох рядом с своим каменным «креслом» на трибуне амфитеатра всем своим видом выказывал сомнение по отношение к проходящему мероприятию. — Почему каждый праздник обязательно необходимо сопровождать Турнирами, где адепты проливают друг другу кровь.
— Неужели великий маг Лецкетов боится вида крови? — просвистел Густаф.
Абрахам оказался неправ в своих предположениях, что волшебник и лучник сдружаться ввиду своего схожего возраста. Скорее наоборот. Густаф, все это время терпевший насмешки и подколки со стороны более старших боевых товарищей, решил, что данную роль в отряде примет на себя Артеус.
Мягкий характер, красивая внешность, невысокий рост и вечная добродушная улыбка на лице сыграли с Артеусом злую шутку. Все эти несколько дней, прошедшие до главного праздника секты Сумречных Тайн и Ракредина — Густаф практиковался в меткости своих острот.
Из лука, стоит отметить, он стрелял куда лучше, нежели с языка…
— Угомонись, Густаф, — устало протянула Иция.
— Ну конечно! Чуть что — сразу Густаф.
— Боги и Демоны! — вспыхнула воительница. — Я тебе что, мамка?! Хватит уже! Надоело слушать твой треп! Лучше бы делом занялся, чем задирать Артеуса!
Густаф скрестил руки на груди, отвернулся и произнес что-то нелицеприятное на незнакомом языке. При этом его смешная бородка и усы очень комично подергивались. Совсем как у обиженного кота.
— Как по мне, — шепнул Хаджару на ухо Абрахам. — Так она вылитая наседка… материнский инстинкт, парень — страшная сила.
— Старый плут! — увы, все адепты обладали острым слухом. А в случае Иции к этому прилагался еще и длинный кнут. — Думаешь я отсюда до тебя не дотянусь?!
— Смерть близко, — произнес чуть побледневшей Гай, оказавшийся посередине между молотом и наковальней.
Весь отряд — весьма разросшийся отряд, занял часть ряда самой верхней трибуны амфитеатра. Обычно пустующая, огромная арена Ракредина, способная вмещать в себя до двадцати тысяч зрителей, сейчас напоминала собой муравейник. Тут не то, что яблоку упасть было некуда — а хотя бы простому перу.
Адепты сам разных ступеней и мастей собрались здесь ради одного — Турнира Осенних Сумерек. Ну или Праздника Осенних Сумерек. Как это часто бывает, для адепта скорее важно было железом позвенеть, нежели приобщиться к традициям.
Тем более, когда на кану стояло такое…
Хаджар повернулся к высокой ложе, где собрались важные персоны. Кажется, он даже успел заметить знакомый тюрбан. Неужели Шакх прибыл в составе делегации Сумеречных Тайн. В целом, учитывая, что он итак находился в Чужих Землях, а не на территории секты — это звучало логично, но не очень приятно.
Мешало плану.
— Не думаю, что твой старый знакомый сможет вставить нам палки в колеса, — словно прочитал мысли Шенси, проследивший направление взгляда Хаджара. — Или ты в этом не уверен?
Насчет Шакха, племянника Шакара, давно почившего в Море Песка, уверенным нельзя было быть ни в чем. Не то, чтобы они разошлись на тяжелой ноте, но и крепкими друзьями или товарищами их с Хаджаром назвать было нельзя. И дело даже не в Ильмене, а скорее…
Сложно описать.
И не очень хотелось вспоминать.
— И все же, — Летея провела пальцами по древку копья. Как бы она не храбрилась, но произошедшее на склоне горы — история с похищением и прочим, сильно подкосила девушку. И та теперь ни на секунду не расставалась с оружием. — Мне кажется, было бы проще, если бы Хаджар просто принял участие в этом Турнире, нежели… так.
— Проще, — согласился Шенси. — но нам, как раз, надо наоборот, прекрасная принцесса. Свет души моей. Отрада глаз моих и…
Ильмена так зыркнула на Абрахама, что Хаджару почудился хлопок хлыста.
— … и все это, разумеется, про тебя — Иция, судьба мира моего.
— Старый лис, — фыркнула воительница и отвернулась.
Абрахам прокашлялся, а Гай вновь напомнил всем про близость последнего часа. Один только Албадурт, будто не понимая, что здесь происходит, спокойно смотрел на песок арены. А там, кстати, было на что посмотреть.
Помимо самого Турнира, градоправитель Ракредина подсуетился и пригласил в город тех немногих, кого в мире адептов можно было бы назвать «артистами».
Это не походило на цирк или театральное представление в обычном смысле. Таким сложно удивить идущих по пути развития. Тех, кто видел самые разнообразные и, зачастую, смертельно опасные чудеса и таинства Безымянного Мира.
Но, тем не мене…
Первыми на арену вышло несколько юношей и девушек, правда одного взгляда на их терну и энергию хватило, чтобы определить в них тысячелетних адептов.
Магов, если быть точным.
— Это члены секты Красок Волшебства, — едва ли не подскочил на ноги Артеус.