Сердце Дракона. Том 8
Шрифт:
Хотя каждый прекрасно понимал, что действовать иначе эти двое попросту не могли. В конце концов, от этого зависело их выживание.
– Мы можем поговорить? – Хаджар вновь перешел на диалект языка островитян, которому его обучил Эйнен.
– Вот видите! – немедленно встрял Том. – Они опять будут что-то обсуждать на своем языке, а мы будем делать вид, что ничего не происходит.
– Можем, – ответил Эйнен, напрочь игнорируя при этом возмущения Тома.
– Успокойся, Том, – в который раз вздохнула Дора. –
Динос отвесил еще несколько ругательств, после чего замолк. Хаджар же, обернувшись и наткнувшись на строгий взгляд зеленых глаз, слегка поежился.
Несмотря на довольно большой опыт в военном деле и в путешествия, в отношениях с прекрасным полом он оставался таким же неумехой, как и когда впервые оказался в борделе.
Не в плане любовных утех, разумеется, а именно отношений.
Хаджар понятия не имел, что именно и как нужно говорить женщинам, чтобы не видеть таких взглядов, каким сейчас ему буравили спину.
– С мечнецей сам разберешься, – “улыбнулся” островитянин. – Ты предложил ту идею, тебе и разгребать её последствия.
– Я не о мечнице, – Хаджар и Эйнен заранее договорились не использовать имен. На каком бы они языке не говорили, а имена на всех звучали примерно одинаково.
– Тогда о чем?
Хаджар доверял своему другу, так что следующий вопрос задавал скорее из любопытства, нежели питая какие-то подозрения.
– Когда я рассказывал о пути предков, то заметил… – Хаджар хотел подобрать нужное слово, но потом плюнул на это дело. – Заметил, что ты уже давно о нем знаешь.
– Знаю, – тут же ответил Эйнен. – Но, как и в случае истинного пути развития, я не мог тебе ничего о нем рассказать или обучить. Мое понимание пути предков сейчас, пожалуй, даже меньше твоего. Своими словами я мог навредить не только тебе, но и себе.
И это была правда. Одна из непреложных истин мира боевых искусств заключалась в том, что только обладающий талантом к преподаванию и постигший глубокое понимание сути, мог обучать других.
В противном случае псевдо-учитель, вместо прививания знания, лишь вредил обоим. Причем в наибольшей степени именно самому себе.
– Откуда ты о нем узнал? Орки Ласканских степей сказали мне, что они единственные, кто помнят путь предков.
Эйнен не сбился с шага, не вздохнул, никак иначе не показал своего напряжения заданным вопросом, но Хаджар достаточно долгое время знал островитянина, чтобы выучить его повадки.
Так что от
Хаджара не скрылось то, насколько сильно вопрос выбил островитянина из колеи.
– Оттуда же, откуда ты знаешь свою технику меча, – Эйнен ненадолго приоткрыл свои яркие, фиолетовые глаза.
Хаджар знал, что те достались ему от потомка Радужной Сельди (или как там звали эту рыбину). Но и сам Хаджар рассказал другу далеко не всю правду про сердце дракона.
– Справедливо, – Хаджар протянул руку.
Эйнен мгновенно ответил на жест. Сомкнув пальцы на предплечьях друг друга, они кивнули и продолжили путь в тишине.
Все важные слова были произнесены, а намеки оставлены. Большего среди двух друзей и не требовалось.
В течении почти целого дня отряд шел посреди едкой тьмы, разгоняемой лишь светом их импровизированных факелов.
За это время они почти не разговаривали. Все были на готове. Кто знает, какие беды и ужасы могли поджидать их за очередным поворотом. Но, как бы это странно ни было, ничего такого так и не произошло.
Когда, спустя двадцать часов, Том скрылся за очередным поворотом, то внезапно выкрикнул:
Глава 668
Ускорив шаг, Хаджар с Эйненом, все так же держащие оружие наготове, скользнули за поворот. Стоило им только сделать это, как лицо тут же обдул холодный ветер, принесший с собой острые ледяные иголки.
По ушам ударил низкий гул. Его создавал провал, которым и заканчивалось ущелье. По отвесной скальной стене вилась небольшая, явно созданная людьми, вырезанная в породе лестнице.
Она, как могло представиться, вела вовсе не наверх, а в сторону. В сторону холма, на котором, среди снегов, стояло цветущее дерево.
Его зеленые листья покрывали белые хлопья снега, а над кроной вился шлейф белесого облака. У подножия скального холма, оканчивающегося таким же обрывом, что удивительно, текла река. В такой холод и настоящая река?
Правда, стоило только приглядеться, как становилось понятно, что это вовсе не вода, а какой-то металл. Металл, создающий давление, от которого у Хаджара на пару секунд перехватило дыхание.
– Не может быть, – прозвучало за спиной.
Дора и Анис так же выбрались из ущелья. Теперь вся пятерка стояла на небольшом каменном парапете, а под ними раскинула свои объятья ледяная пустота. По ту сторону реки, кроме бесконечного хитросплетениях ледяных горбов, больше ничего и не было.
– Ну да, необычно, – согласился Хаджар, а затем, учитывая лица аристократов, его озарила догадка. – Это необычное дерево, да?
– Это Арва’Лон! – радости Тома не было предела. – Мы добрались! Добрались до Гравэн’Дора!
Эйнен с Хаджаром в очередной раз переглянулись. Им не особо нравилось происходящее. Они все еще не знали всего того, чем руководствовались в своих решениях аристократы.
– Разве Гравэн’Дор это не огромная обитель и тренировочная площадка для воинов эпохи Последней Войны?
– Так и есть, – кивнул Том. Он первым, несмотря на травму, взобрался на лестницу и, буквально прилипая к скальной стене, пополз в сторону холма. – Но, она еще и сокрыта чарами. Иначе, варвар, её бы уже давным давно нашли и разграбили.