Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сердце Единорога. Стихотворения и поэмы
Шрифт:

380. В статье Маквея Г. «Есенин, Клюев, Клычков и Орешин: Новые фотографии и текст» / / Russian Literature Triquarterly. 1979, № 16 по беловому автографу — частное собрание (Москва). Копия, выполненная Архиповым — ИРЛИ, в <Оглавлении> дата: 1919. Ермак — см. примеч. 372. Кольцо Иван — казачий атаман, сподвижник Ермака, предательски убит вместе с сорока товарищами ханом Карача в 1584 г. Соловки — см. примеч. 108. Казанка — р., левый приток Волги, упоминаемая в русской народной рекрутской песне «Вдоль да по речке». Сарай — имеется в виду столица Золотой Орды Сарай-Бату, с первой пол. XIV в. Сарай-Берке (Нижнее Поволжье).

381. ИЛ. 1990, № 8 по копии, выполненной Архиповым — ИРЛИ, в <Оглавлении> дата: 1919. Беловой автограф —

РГАЛИ, в ст. 4 вместо «смоет» «омоет», без строф 3, 4, с вар. ст. 17 «Глядь, молоту верба далась молодицей», ст. 22 «И шкипере-рассудок всхрапнул на руле», в ст. 24, в слове «Байрам» описка. Коломна — древний пограничный город Рязанского княжества, впервые упоминаемый в Лаврентьевской летописи в 1177 г. (ныне в Московской обл.). И Ремизов нижет загиблое слово. Ремизов Алексей Михайлович (1877—1957) — писатель, знаток русской старины, мифов, апокрифов, сказок, прекрасно владевший образным русским языком. Осенью 1917 г. Ремизовым было написано полное скорби и тревоги за будущее России «Слово о погибели Русской земли», впервые опубликованное в литературном приложении «Россия в слове» к петроградской газ. «Народная» (на колонтитуле «Воля народная») первоначально под загл. «Слово о погибели земли русской» 28 нояб. 1917 г. (См.: Субботин С. И. Еще раз о дате первой публикации «Слова о погибели...» // НЛО. 1995. № 14. С. 154—155). С 1921 г. в эмиграции. Ярославна — см. примеч. 323.

382. Зв. 1991, № 3 по копии, выполненной Архиповым — ИРЛИ. О событиях, которые легли в основу этого ст-ния, см. примеч. 370.

383. Сл. 1991, № 4 по копии, выполненной Архиповым — ИРЛИ, с искажением в ст. 4 «мутную» вместо «лунную».
– -Печ. по этому же источнику.

384. В статье Субботина СИ. «Где черт валяется, там шерсть останется!» // Сл. 1990, № 4, по беловому автографу — ГЛМ. Беловой автограф — ИРЛИ, с вар. ст. 3 «Натрудили ему голубиные плеченьки», после ст. 8 приписка: «Пропущена строфа, см. ниже», четвертая строфа зачеркнута, с вар. ст. 17 «На лежанке два гостя — саврасые саваны», ст. 20 «Обронила Россия венчальный платок», ст. 24 «Окровавлен родной боговидящий лик», между ст. 24—25 дополн. строфа:

Оттого каплют сосны медынью багровою,

Полыхает лампадка и вопли в трубе,

Грезит кашей горшок, маслобойка — коровою,

Постучалася оторопь в гости к судьбе, с вар. ст. 26—28 «Что цветет как напев мирликийской весной, Ты катися, слеза, куманика узрелая, Сочетая поэзию с тайной живой», восьмая строфа опущена. Добролюбов Александр Михайлович (1876—1945?) — поэт-символист. В 1898 г. ушел «в народ», странствовал по Олонецкой губ., жил в Соловецком м-ре, позже в Поволжье основал религиозную секту «добролюбовцев». Брама — см. примеч. 280. Будда — см. примеч. 251. Аксаков Сергей Тимофеевич (1791—1859) — русский писатель, проникновенно воспевший природу. Микола — см. примеч. 184. Егорий — см. примеч. 193. Поморье — см. примеч. 253. Датируется, как и ст-ния № 384—391, согласно <Перечням> — СРЗ.

385. ЛО. 1987, № 8 по копии, выполненной Архиповым — ИРЛИ, с вар. ст. 6 «И в пляске дервишей в газетных листках», ст. 15 «И "Франции сердце" мой "Кит Меднобрюхий"», с искажением в ст. 17 «китовом» вместо «китовьем», с вар. ст. 18 «Не страшен поэту свинца поцелуй», ст. 19 «Меня расстреляют в грозовом июле», с искажением в ст. 20 «струн» вместо «струй».
– -Печ. по беловому автографу — ГЛМ. Телок с ягуаром живет без опаски — отзвук стихов из кн. пр. Исайи (XI, 6): «...волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок и молодой лев и волк будут вместе...» «Кит Меднобрюхий» — символический образ из ст-ния «Медный кит» (1918). Смольный — см. примеч. 310. Харран — см. примеч. 348. О датировке см. примеч. 384.

386. БП, по беловому автографу — ГЛМ. Копия первых двух строф, выполненная Архиповым — ИРЛИ, строфы зачеркнуты, приписка: «Из сожженных стихов». Другая копия, выполненная Архиповым — ИРЛИ. Таити — см. примеч. 301. Пресня — исторический р-н Москвы, после 1918 г.— Красная Пресня. О датировке см. примеч. 384.

387. ЛО. 1987, № 8 по копии, выполненной Архиповым — ИРЛИ. Отречься от петухов, Как Петру, с пугливой клятвой — см. примеч. 357. Гааз Федор Петрович (1780—1853) — русский врач. Как главный врач московских тюрем добился улучшения содержания заключенных, организации тюремной больницы, школ для детей арестантов. О датировке см. примеч. 384.

388. КЗ. 1990, 27 окт. по копии, выполненной Архиповым — ИРЛИ, с искажением в ст. 3 «затвердеют» вместо «завередеют». Бах — см. примеч. 317. Скрябин — см. примеч. 333. Мыслящий тростник — образ, принадлежащий французскому мыслителю Б. Паскалю: «Человек всего лишь тростник, самый слабый в природе, но это мыслящий тростник» (Мысли, VI). Тютчев — см. примеч. 322. О датировке см. примеч. 384

389. КЗ. 1990, 27 окт. по копии, выполненной Архиповым — ИРЛИ. Еще более резче, беспощаднее скажет Клюев о носителях «чугунного искусства» в нач. 1923 г.: «Исчадие питерских помойных ям, завсегдатаи заведений двенадцатого сорта, слизь и писуарная нежить, выброшенная революционной улицей, усвоившая для себя только пикейную жилетку и фиксатуарный пробор, со смердяковским идеалом открыть кафе в Москве "для благородных" — проклята в моем сердце и не прощена в моей молитве. У нежити крылья нетопыря, ей не взлететь выше крыши "Европейской гостиницы". Там она и правит свой смрадный шабаш своим будто бы железным искусством, ругаясь над народной душой и кровью. Мой же путь — тропа батыева ко стенам Града

Невидимого. Да будет так! Да совершится! Иду и пою» (ИРЛИ. Р. 1. Оп. 12. № 681. Л. 83). Княжна Тараканова Елизавета (псевдоним, известна также под именем девицы Франк, госпожи Тремуль и т. д.; ок. 1745—1775) — авантюристка-самозванка, выдававшая себя за дочь императрицы Елизаветы и графа А. Г. Разумовского. Умерла от туберкулеза в Петропавловской крепости. Предание о гибели ее в Петербурге во время наводнения 1777 г. послужило сюжетом картины художника К. Д. Флавицкого (1864). Гете Иоганн Вольфганг (1749—1832) — немецкий поэт, писатель, мыслитель и естествоиспытатель. Садофьев Илья Иванович (1889—1965) — поэт. Гюго Виктор Мари (1802—1885) — французский поэт-романтик, писатель. Маширов Алексей Иванович (псевдоним Самобытник; 1884—1943) — пролетарский поэт, один из организаторов петроградского Пролеткульта. О датировке см. примеч. 384.

390. КЗ. 1990, 27 окт. по копии, выполненной Архиповым — ИРЛИ. Старых поморских писем — имеются в виду иконы, написанные в Выгово-Лексинском Поморском общежительстве. Сначала иконописцы подражали иконам Соловецкого письма, потом Строгановского. Позже у них выработался свой стиль (пошиб). Они придали ликам святых очень светлый беловатый оттенок, сильно оживили золотом пробелку облачений. В изображение горок, земли и деревьев ввели свой рисунок, особенно в ландшафте: на иконе появилось изображение бедной северной природы (См.: Дружинин В. Г. К истории крестьянского искусства XVIII—XIX веков в Олонецкой губернии (Художественное наследие Выгорецкой Поморской обители) // Известия Академии наук СССР. 1926. С. 1479—1490. Отд. оттиск). Акатуй — главная сибирская каторжная тюрьма в дореволюционной России, находилась в Нерчинском горном округе Забайкалья. О датировке см. примеч. 384.

391. ИЛ. 1990, № 8 по беловому автографу — ИРЛИ, с искажением в ст. 10 «безответно» вместо «безотзывно». Цареград — см. примеч. 272. О датировке см. примеч. 384.

392. Зн. 1920, № 6, без посвящ., с вар. ст. 2 «На буйной русской земле», ст. 6 «Олонецкому рыбаку», др. ред. ст. 9—27:

Сошло женатое солнце К арабскому очагу Пропеть о Красном Олонце, О брачном боге Гу-гу.

И араб, вперясь в пустыню, Видит пламенный караван, Он везет волшебную скрыню Орлиных яростных ран.

То от сосен пальмам подарок, От моржа ягуару дар. Многокрыл и слепяще ярок Мировой священный пожар.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь