Сердце Мира
Шрифт:
– Что заставило ваше королевское величество обратить на него столь пристальное внимание? – усмехнувшись, спросила Найлин, когда он сделал паузу в своем рассказе. – Обычно такими вещами занимаются службы безопасности…
– Уверяю тебя, это особый случай, – несколько раздраженно ответил Фаруэ.
Затем он продолжил:
– Мужчину отнесли в больничное крыло. И хотя целители, осмотрев его, сказали, что видимых повреждений нет и температура тела в норме, он бредит. В этом, наверное, не было бы ничего необычного. Ну, допросили бы его, когда в себя придет, на этом бы все и закончилось. Думаю, без необходимости и мне бы докладывать не стали, если
Фаруэ сделал паузу, чтобы посмотреть, как отреагирует на его слова Найлин.
– Вот-вот, вижу, что тебе уже становится интереснее, – улыбнулся он.
Чародейка ничего не сказала, но в ее взгляде появилось беспокойство.
– Когда мне об этом доложили, я заинтересовался. Велел одному из чародеев навестить незваного гостя и покопаться у него в голове. Каково же было мое удивление, когда чародей, вернувшись, сообщил, что не может прочесть его мысли. Он предположил, что этот человек и сам является магом – никак иначе свое неумение он оправдать не сумел. Я и других чародеев посылал, и они вернулись с тем же результатом.
Фаруэ провел рукой по волосам и окинул помещение задумчивым взглядом.
– В общем-то, не удивительно – в Сафире сейчас нет сильных магов. Пришлось бы кого-нибудь приглашать из Азарада, но к счастью, меня проинформировали, что здесь находишься ты. К слову сказать, как ты оказалась в Сафире? Ты ведь решила покинуть город?
– Не думаю, что великому королю будет интересно слушать о моих личных мелких интересах, – уклонилась от ответа чародейка.
– Ладно, не хочешь – не говори, – спокойно ответил Фаруэ. – Продолжу свой рассказ. Одному из чародеев я велел оставаться рядом с этим человеком днем и ночью. Несколько раз мужчина приходил в сознание, и выяснилось, что на нашем языке он не говорит. Чародей попробовал общаться с ним телепатически и узнал от него очень странные вещи. Он сказал, что сюда его из другого мира переместила Иерра, сказал, что она в смертельной опасности. Найлин, мы-то с тобой знаем, что есть только одна Иерра, способная путешествовать между мирами. Мне известно, что ты дружила со жрецами Арего. И даже была подругой одного из них. Тебе ведь небезразлична судьба этой девушки?
– Мне нет, – довольно резко ответила Найлин. – А тебе? Тебя больше не устраивает та самозванка, которая сейчас сидит на ее троне? Даже если этот мужчина как-то связан с настоящей Иеррой, какое тебе до нее дело?
Фаруэ снова улыбнулся. Казалось, его не раздражают неудобные и провокационные вопросы Найлин.
– Я совершенно не скрываю, для чего она нужна. Ни от тебя, ни от кого-либо другого. За ее поимку, если ты вдруг не знаешь, я даже назначил награду. Мне нужен секрет перемещения между мирами. И я был невероятно близок к тому, чтобы его получить. К сожалению, мой главный чародей, Эонель, упустил ее – девчонка сбежала. Возможно, этого мужчину следовало просто убить, не знаю, – продолжил Фаруэ. – Но сначала я хочу понять, что все это значит. Не исключено, что у нас появился шанс ее найти. Думаю, тебе тоже выгодно докопаться до истины. Как я уже говорил, незнакомец уверял, что девушка в большой опасности. Как знать, возможно, мы будем в состоянии ей помочь. Я обещаю, что как только получу нужные мне знания, отпущу ее.
Найлин не собиралась сообщать эльфийскому королю реальное положение дел: Астор и Иерра нашли способ передать ей весточку, они втроем собирались переместиться в другой мир, но что-то пошло не так, и в условленное время жрецы не явились. Она не исключала,
– Честно сказать, Сафир – последний город, где я бы стала искать Иерру или Астора. Все это очень странно, – с сомнением сказала Найлин.
Фаруэ, в свою очередь, не стал сообщать чародейке о том, что эльфы нашли то место, где долгое время скрывались двое жрецов. Он не рассказал и о том, что нашедшие их воины погибли все до одного.
Эльф решил, что это тот самый случай, когда нужно действовать хитростью, а не силой.
– Что ж, у тебя есть прекрасная возможность разобраться во всем самой, и помочь мне понять, что тут происходит, – сказал эльф. – Только не забывай о том, что он может быть как ее другом, так и ее врагом.
Фаруэ встал, давая ей понять, что аудиенция закончена.
– Я прикажу слуге отвести тебя к нему в палату.
Найлин с интересом рассматривала спящего мужчину. Чародейка мысленно отметила, что Фаруэ описал его довольно точно. Но сейчас красоту его лица омрачал болезненный вид: оно имело сероватый оттенок, а под глазами были темные круги.
Найлин попробовала заглянуть в его сознание. Сначала это было похоже на легкое касание; после того, как она наткнулась на глухую «стену» – на целенаправленное вторжение. Не помогло ни то, ни другое – она не смогла покопаться в его сознании так же, как и несколько чародеев до нее.
«Возможно, зря Фаруэ обвинил их в бездарности», – подумала она.
Она достала из сумки небольшой пузырек, влила его содержимое в рот мужчине и стала ждать. Через полчаса он открыл глаза, но не принялся оглядываться, пытаясь понять, где находится, а уставился в потолок бессмысленным взглядом. Найлин попыталась привлечь его внимание, но он не осознавал ее присутствие рядом.
– Я помогу тебе, – сказала она вслух, попытавшись одновременно передать ему мысль.
Пока она лечила его с помощью магии, его взгляд оставался безучастным. Через некоторое время он пришел в себя и посмотрел на сидящую рядом с ним черноволосую женщину.
– Ты чародейка? – спросил он ее.
Произнесенные им слова были для Найлин непонятны, но она настроилась телепатически улавливать передаваемые им мысли и кивнула в ответ.
– Помоги мне переместиться в мой мир, – попросил Мевир. – Мне нужно вернуться туда как можно скорее!
«Это невозможно, – прозвучал у него в голове ответ, хотя она не произнесла ни звука. – Я постараюсь вылечить тебя, думаю, на это уйдет несколько дней. Еще могу помочь тебе выучить наш язык, чтобы ты мог нормально общаться».
«Хорошо», – подумал Мевир, когда понял, что нет смысла произносить мысли вслух.
Он решил, что все свои вопросы оставит на тот момент, когда они смогут нормально разговаривать.
«Я передам тебе знания, но ты должен открыться мне. Не противься тому, что ты почувствуешь», – велела Найлин, устанавливая зрительный контакт.
Мысленно передавая ему знания, чародейка снова постаралась проникнуть в его сознание глубже, чем было нужно для усвоения языка. Он действительно «открылся» – чародейка более не чувствовала преграды. Первое, что она успела увидеть – это осажденную бесчисленными полчищами крепость. Каменный город освещали языки пламени. Неожиданно чародейка почувствовала чужое присутствие в своем сознании, ей пришлось бросить попытки рассмотреть его мысли для того, чтобы защитить от вторжения свои. Она приложила усилия, чтобы прервать контакт.