Сердце на замке
Шрифт:
– Дал ли муж официальные показания?
– Да, но есть некоторое несоответствие с тем, что мы обнаружили, приехав в ущелье. Я хочу вести расследование дальше.
– Местные жители годами упрашивают правление Миннигары построить там заграждение. Думаю, рано или поздно подобное должно было произойти.
Марк нахмурился:
– Все считаете, что это несчастный случай, пока вина мужа не доказана?
Джемма подняла брови:
– Кажется, принимать решения – это ваша работа.
– Моя работа – наказать виновных за их преступления.
Дверь
– Привет, Джемма, – сказала седовласая Мэгги Иннс, давняя пациентка Джеммы. – Это тот самый симпатичный сержант, о котором все говорят?
– Э-э-э…
– Добрый день, сержант, – сказала Мэгги, повернувшись к Марку. – Не могу описать, как мы все рады тому, что за нами приглядывает такой опытный полицейский. Как долго вы пробудете у нас?
– Не знаю точно. Может, месяц или два.
Мэгги улыбнулась, и ее светло-серые глаза заблестели.
– Может, наша чудесная Джемма заставит вас переменить свое решение? Вы, кажется, у нее остановились? Она хорошая хозяйка?
– Очень хорошая.
– Мы все очень гордимся нашей Джеммой. Она лучший врач, который когда-либо здесь был. Мы с ужасом думаем о том, что она может собрать вещи и уехать в Мельбурн. Вы должны помочь нам уговорить ее остаться.
– Я сделаю что смогу, – ответил Марк с абсолютно невозмутимым выражением лица.
Мэгги помахала им рукой и направилась к магазину.
– У вас целый фан-клуб, – заметил Марк.
– Не думай, что ты обязан в него вступать.
Он пару секунд смотрел в глаза Джемме:
– А что в пакете?
Она спрятала за спину бумажный пакет:
– Калории.
Он почувствовал, как губы расплываются в улыбке.
– Много?
– Не спрашивайте.
Джемма покраснела, отчего стала выглядеть юной и ранимой, слишком молодой и ранимой для такого циничного и пресытившегося жизнью человека, как он.
– Думаю, мы увидимся, когда я вернусь, – сказал Марк после долгого молчания. – Нужно ли что-то привезти из города?
Джемма покачала головой:
– Нет, но спасибо, что спросили. – Она начала спускаться с веранды. – Мне надо идти. Пациенты ждут.
Марк, сощурившись от беспощадного солнца, смотрел ей вслед. Когда она вошла в здание, из его груди вырвался тяжелый вздох.
Прошла неделя, а Джемма не получала никаких вестей от Марка. Все новости о расследовании случая в ущелье она получала от Нейрель, с которой делился ими Рэй. Пару раз в новостях даже показали репортаж об этом деле. Джейсон Барнс попал под подозрение и нанял отличного адвоката, который должен будет доказать его невиновность. Родственники Барнса давали ему исключительно положительную характеристику. Джемма так и не решила, чему верить. Не первый раз невиновного человека осудили в СМИ, и полиция тоже не всегда бывает права.
Новости о Нике Гоглине были лучше, но прежде, чем он вернется на ферму и сможет работать, пройдет немало времени. Подготовка к благотворительному балу шла полным ходом. Между
В пятницу вечером Джемма последний раз решила все перепроверить. Нейрель с детьми уже ушла. Она не услышала звуков приближающейся машины. Флосси даже не подняла уха.
Она отошла назад, чтобы оценить свою работу, и на кого-то натолкнулась. Ее сердце подскочило к горлу. Тяжело дыша, Джемма обернулась и поняла, что это Марк.
– Вы меня до ужаса напугали! – выдохнула она. – Разве нельзя было окликнуть меня?
– Я думал, вы слышали машину. Я посигналил Нейрель, когда она выезжала.
Джемма заправила за ухо выбившуюся прядку. Она чувствовала себя грязной, пыльной, растрепанной… и забытой, потому что он ни разу не связался с ней, не сообщил, когда вернется.
– Я не думала, что вы приедете сегодня вечером, – ответила Джемма, стараясь говорить не слишком грубо.
– Я оставил сообщение на автоответчике. – Он окинул взглядом ангар. – Хорошая работа.
– Спасибо. Пришлось потрудиться, но, думаю, все именно этого и ждут.
– Нужно еще чем-то помочь?
– Я хотела передвинуть несколько тюков с сеном, чтобы люди могли на них сидеть, – сказала Джемма, указывая на загроможденный угол. – Роб должен был мне помочь, но у него совсем плохо со спиной. Я собиралась попросить кого-нибудь завтра, но раз уж вы здесь… Не возражаете?
– Абсолютно нет.
Марк бросил ключи на один из столиков и принялся за работу.
Джемма наблюдала, с какой легкостью он поднимает тюки, расставляя их вокруг танцплощадки. Она видела, как напрягаются мышцы под его обтягивающей футболкой. Закончив работу, Марк подошел к ней. В его волосах застряли соломинки, на одежде осела пыль. Его глаза казались темнее, чем обычно, густые ресницы прикрыли глаза, когда он взглянул на ее губы. Джемма едва подавила желание облизнуть их. Ей не хотелось, чтобы Марк знал, как отчаянно она хочет повторения того взрывного поцелуя.
– У вас в волосах травинка, – сказал Марк и протянул руку.
Джемма ощутила, как все в ней заныло от желания.
– У вас тоже, – сипло ответила она.
Уголок его рта дрогнул.
– Она у меня хотя бы не во рту. Я еще не стал деревенским парнем.
Джемма с укоризной взглянула на него:
– Так вот какими вы видите всех, кто живет в глуши…
Марк внимательно посмотрел на нее:
– Не поймите меня неправильно, Джемма. Они хорошие люди, я это вижу. Но я не собираюсь оставаться здесь надолго и привязываться к ним. Я городской человек.