Сердце охотника
Шрифт:
— Да, — ответил он честно. Он действительно часто думал о ее отце, о Лоре и о ней. Мечтал о мести.
— Я думала о тебе постоянно. Я умоляла папу вернуться за вами. — Аманда тяжело вздохнула. Но он меня не слушал. — Девушка осторожно накрыла его ладонь своей рукой. — Я всегда знала, что когда-нибудь ты станешь моим. Я всегда любила тебя.
Глава 23
Джеми похолодел. Она не может любить его! Не должна! Никто не должен его любить. Только не теперь. Никогда.
— Мне
Аманда думает, что он хочет жениться на ней, а не на Лоре! Он вспомнил, как она когда-то умоляла его жениться на ней, как бегала за ним, поминутно признаваясь в любви. Но это было так давно. Она была совсем девчонкой. Неужели она и вправду любит его?
Его сердце сжалось. Ей нельзя любить его. Это слишком опасно. Если она увидит его в обличье волка, он останется таким навсегда.
— Джеми, что с тобой? — тревожно спросила Аманда.
Он нервно сглотнул. Надо обмануть Аманду. Сделать вид, что он хочет жениться на ней. А потом в последний момент выбрать Лору. Тогда Аманда возненавидит его. Это подходящая месть для нее. А он будет в безопасности.
— Я совсем забыл, какая ты хорошенькая, — солгал он, поднимая на нее свой бледно-голубой, серебристый взгляд.
Аманда вспыхнула.
— О Джеми, я так долго ждала от тебя этих слов. Мне так хотелось, чтобы ты заметил меня. Обратил на меня внимание.
Он склонился над ней. Ниже, еще ниже. Прижал свои губы к ее рту. Она тотчас же вернула ему поцелуй. Джеми поспешно отодвинулся. Ему вдруг стало неловко перед Амандой.
"Но ведь она — из семьи Гудов, — напомнил он себе. — Она — враг, она — опасна". Аманда легко вскочила на ноги. — Пойдем, постоим на краю, — девушка подошла к обрыву.
Как просто приблизиться к ней сзади — и толкнуть. Только короткий крик прозвенит над водопадом. Надо столкнуть ее и навсегда избавиться от опасности — от её любви. Джеми медленно поднялся с земли. На нем по-прежнему были мокасины. Он сделал несколько шагов. Совершенно беззвучно.
Толкнуть — сильно или чуть-чуть. Не важно. Она стоит так близко к краю, что это не имеет значения. Но он не должен этого делать. Ее убьет волк. Всю их семью убьет волк.
Аманда слегка повернула голову и зажмурилась.
— А на тебя летят брызги?
Водопад ревел. Вода с силой ударялась о камни.
— Кримсон Фолс, — прошептала она задумчиво. — Алый водопад. Знаешь, почему он так называется?
— Нет.
Она обернулась к нему с улыбкой.
— Это старинная индейская легенда. Один воин полюбил прекрасную девушку. Но ему казалось, она не отвечает ему взаимностью. А он так мечтал о ее любви, что в полнолуние отдал свою душу волку в обмен на брак с ней. Холодок пробежал у него по спине. Легенда была слишком близка к правде. Джеми не хотел знать, что было дальше, и все же не удержался и спросил.
— А что потом?
— Однажды в полнолуние он выскользнул из рей хижины. Он не знал, что девушка следит за ним. Когда он превратился в волка, она поняла, жизнь ее разбита, и кинулась в водопад. Нехорошее предчувствие охватило Джеми.
— А что случилось с воином?
— Он бросился за своей любимой. И тогда водопад окрасился в красный цвет, и оставался таким целый месяц. Поэтому его так и назвали — Алый водопад.
— Дурацкая история, — Джеми отвернулся, страстно желая, чтобы все это было только легендой и не более.
— А знаешь, почему он прыгнул?
Джеми оглянулся. Аманда больше не улыбалась. Темные глаза ее взволнованно блестели. Она шагнула к нему.
— Он слишком поздно узнал, что она любит его по-настоящему. А если та, которая и вправду любит, посмотрит на человека в обличье волка, то он останется таким навсегда.
— Это просто легенда, — сказал Джеми равнодушно. Но он слишком хорошо знал, что все легенды уходят корнями в правду.
Аманда протянула руку и дотронулась до волчьего клыка, висевшего у него на шее.
— Какая странная подвеска! В легенде говорится, что тот воин носил на шее волчий клык.
Джеми сжался. И откуда только она все знает!
— Это подарок шауни. Он ничего не означает. А твоя история — просто сказка, — сказал он раздраженно.
— Наверное, ты прав. Наша служанка знала столько всяких легенд, и она так хорошо их рассказывала, что я ей почти верила.
— Какая еще служанка? — хмуро спросил Джеми.
— Ты что, забыл? Помнишь, я рассказывала тебе про индианку, которая служила у нас, когда мы были маленькими. — Аманда взяла его за руку и медленно пошла назад.
Теперь он вспомнил. Точно, она вечно трещала про индейцев и про свою служанку.
— Она рассказывала нам, что у волков очень острое обоняние, — продолжала Аманда. — Они прекрасно видят в темноте. Наша индианка столько всего знала о них, что иногда мне казалось, что она и сама волчица,
Джеми споткнулся и вырвал у Аманды свою руку. Она смотрела на него с изумлением.
— Что с тобой?
— А куда делась твоя служанка потом? — спросил он со смутным чувством страха.
— Она была очень несчастна. Ее отец был французом, он торговал мехами. А мать — щауни. Люди плохо относились к ней из-за того, что она полукровка. И в конце концов она вернулась к шауни.
Его сердце упало.
— А ты встречалась с ней после того, как вы переехали в Кентукки?
— Нет, — Аманда покачала головой. — Но я хотела бы повидать её. Я бы её сразу узнала. Она выглядела так необычно.
— Как? — он уже знал ответ, но хотел, чтобы Аманда произнесла вслух то, о чем он боялся даже думать.
— Трудно объяснить. Она была всего лет на десять старше меня, а выглядела, как старуха. Вся в морщинах, сгорбленная, седая, — Аманда весело улыбнулась Джеми. — За это индейцы называли ее Древней Женщиной.