Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сердце Пустоши. Истинная дракона
Шрифт:

– Он не сможет отказаться. От ТАКОГО не отказываются! От императорской семьи не отказываются!

В этот момент двери открылись и стражник доложил о прибытии предмета их разговора.

Следом за стражником в комнату вошёл Дэлиос.

Находящиеся там изумлённо замерли. Кассель просил Нирсала лично встретить арда и сопроводить прямиком на бал, где при всех было бы объявлено о свадьбе главы клана Серебряных и дочерью главы Турмалиновых драконов. Где его носило, этого начальника стражи дворца! Как они могли упустить момент! Он широко улыбнулся и прошел навстречу дракону.

– Дэлиос! Дорогой! Мы только тебя и ждали. Пройдём же …

Мэлэхор тоже поднялся и двинулся было за ними, но Дэлиос зашёл за спину императора, встал у стола и твёрдо

произнёс:

– Мой клан покидает империю. За этим я и прибыл сюда. Мы возвращаемся в свои земли. – он многозначительно посмотрел на императора и, усмехнувшись, добавил: – В горную долину Драгосаи.

У Мэлэхора вытянулось лицо, побагровело, глаза сверкнули злобой и он гнусно прошипел:

– Ты хоть понимаешь, что творишь? Граница останется без защиты! Я требую, чтобы ты сейчас вошел в этот зал и сам объявил о своей свадьбе с Рэлли, только это тебя спасёт..!

Император отошел от шоковой для него новости, обмахнулся платком, вытер лоб и резко осадил главу своей канцелярии:

– Сядь, Мэлэхор!

Он взглянул на дракона.

– Неужели ты всерьёз надеялся, что я брошусь в объятия твоей дочурки, чтобы не потерять всё это? – он обвел рукой вокруг себя. – Что смирюсь с утратой своей жены, которую вы отняли у меня? Что я так и буду верить в её причастность? Что я смирюсь и прощу вам это? – он одарил их ледяным взглядом, завернув рукава и показывая им печати.

– Осторожнее с обвинениями! – холодно ответил Кассель. – Ты понимаешь, что её уже не вернуть? Она мертва… – он отвёл глаза.– После такого не выживают… кхм…– прочистил горло,– в пустошах не выживают. Они все уже давно погибли от темных сущностей, обитающих там.

Дэлиос развернулся и молча вышел в двери, ведущие в бальные залы.

Бал был в самом разгаре. Раскрасневшаяся от первого танца или от предварительных поздравлений своих подруг и придворных дам императрицы с получением в своё безраздельное пользование такого горячего и желаемого половиной имперских дракониц Дэлиоса, Марэллия сразу заметила как он вошёл. Поправив декольте, судорожно сглотнув, она уже мечтала о первой брачной ночи и о том, какая магия будет у их первенца и не сразу заметила, что ард Саэнтклин на подходе к ней свернул в сторону. Открыв свой чудесный ротик от удивления, моргнув пару раз, не показалась ли ей, она побежала за ним. Он быстрым шагом направлялся к выходу. За ним начали подтягиваться рассредоточенные по залу другие серебряные драконы. Не поспевая, подхватив юбки, Марэллия собиралась уже окликнуть его, но была грубо остановлена отцом почти у самых дверей. За этой немой сценой наблюдало полстолицы. На лицах мужчин было удивление, а дамы не сдерживали свои эмоции. Кто-то гадостно шипел в спину отцу и дочери турмалиновых, кто-то прятал улыбки, кто-то шептался и усмехался.

Выгодную невесту империи "бросили" почти у алтаря.

Клан серебряных драконов покидал империю без сожаления. Долина высоких гор и живописных озёр Драгосаи ждала своих сынов.

Глава 8. В животе урчит, значит жизнь продолжается

Олеся.

Я открыла глаза, ощутив на себе тяжёлый взгляд. Посмотрела по сторонам -никого нет.

На очередном привале, мне удалось немного пройтись, не без помощи Малны, конечно. Прогулявшись, если можно так назвать несколько десятков шагов за ближайшие кусты, я присела на поваленное дерево на берегу ручья. Помощница леры Керны отошла к кострам, помогать с приготовлением ужина. Все были воодушевлены скорым окончанием длительного путешествия. Ужин обещал быть изобильным. Охота состоялась удачной, на вертеле жарилось несколько тушек неизвестных животных. Похожие на кроликов, но с ушами покороче и размерами с небольшую собаку, с короткой шерстью и мощными небольшими лапами животные водились Чёрном лесу. Никогда не была вегетарианкой, поэтому при ароматном запахе жареного над открытым огнём мяса просто текли слюнки. В животе заурчало. Вспомнились слова бабушки – в

животе урчит, значит жизнь продолжается. Грустно усмехнулась про себя, подумав, что вся та жизнь теперь кажется каким-то сериалом. Как будто и не было её. И те проблемы, казавшиеся нерешаемыми, оказались такими нелепыми и глупыми. Что я знала о трудностях? Н и ч е г о. Вот они – эти люди – достойны уважения. Одни только условия, в которых им приходится жить, ежедневные тяготы, которые они преодолевают в этом походе – в страшных снах не снились жителям цивилизации нашего мира. Мои размышления прервались.

Мимо прошел один из стражников, присел на корточки, зачерпнул ладонью ледяной воды из ручья ополоснуть лицо и вдруг обратился ко мне:

– Ард Трэвон собирает всех. Он хочет сделать важное заявление.

Я медленно встала, оперевшись на любезно представленную руку. Ближе к центральному костру уже собрались все попутчики. Голос главы обоза звучал твёрдо и уверенно. Никто из слушающих не перебивал, но в воздухе чувствовалось напряжение. Мужчины, а их было большинство в этом походе, и несколько женщин достаточно преклонного возраста как и лера Керна, наблюдали за женщинами и детьми, сидевших с другой стороны от говорящего. Почему эти женщины держались обособленно я поняла только сейчас. За все время моего нахождения здесь, я не вникала, кто мои попутчики, куда нас везут.

Сейчас же из уст арда, произнесшего слова об изгнанницах империи, об их незавидной участи в тумане. Что за туман, я не рискнула спросить, видела реакцию людей. Все воспринимали его как нечто ужасное и худшее что могло произойти. Вспомнила рассказ Малны, о тумане и сущностях в нём живущих, поёжилась. Ард, тем временем, продолжал говорить.

– Я не могу отвести вас на смерть. Если вы все будете согласны, мы примем вас как своих женщин в приграничных землях. Но с каждого из присутствующих я возьму магическую клятву, никто кроме нас не должен знать, кто вы на самом деле. – Он посмотрел на мужчин, обвел взглядом всех изгнанниц, и обратился к ним. – Решение за вами. Я не прошу забыть вас о том, что у вас были свои семьи, мужья и отцы. Но я предлагаю вам защиту и жизнь.

Он посмотрел на меня.

Люди расслабились. Сдвинулись поближе друг к другу, передавая посуду, приготовленную пищу. Кто-то разлил слабое вино.

Лера Керна присела рядом. Поначалу, как и я, смотрела на веселье людей.

– Я знаю, тебе заблокировали память. – я вздрогнула, глянув на неё, а она продолжила: – Почему так сделали и в чём была твоя вина, теперь не важно. Здесь все равны. Но знай, ни я, ни ард Трэвон не будем требовать от тебя соглашаться на предложения замужества, если таковые будут.

Заметив мои удивлённые глаза, она пояснила:

– Все должны войти в чью-то семью, стать женой воина, охотника, защитника границы. Детей примут как своих. У нас мало женщин, а детей уж и подавно. Приток свежей крови будет полезен.

Приплыли. Мы вас защитим, но вы под нас ляжете…

– Не смотри на меня так. – продолжила Керна, выдержав мой взгляд. И, махнув в сторону остальных сказала: – Никто из них не против. Все хотят жить. Не место и не время осуждать их. Ни одна их них не помнит даже своих имён и уж тем более мужей. Вас вычеркнули из жизни. То, что с тобой сделали, с твоим телом… Ты не сможешь… Мы не будем принуждать тебя или отправлять в пустоши.

– Меня зовут Олеся. – я смотрела на неё и понимала, что сказала явно лишнее.

Старушка задумчиво взглянула на меня и протянула:

– Алессиа. Так ты всё помнишь?

– Нет. Только имя.

Рядом тяжело плюхнулся в тюк с сеном Рэкхолл, протянул тарелку с лежащими на ней ароматными кусками запеченного мяса, от запаха которого засосало под ложечкой.

– Ну что же, я вас оставлю. Устала за сегодня, пойду ко сну готовиться. – Керна поднялась и нарочито медленно пошла к своей повозке, по пути окликая Малну.

Поделиться:
Популярные книги

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7