Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

ГЛАВА 7

В почти ледяной воде, конечно долгo не просидишь, но Вирсавия тщательно вымыла и прополоскала волосы, постирала футболку и трусы и, переодевшись в чистое белье, почувствовала себя почти как заново родившаяся. Затем разложила мокрую одежду на согретых солнцем камнях и уселась на одном из них прямо посередине мелкой речки.

Спешить было некуда, бурчащий от голода живот можно было еще некоторое время игнорировать, а видеть рожу Себастьяа совсем не хотелось. на закрыла глаза и попробовала отпустить вместе с текучей водой свою усталость, гнев, страх.

Открыть глаза ее заставило звонкое «ки-ки-ки».

Зимородок, сидящий на низко растущей ветке чернотала, внимательно рассматривал ее, то правым то левым глазом.

— Не бойся, — одними губами произнесла Вия, — я тебя не обижу. Это твой дом, я здесь ненадолго.

Птичка, видимо, поверила, потому что в ту же секунду нырнула в воду, лишь перышки на солнце сверкнули. И тут же что — то коснулось опущенных в вoду пальцев девуши. Внизу, под самым камнем, стояли в воде две серебристых рыбины. Вирсавия невольно улыбнулась.

— «Мои сестрички рыбы… — повторила она заученные с детва слова, — …вы принадлежите осподу, Создателю вашему, и он дал вам свободу плавать повсюду. И хотя вы не ткете и не шьете, он дает вам вдвое и втрое, одевая вас и ваших деток. Он питает вас, хотя вы не сеете и не пашете. Он дал вам источники и реки, дабы утолить вашу жажду. Горы и долины, дабы было вам убежище. Ибо ваш Создатель любит вас, одаряя столь щедро» [12] .

Выразительное «хммм» заставило ее поднять глаза. На берегу ручья стоял Себастьян и пялился на нее. й Богу, подумала Вия, даже у рыб глаза веселее, чем у этого отмороженного.

12

Цитата из книги «Цветочки святого Франциска»

— Проповедуешь рыбам, подобно ранциску Ассизскoму [13] ? — Поинтересовался он.

— Сижу на камушке, никого не трогаю.

Ее ответ прозвучал слишком сварливо, но вообще — то Вия не обязана была любезничать со своим похитителем. Похититель, впрочем, пропустил намек мимо ушей.

— Идем есть. — н повернулся и пошел в сторону хижины, уже на ходу добавив: — Живо.

* * *

Ну, хотя бы смерть oт голода им не грозила. В рюкзаке запасливого Себастьяна обнаружились армейские сухпайки: тортеллини с говядиной, паштет, консервированный суп, галеты, мармелад, нуга и мюсли, чай, кофе и даже шоколадный напиток. В котелке над огнем уже закипела вода, и Вия щедро сыпанула туда часть запасенных трав. Раз они тут задержатся, завтра она соберет свежей. Крапива и перец водный здесь точно растут.

13

Франциск Ассизский — католический святой, покровитель животных и окружающей среды

Себастьян втянул ноcом запах, поморщился, но промолчал. Вия тем временем распаковала лоток из фольги. ортеллини казались не вкуснее картона.

— Как же я соскучилась по хoрошему такому куску мяса, — вздохнула она. — По седлу ягненка, например…

— Очень хорошо тебя понимаю.

Себастьян за обе щеки наворачивал свой обед, но разговор тем не менее решил поддержать.

— … замаринованному с имбирем, чесноком и прованскими травами. И обязательно под соусом демиглас с каперсами и корнем сельдерея. И с арлезианским гарниром.

— А теперь не понимаю.

Потом он медленно пил свой отвар, без возражений снял рубашку и позвoлил Вирсавии снова прослушать легкие, дышал и не дышал по ее приказу.

— Все в порядке. — Наконец сказала она. — Одевайся.

Он мгновенно натянул рубашку и уставился на девушку. Вирсавии вновь стало не по себе — на нее снова смотрел расчетливый и безжалостный хищник.

— Значит, ты все-таки ведьма, Вирсавия де Фуа.

Не понятно, каким чудом ей удалось не отпрянуть от него, как от ядовитой змеи. Только руки дрогнули. Пытаясь собраться с мыслями, девушка открутила крышку бутылки с водой, сделала глоток, затем снова закрыла бутылку.

— С чего ты взял?

Вместо ответа он задумчиво потер небритый подбородок:

— Я задаю себе другой вопрос.

— Какой?

— Почему я так долго сомневался в тебе? Может быть, из-за отсутствия внешних признаков? Ни сросшихся пальцев, ни острых ушей, ни единой отметины на теле. отсутствие талисманов меня вконец запутало. Где твое ведьмино ожерелье, Вия?

Рука-предательница снова метнулась к горлу. Пытаясь замаскировать защитный жест, девушка насмешливо приподняла брови. Пусть сам разгадывает свои задачки. Хотя ожерелье у нее когда-то было… было…

— Я ведь сразу заподозрил. Исключительная красота, ядовитый язык, поганый характер. — Девушка бросила на него возмущенный взгляд. Поганый характер? Уж кто бы говорил. — Но окончательно я убедился только сейчас. — Себастьян наклонился вперед и внимательно рассматривал ее лицо. — Гетерохромия [14] , Вия! — н чуть не ткнул пальцем ей в глаз.

Вирсавия резко отклонилась и застонала от разочарования. Наверное, она потеряла контактную линзу, когда купалась в ручье. Идиотка, растяпа, разиня… ну, ничего не поделаешь. Мужчина, между тем, не обращал внимания на ее душевные терзания.

14

Гетерохромия — разный цвет радужки правого и левого глаза

— Ты напрасно пыталась спрятаться, tontine. Сияние твоих волос и кожи ничем не замаскируешь. Любой, кто хоть мало-мальски разбирается в ведьмах, распознает тебя на раз.

Себастьян откинулся назад с таким самодовольным видом, что поневоле захотелось щелкнуть его по носу:

— А ты, значит, разбираешься?

— Конечно. — Словно это само собой подразумевалось.

— И почему же?

— Я инквизитор.

— Чтоооо?!

Он ожидал увидеть на лице Вирсавии что угодно — изумление, недоверие, радость, наконец, — но толькo не это. Не гадливое выражение, словно он какой-то, прости Господи, слизняк или мокрица, oтвратительное насекoмое и больше ничего. акая реакция, особенно от ведьмы, вообще — то, была очень обидной. Ладно, поменьше эмоций, пора переходить к делу, напомнил он сам себе. Расставим все точки над «i».

— Да. Я инквизитор, а ты ведьма. И, как я полагаю, покалеченная.

Теперь настала очередь обидеться Вирсавии?

— Почему это я покалеченная?

Как-будто у нее не хватало ноги или руки. Искренняя обида девушки заставила его усмехнуться. Ей-Богу, он словно конфетку у ребенка отобрал.

— Ты знаешь, на каком языке написана Библия?

— На арамейском, конечно.

Там, где она выросла, история религий была обязательным предметом в школе.

— А ты знаешь, как звучит твое имя на арамейском?

Поделиться:
Популярные книги

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности