Сердцеед
Шрифт:
— Хороший вопрос, — сказал Чейз.
— Ответ на него прост. Йоркшир-Фоллз — самое тихое место, которое только может быть. Слоун захотелось посмотреть на места, где выросла ее мать, и заодно узнать что-нибудь новое о ней.
Как все загадочно, подумал Чейз. Дочь сенатора пытается найти что-то в этом маленьком городишке? Когда вся семья на грандиозном мероприятии в Вашингтоне? Не очень-то похоже на правду.
— Чем я могу быть полезен?
— Как насчет услуги за услугу?
Чейз пожал плечами:
— Смотря о чем идет
— Мне нравится ваша линия поведения. — Она убрала прядь волос за ухо. — Вы едете домой и находите мою дочь. По возвращении вы получаете эксклюзивное интервью со мной. Я не знаю, как долго она пробудет там, но я должна быть уверена, что она не попадет в переделку и не привлечет к себе слишком много внимания. Последнее очень важно, поскольку пресса так и рыщет около нее.
Чейз наклонился вперед и обхватил колени руками.
— И какая у меня будет легенда?
— Слоун должна понять, что вы не репортер, а друг. Всю интересующую вас информацию о семье вы сможете получить из интервью. Вы помните, что это не подлежит огласке?
Конечно, он помнил. Во всем этом он чувствовал какой-то подвох, и это ему не нравилось. Но стоящий позади него Роман ничего не возражал. Очевидно, он считал, что предложение стоящее.
Чейз провел ладонью по лицу.
— А как насчет охраны? — Чейз хотел уточнить все детали, еще он заметил агентов секретной службы около комнаты, где выступал сенатор. Они должны были охранять и Слоун.
То, что сказала Мэдлин, сразило Чейза.
— Она поехала одна. Вот почему вы нужны ей.
Он застонал:
— Я не телохранитель. И извините меня за то, что вмешиваюсь не в свое дело, разве Слоун не взрослая женщина и нуждается, чтобы за ней кто-нибудь приглядывал? — Чем больше он думал об этом, тем меньше ему нравилась идея присматривать за дочерью этой женщины. Он был журналистом, а не нянькой.
— Она думает, что ей никто не нужен. Но я так не считаю. Я должна знать, что с ней все в порядке и что кто-то сможет предотвратить опасность. — Она взяла руку Чейза и крепко сжала.
Но Чейз чувствовал, что им хотят воспользоваться в личных целях.
— Очевидно, вы многое утаили от меня.
— Это правда. Но если вы хотите получить эксклюзивное интервью, то не должны задавать слишком много вопросов, просто поезжайте домой, найдите Слоун и присмотрите за ней.
Чейз нахмурился:
— Хочет она этого или нет.
— Точно. Вы интересный, привлекательный мужчина. Вам несложно будет завоевать ее расположение. — Она похлопала его по щеке. — Возьмите на вооружение гены Чандлеров.
Ее тон был таким доверительным, что Чейз понял, кем была жена сенатора. Она была потрясающим партнером в его восхождении по карьерной лестнице. И, как и его брату, она понравилась Чейзу и внушила уважение к себе. Видно, что она любила своих детей и делала все для их блага — вот и Чейза сумела задействовать.
Преданность семье всегда была отличительной чертой клана
Кроме того, его манило эксклюзивное интервью.
— Когда она закончит свои дела в Йоркшир-Фоллзе, вы дадите мне интервью?
Мэдлин кивнула.
— И если что-то произойдет за это время… Если поступит какая-то новая информация, вы узнаете об этом первым. — Она сжала его руку в знак заключения их сделки.
Чейз надеялся взять интервью у Мэдлин на этой неделе, но его планам явно не суждено было сбыться. Он также надеялся, что, прибыв в Вашингтон, накопает кое-что интересное на сенатора Карлайла. Если исчезновение Слоун было связано с какой-то семейной тайной, то Чейз получит сенсационный материал. Кое-что он сможет найти дома, в Йоркшир-Фоллзе, и связано это со старшей дочерью сенатора.
— Ну как, вы согласны? — спросила Мэдлин.
Чейз в ответ пожал ей руку, уверенный, что свою выгоду он не упустит.
— Согласен.
Она вздохнула с явным облегчением.
— На тот случай, если вы еще не видели фото. — Мэдлин протянула фотографию, которую она до сих пор держала перевернутой. — Это Слоун.
Чейза словно током ударило, когда он взглянул на фото, в глаза женщине, которая прошлой ночью была в его постели.
Глава 4
Йоркшир-Фоллз был полной противоположностью столице. Слоун подумала, что иначе, как маленьким городишкой, его и не назвать. Ее родной город был богатым, с роскошными особняками и гигантскими деревьями. Но когда она прошла по Первой улице, увидела магазинчики и людей, останавливающихся поболтать друг с другом, ей понравилось это уютное местечко. И в каждом пожилом мужчине, попадавшемся ей навстречу, она видела Самсона. Своего родного отца.
Она уехала из Вашингтона двадцать четыре часа назад, но, казалось, прошла целая жизнь, и причиной тому была смена декораций. Мучаясь от болей в животе, она зашла в кафе под названием «У Нормана». Рядом находился магазин дамского белья «Мансарда Шарлотты», который принадлежал подруге ее мачехи и с которой та хотела ее познакомить. Эта женщина сама вышивала комплекты из бюстгальтеров и трусиков очень сексуального вида. Если бы Слоун не торопилась, она обязательно зашла бы в этот магазин. Но у нее была цель — предупредить Самсона об опасности, и она намеревалась выполнить эту задачу.
В обстановке «У Нормана» преобладал птичий лейтмотив. Скворечники, фотографии и картины с изображением различных птиц, все оставляло впечатление чего-то легкого и воздушного.
Крупная седовласая женщина подошла к ней с меню в руках:
— Могу я предложить вам столик?
— Вообще-то я кое-кого ищу, — улыбнулась Слоун. — Мне кажется, логично начать именно отсюда.
— Дорогуша, всякий, кто приезжает в этот город, рано или поздно попадает в «У Нормана». Кого ты ищешь?