Сердцеед
Шрифт:
— Джентльмена по имени Самсон Хампфри, — сказала Слоун, это имя до сих пор ей было непривычно произносить.
К ее удивлению, женщина разразилась смехом, прикрыв лицо меню и притворившись, что на нее напал кашель.
— Что в этом смешного? — спросила Слоун обиженно.
— О нет. — Женщина положила руку ей на плечо, как если бы они были старыми друзьями. — Нет, дорогая. Прости меня, пожалуйста.
Закашлявшись на сей раз по-настоящему, она вытерла глаза.
— Как только не называют
Не зная, как понимать этот комментарий, Слоун вновь почувствовала, как внутри все сжалось.
— Можете сказать мне, как его найти?
— Сперва присядь и выпей воды. Потом пойдешь к Самсону. Никто еще не уходил из «У Нормана» просто так, — объяснила она, провожая Слоун к вращающемуся креслу около барной стойки.
— Напиток за мой счет.
— За чей счет? — переспросила Слоун.
Женщина протерла перед ней стойку.
— Прости мне мои манеры. Просто здесь редко бывают чужие. Я Иззи. Мой муж, Норман, хозяин этого кафе. Он делает лучшие гамбургеры. Спроси мальчишек Чандлер. Они только ими и питаются.
Слоун засмеялась над лишенной для нее смысла болтовней женщины. Она подозревала, что эти сплетни еще успеют ей надоесть, реши она задержаться в этом маленьком городке, но поняла, что сможет узнать кое-что у Иззи, и осталась.
— Мне колу без сахара, пожалуйста.
Иззи сложила руки на своем необъятном животе и цыкнула языком.
— Такая малявка, как ты, еще считает калории. Эй, Норман! — крикнула она седому мужчине, находившемуся на кухне, просматривавшейся через коридор. — Дай этой леди колу.
«Клиент всегда прав», — с улыбкой подумала Слоун. Только после того Слоун села и принялась за колу, Иззи поинтересовалась о цели ее приезда:
— Так что же тебе нужно от Самсона?
Слоун отметила про себя, что женщина так и не сказала ей, где найти этого человека.
— У нас с ним личные дела. — Она вертела соломинку от колы, избегая взгляда с Иззи.
Хозяйка кафе подперла рукой подбородок.
— Ни у кого не было никаких личных дел с Самсоном, насколько я помню. Как насчет тебя, Норман?
— Я думаю, пусть девушка идет туда, куда ей нужно. — Он показался из кухни и подошел к стойке. — Жаль, ты не пришла раньше. Он как раз заходил и выпросил сандвич с цыпленком.
Итак, не очень позитивное описание Самсона, и никто еще не дал его точных примет.
— Он живет неподалеку?
— Здесь все неподалеку, — объяснила Иззи. — Сам-сон живет на краю города. Тебе нужно дойти до конца Первой улицы, потом пойти по Олд-Рут-Тен и идти, пока не увидишь развалюху на краю дороги.
— И если его там нет, — продолжил Норман, — проверь местечко под названием «Крейзи эйтс» в Харрингтоне.
— «Крейзи эйтс»? — переспросила она, не уверенная,
— Это любимый клуб, где Самсон и просаживает деньги, — сказал Норман.
Иззи нахмурилась.
— Что ты болтаешь? — начала она распекать мужа, прежде чем обратиться к Слоун. — Не вздумай ходить в этот чертов клуб одна. Это место не для Леди.
Слоун кивнула и почувствовала страх при мысли о том, что совсем скоро ей предстоит встреча с человеком, который приходится ей самым близким родственником. Все последнее время она думала об этом, но так и не смогла смириться с тем, что он ее настоящий отец. Нет, она не готова идти туда сейчас.
И хватит с нее кофеина, а то она и так стала слишком нервной. Она сделала глоток, чтобы удовлетворить Иззи, и потянулась за сумочкой — достать бумажник.
Иззи шлепнула ее по руке:
— Я же сказала, что это за мой счет.
Слоун засмеялась над ее искренним возмущением и непосредственностью.
— Спасибо.
— Считай, что это тебе подарок в честь приезда. Уверена, что ты сюда еще вернешься.
Слоун не была в этом так уверена. В ее планы входило возвращение в Вашингтон, как только она найдет отца. Пока она ехала сюда и ночевала в маленьком отеле в часе езды от Йоркшир-Фоллза, у нее было достаточно времени, чтобы подумать. Она не знала, какую угрозу их мирному существованию мог представлять Самсон. Но спустя двадцать восемь лет он, очевидно, чего-то захотел. Слоун должна найти его и устранить опасность. Она надеялась, что как только он узнает свою дочь, он согласился не выносить сор из избы и не разрушать кампанию Майкла Карлайла.
Прежде чем Слоун успела ответить, Иззи продолжила:
— Смотри, как бы какой-нибудь одинокий мужчина не положил на тебя глаз. — Она громко присвистнула, так что кое-кто из постоянных клиентов оглянулся на них. — Как думаешь, Норман? Такая хорошенькая девушка вскружит голову кому угодно.
Но Норман уже удалился на кухню, слава Богу, избавив Слоун от дополнительных затруднений. Краска залила ее лицо.
— Спасибо.
Она не могла заставить себя сказать пожилой женщине, что вряд ли зайдет сюда еще раз.
— Мне было очень приятно познакомиться с вами, — сказала она вместо этого.
— Мне тоже.
Обмен прощальными словами, и Слоун снова вышла на улицу. Возле дороги был разбит красивый сад с фонтаном посередине. Еще здесь была окруженная кустами беседка для романтических встреч. Она испытала легкий приступ сожаления, что приехала сюда не ради того, чтобы получше узнать город, где выросла ее мать.
Интересно, нравилось ли здесь Жаклин? Много ли у нее было друзей? Быть может, Самсон расскажет ей что-нибудь о тех днях, что они были вместе.