Сердцеед
Шрифт:
Он с благодарностью посмотрел на нее, и тут она по-настоящему разглядела его в первый раз. Рик и Чейз были интересными мужчинами, но на этом сходство заканчивалось. С темными волосами цвета шоколада и карими глазами, Рик мог привлечь внимание любой женщины. Но именно Чейз, с его выразительными голубыми глазами, яркими чертами лица и волосами цвета воронова крыла, так возбуждал ее.
— Итак? — спросил Чейз брата, скрестив руки на груди.
К ее удивлению, Рик покачал головой в ответ на ее предложение.
—
Она закинула ногу на ногу, игнорируя боль в ноющих мышцах. Горячая ванна сейчас не помешала бы ей.
— Вы сказали, что прибыли в Йоркшир-Фоллз, потому что здесь родилась ваша мать? — спросил Рик.
— Верно. — Она кусала нижнюю губу и ненавидела лапшу, которую вешала на уши офицеру. Но другого выхода у нее не было. — Я хотела посетить кое-кого из ее старых друзей и ее любимые места.
— А Самсон был ее старым другом?
Здесь Слоун следует быть повнимательнее.
— Моя мачеха описала его как человека, который сильно повлиял на жизнь Жаклин. — Она подняла глаза и попыталась изобразить честность во взгляде.
— Так она оказалась в доме Самсона, — закончил Чейз. — Дело закрыто, Рик. Тебе пора.
Он похлопал брата по спине, явно намекая ему, что пора двигаться по направлению к выходу. Рик кивнул в ее сторону:
— Поговорим завтра, Слоун.
— Это вежливая форма приказа не покидать город? — спросила она игриво.
— Да, мэм. — Он по-мальчишески ухмыльнулся, и она подумала, как много сердец он разбил на пути к женитьбе. На его левой руке она заметила кольцо, которое подсказало ей, что какой-то счастливице уже повезло заполучить симпатичного полицейского в мужья.
Это натолкнуло ее на мысль, что у Чейза мог кто-то быть. Старая пассия, с которой он продолжает встречаться. Удивительно, но это ее искренне волновало.
Чейз пошел проводить брата до двери. Рик не выглядел обиженным. Со стороны было видно: в их отношениях проглядывала искренняя забота друг о друге. Семейные узы. Это Слоун понимала очень хорошо, ведь она чувствовала то же самое по отношению к сестрам и родителям. Она не имела ни малейшего представления, как примет ее здесь, в Йоркшир-Фоллзе, ее ближайший родственник, она вздрогнула при одной мысли об этом.
Сколько времени пройдет, прежде чем она все узнает? Ее миссия по поиску Самсона провалилась, и, наврав Рику и Чейзу, она, возможно, только усложнила себе задачу. Эти двое могли бы помочь ей найти отца и обезопасить его от людей Майкла. Но как раз им-то она довериться и не могла. Только не полицейскому и журналисту. Рик мог спровоцировать непредвиденные события, а Чейз вообще был для нее загадкой. Но он запросто мог предать огласке эту историю.
Она
Дверь хлопнула, и в комнату вернулся Чейз. Его взгляд сразу сконцентрировался на ней.
— Мы одни. Теперь расскажи мне правду, зачем ты искала Самсона? Я не верю в историю, которую ты рассказала моему брату.
Слоун с трудом сглотнула и вцепилась руками в кресло. Она не ожидала, что он раскусит ее.
— Я уже все сказала. Дважды.
Он шагнул к ней, уперся руками в подлокотники ее кресла и наклонился так, что их лица оказались на одном уровне. Она уже знала вкус этих губ. Ее сердцебиение участилось, и, если бы он пообещал поцеловать ее, она уступила бы его требованиям и все рассказала.
— Той ночью ты говорила совсем другое. Что-то личное и тайное.
— Неужели? — тянула она время, потому что в тот момент с трудом могла припомнить свое имя. Она облизнула пересохшие губы и с удовлетворением отметила, что его зрачки расширились от желания. В конце концов, не одна она была на краю пропасти.
— Ты сказала, что твоя жизнь была построена на обмане, но от тебя всегда ждут правильных поступков. Самсон — часть этого обмана? — спросил он, не отводя своего серьезного и такого возбуждающего взгляда от ее лица.
Она очень хотела довериться ему. Может быть, хотела этого даже сильнее поцелуя, и это говорило о многом. Но рациональная часть сознания удерживала ее от опрометчивого поступка.
— Ты действительно ждешь от меня правды? А ведь почти все мои вопросы остались без ответа.
— Дорогая, я — открытая книга. — Он выпрямился и протянул руки, как будто хотел отдать ей что-то.
Она не купится, ни на мгновение. Этот человек оставался такой же загадкой, как и тогда, в баре. Впрочем, если он готов ответить на ее вопросы, она не против.
— Ты знал, что я в городе? И если да, то откуда? — спросила она первым делом, потому что она и ее мачеха хранили план в секрете.
— Я предпочту сказать здесь правду. — Его голубые глаза радостно блеснули, нов них чувствовалась настороженность.
Каким бы ни был его секрет, он будет хранить его. «Я тоже», — подумала Слоун.
— Я встретил твою мачеху на пресс-конференции сенатора.
— Ты для этого приехал в Вашингтон? В качестве журналиста?
Он кивнул.
Ей не следовало удивляться тому, что он хотел осветить в прессе историю с ее отцом. Она уже видела заголовки: «Провинциальный журналист стал известен благодаря разоблачению темных секретов сенатора Карлайла». «Спасибо, не надо», — подумала Слоун. Она не станет вносить свою лепту в неожиданный взлет карьеры Чейза.