Серебро и тайны
Шрифт:
Фейри поймал прядь моих волос, намотал ее на длинные пальцы.
— Ты останешься со мной, мой котенок, — проурчал он. — Ты будешь моей невестой.
— Что? — я смотрела на лицо в тени, в сияющие глаза. Весь мир будто накренился под моими ногами, перевернулся. То, что ощущалось как страх, растаяло, заменилось ревом ужаса в моих венах.
Я в порыве самозащиты развернула посох и вонзила между собой и фейри. Я была слишком медленной. Он поймал посох и отодвинул, прижал мою руку к стене. Он был слишком
Его зубы сверкнули в яркой улыбке, он опустил голову к моей.
— Я женюсь на тебе на закате, — сказал он, слова лились на меня как темная вода. — И мы станем едины этой ночью. А потом твоя сила будет моей. Навеки.
Он отклонил мою голову, длинный острый ноготь прижался к моей коже, намекнул об угрозе пустить кровь, если он захочет.
— Ах, но не бойся! Ты будешь леди Эледрии, охотницей Игендорна. Тебя будут бояться и любить все, кто знают. Ты грозная и милая, моя чудесная маленькая невеста!
Он поцеловал меня. Его губы нашли мои, и это потрясло меня. Я ощущала силу его власти, текущую по мне, словно кровь, шумящая в голове. Я пыталась отодвинуться, но его пальцы поймали мой подбородок и держали меня на месте, пока другая его ладонь убирала посох из моей руки. Я пыталась кричать, но звук был слабым, приглушенным его губами.
Игендорн отодвинулся. Я вдохнула, и ноги подкосились. Я сползла на пол. Мои глаза были огромными, грудь вздымалась от дыхания. Я скрипнула зубами, злясь, ведь казалась похитителю слабой.
— Я этого не сделаю, — прорычала я, сжимая кулаки. — Я за тебя не выйду. Ты меня не заставишь.
— Заставлю? — фейри приподнял бровь. — Мне не придется тебя заставлять. Ты сама скоро передумаешь.
Он протянул ко мне руку, пальцы странно двигались в воздухе. Я не сразу поняла, что он делал, а потом вскрикнула, ведь он поймал нить связи. Он знал, что она была тут! Он поймал ее, как струну, повернул ладонь и порвал.
Присутствие Келлама в моем разуме, такое слабое, что я почти забыла о нем, пропало. Я вдруг стала до боли одинока.
— Так лучше, — Игендорн тряхнул пальцами, словно убирал с ним что-то липкое и гадкое. Он поднял голову и рявкнул. — Эй, вы!
Я подняла взгляд, увидела лица у края бреши — странные, потусторонние, но похожие на человеческие. У них сияли глаза, зубы, рога и перья. Они шептались, щебетали, указывали на небольшое выступление внизу с весельем.
Игендорн поднял руки и хлопнул над головой, резкий хлопок приглушил зевак.
— Заберите ее, — он указал на меня рукой. — Подготовьте к свадьбе. Помойте, накормите, обходитесь с ней с уважением. Она — редкий кристалл среди смертных, и если я услышу, что ей навредили, ваши головы будут отрублены.
Он сел на корточки, прыгнул, как кот, выбрался плавным движением из ямы. Странные существа пропустили лорда. Он исчез за ними из виду, не оглянувшись на меня.
25
Келлам
— Что случилось? Что такое?
Я прижал ладони к голове, охнув от боли из-за резкого обрывания заклинания. Мой разум отлетел в мою голову, и нить заклинания сгорела. Голос матушки Уллы задевал мое ухо, но я не слушал ее слова. Я зажмурился, настроил разум, не касался искрящихся концов сломанного заклинания.
Фэррин.
Фэррин!
Я скривился, прижимая ладони к вискам. Я еще ощущал ее страх… и… за страхом было чувство, которое я не хотел называть. Не влечение, пожалуй, но что-то близкое. Что-то первобытное и опасное. Это многие девы ощущали, когда сталкивались с соблазнительной аурой фейри. Редкие могли противостоять.
Я открыл глаза, поймал взгляд матушки Уллы. Мой рот открылся, я пытался выдавить слова, но боль от разорванного заклинания не позволила.
Ведьма округа цокнула языком с пониманием.
— Ах! Я так и думала. Он хочет сделать ее невестой, да?
Я кивнул без слов.
— Я… я должен… — я притих и нахмурился. — Погоди, откуда вы узнали?
Матушка Улла мрачно улыбнулась, показывая одинокий зуб.
— Я знаю Игендорна. Он уже давно хотел найти себе смертную невесту. Хочет сделать себе детей-полукровок. Дети фейри и людей часто обладают уникальной сильной магией, как ты уже можешь знать.
Я знал. Гибридов знали и боялись в мире практикующих магию.
— Но это же против закона? Если не ошибаюсь, такие дети запрещены Клятвой.
— Всегда можно обойти законы, даже послушные фейри это знают, — матушка Улла стучала посохом задумчиво по отполированному полу. — Но это тоже всегда можно обойти.
Я зажал переносицу и пару раз глубоко вдохнул. Я отодвинул стул и встал. Боль от разрыва заклинания отступала, и порезы на ладонях и руках, которые были больше сном, чем реальностью, уже зажили, оставив только тонкие белые шрамы. Я сбросил изорванную мантию, вернулся к сундуку книг заклинаний на полу у моего стола, открыл его. Я стал доставать книги, одни откладывал, другие листал.
— Ах, — матушка Улла обошла стол и села уютно на мой стул. — Собрался бежать и спасать ее?
— Как-то так, — я опустил три тома на стол, встал и прошел по комнате, потянул за колокольчик, вызывая Хэмира. Мне нужна была чистая одежда и сумка для книг. Боги, который час? Судя по свету в окнах, уже рассвет. Мы провели всю ночь, путешествуя по снам, сражаясь с носрайтом? Хэмир хотя бы не мешал нам, даже не принес чай. Бедный старый дворецкий, наверное, привык к странностям, которые творили его хозяева-маги.