Серебряная Птичка
Шрифт:
– Не сочтите за дерзость. Но почему посол смеет так с вами обращаться? – продолжал расспрашивать Сайгур.
– Видимо, он считает, что теперь моё положение пошатнулось, – пожала плечами Юна. – И он снова рассчитывает получить меня в жены. Я когда-то была его невестой.
Скорее, князь ему что-то пообещал. Что-то совсем определённое.
– Вот как? И вы?.. – Сайгур заметно напрягся.
– Я бы хотела этого избежать, – пояснила она, и он кивнул.
– Опять простите. Но с вашей дочерью точно всё в порядке?
– О да! В
– Сообщите мне, если это изменится. Позвольте ещё вопрос?
– Спрашивайте.
– Впрочем, ладно, – он быстро усмехнулся. – Это любопытство. И говорят, что меня это не касается.
Он ушёл. Сразу за дверью Юна услышала его резкий голос, но слов не разобрала. Она позвала секретаря и приказала узнать, где находится Фунир.
– Будет исполнено, моя тани, – Таюр поклонился, пряча глаза.
– Что ты сказал лорду Кану? – не удержалась она. – Перед тем, как он вошёл?
– Что вы уединились для важного разговора и он не должен заходить…
– Понятно. А на лице у тебя было написано, как ты ненавидишь тана Фунира?
– Виноват, тани… – он изобразил растерянность и опять поклонился. – Я очень виноват. Тани, уходя, кандрийский тан сказал, что оставит стражников. Они не позволят послам-мукарранцам приближаться к вам и ко мне. И к тани Челле тоже. Только с его разрешения, тани. Стражники тут.
– Что? Стражников?! – поразилась Юна. – Охранять меня, здесь?!
Да с ним не соскучишься! Впрочем, она сегодня сама приказала то же самое – охранять Челлу от Эргов. Ну да, чтобы не морочили девушке голову, ещё начнут подбивать на глупости вроде сказать «нет» у алтаря – мало ли…
– Иди, узнавай про Фунира, – повторила она секретарю.
Точно ведь они что-то задумали…
Глава 13. Второе знакомство
Волчицу Урру отнесли в пристройку при Гостевой башне, с одной стороны здесь были комнаты для стражи и слуг. В эту башню вели три двери и один переход на уровне третьего этажа. Лекаря Урра к себе не подпускала, рычала. К счастью, старая Тала, знахарка, тут же пришла, осмотрела, проследила, как стекает кровь, очищая рану, потом умело заперла её и наложила повязку. И подтвердила то же, что уже поняла Челла – рана не смертельна, волчица поправится.
– К счастью, у кандрийца косой глаз, – радостно заявила Челла, поглаживая морду Урры. – Если бы отец бросал этот нож! Или Асмир! Кандрийцы зато воображают себя лучше всех!
Она всё ещё кипела от злости. Как он посмел, этот чужак?! Незваный, нежданный…
Служанка рядом с Челлой с готовностью закивала, но старая Тала недовольно заметила:
– И ты не подумала, что это Мать отклонила смертельный удар? Пусть у тебя в сердце будет благодарность, а не дерзость!
– Хорошо, – тут же согласилась Челла. – Я благодарна Матери Гемм, Тала. Надо перенести Урру. Поближе ко мне, в мою башню.
– Нет, не тревожь её, – строго возразила знахарка, – нельзя, чтобы кровь опять пошла. Несколько дней не тревожь, и всё будет хорошо. Подумай пока о себе, – закончила она советом и поднялась, опираясь о костыль.
– Обо мне уже подумали, – Челла опустила взгляд. – Тала, ты знаешь про мой дар? Ты ведь всё знаешь.
Чуть помедлив, старуха кивнула:
– Да, маленькая тани. Я ещё помню, как выходила замуж твоя бабушка.
– Не совсем поняла, как это получается. Что происходит?
– Ты мало знаешь о мужчинах. Потом поймешь.
– Почему нельзя взять и объяснить мне?
– Не надо думать об этом заранее. Лучше помни, что Мать Гемм благословляет любовь между супругами. Пусть она поможет и тебе её познать.
– Как его можно любить? Кандрийца. После вот этого? – она показала на волчицу. – Я не смогу любить его, Тала. Я его видеть не хочу.
Знахарка скривила губы в усмешке.
– Когда Боги создавали женщину, они решили немного пошутить, потому сделали её не только красивой, но и причудливой нравом. Чтобы её мужчине было нескучно. Женщина не знает, когда и чего пожелает, и почему. Ничего не загадывай, ты ещё сама себя не знаешь. А мужчины тоже не просты. Наверное, боги шутили и с ними тоже. Я пойду, тани, меня ждет больной из деревни… – и она заковыляла к выходу.
– Челла? – потертая суконная занавесь на внутренней двери колыхнулась, служанка встрепенулась и ахнула.
– Тихо! – Челла сжала её руку. – Только не шуми!
Сама она подошла к занавеси и слегка отодвинула её.
– Алливен, зачем ты здесь?
В паре шагов за спиной Алливена Эрга была дверь, и стражник, оставляя здесь Челлу, первым делом убедился, что эта дверь заперта. Но что такого, если есть замок, то есть и ключ…
– Здравствуй, Алливен. Говори скорее, чего ты хочешь, нас не должны увидеть вместе.
– Это почему? Нас не один год видели вместе, – дерзко возразил он и взял её за руку.
– Кое-что изменилось, – напомнила Челла, выдергивая руку из его крепких пальцев. – Алливен, говори.
– Что до меня, я бы просто сбежал, с тобой. В горы, в дальнюю деревню.
– Что бы мы там делали, Алливен? – вздохнула Челла. – Зачем?..
– Мы поженились бы, сначала у Ворот, потом в Храме Пламени. Ты не хочешь?..
– Алливен, – она глянула сердито. – Убегать и жениться тайком я не хочу. Как ты додумался задирать кандрийца перед воротами?! Теперь меня охраняют.
– Мне помешали. Если бы он принял вызов, как мужчина…
– Алливен. Это всё?
– Нет. Смотри! – он раскрыл ладонь.
На его среднем пальце было кольцо с крупным рубином, надетое камнем внутрь. О, Челла узнала кольцо!
– «Княжеский глаз». Что же, твоими устами говорит князь? Это князь предлагал мне бежать?
– Нет, князь желает другое. Именем Гемм, ты не должна проговориться! Поклянись?
– Именем Гемм, – она сделала пальцами жест, означающий обещание. – Говори.