Серебрянка, или Напевы морской раковины
Шрифт:
А Полл, прижав раковину к уху, побежала по мокрому песку в другую сторону. Там, куда она ступала, оставались ямки, и ямки эти тут же заполнялись морской водой.
Глава IX
Имя для ребёнка
Полл успела домой как раз к купанью новорождённой. В этот час все во дворце старались под любым предлогом заглянуть в детскую, где сидела Долл, а на руках у неё, завёрнутая в толстое тёплое полотенце, агукала крошка принцесса. После рождения ребёнка Долл вдруг обнаружила, что её не умеющие прясть
Склонившись над младенцем, Долл ласково ворковала:
Дитятко родимое, Самое любимое. Пахнет сладко, как цветок, Как бархотка-ноготок. Как фиалка и мимоза, Георгин и тубероза. Как букет, её вдыхаю, Щекочу и обнимаю…Что она и делала в тот момент, когда Полл заглянула в детскую.
– На море была? – спросила Долл, увидев в руках у сестры перламутровую раковину.
– Да. – Полл подошла поближе и наклонилась к ребёнку. – Здравствуй! Я твоя тётя. Вот, послушай, как море шумит. – И она приложила раковину к ушку ребёнка.
– Убери эту грязь! – возмущённо воскликнула Нянька.
Полл смутилась:
– Простите, я больше не буду.
– Море – самое чистое, что есть на свете! – заявила мамаша Кодлинг. – А морская соль полезна для здоровья.
– Нельзя таскать ребёнку всякий хлам с берега, – не уступала Нянька. – И вообще неизвестно, что там внутри.
– Внутри раковины море, – сказала Долл. – Оно укачает мою доченьку на своих волнах. Полл, хочешь уложить её в колыбель?
Полл радостно подставила руки, но Нянька тут же спросила:
– А руки у тебя чистые?
– Достаточно чистые, – ответила вместо Полл мамаша Кодлинг.
– Что достаточно для взрослых, вовсе не достаточно для младенцев. – Переспорить Няньку было трудновато.
– У-у, придира, – проворчала мамаша Кодлинг.
Тут в детскую вошла кухарка Китти с тарелкой каши для Долл и перво-наперво поспешила к колыбели:
– У-тю-тюшеньки! Ты моя красавица!..
– Не стой тут, не дыши на ребёнка, словно корова на лугу, – сказала Нянька.
– Что, уж и дышать человеку нельзя? – возмутилась Китти.
– Над младенцем нельзя!
– Мне можно. Благодаря мне на крестинах у этого младенца будет самый развеликолепный торт, какой только видели в Норфолке.
– Он уже весь покрыт глазурью? – спросила Полл.
– Последний херувимчик остался.
– Можно, я ему крылышки покрашу?..
– А лишний сахарок в рот положу, – благодушно договорила кухарка. – Ладно уж, пойдём.
В дверях детской они столкнулись с молочницей Мегги, которая принесла сливок для Доллечкиной каши. И уж конечно, она остановилась возле колыбели и пощекотала ребёнка под подбородочком:
– У-ти маленькая… У-ти сладенькая…
– Не трогай младенца своими ручищами, – сказала Нянька.
– Госпожа Нянюшка, ей же нравится! Глядите – улыбнулась!
– Младенцам не надо улыбаться, когда они переваривают пищу, – сердито проговорила Нянька и обернулась к вошедшему дворецкому: – А тебе чего тут надо?
– Меня прислал Его Величество! – торжественно сказал Джон и, опустив на стол поднос с толстой книгой, устремился к колыбели. Здесь он ещё торжественнее произнёс: – Карамбакча-карамбукча!
– Нечего младенцу голову морочить. У неё ещё и мозгов толком нету, она твоей бессмыслицы не понимает.
– Что взрослому бессмыслица, то ребёнку самый смысл, – сказала своё слово мамаша Кодлинг. – Только так с детьми и разговаривают! Скоки-поки-перескоки-трам-трам-трушки-трим-трам-тра! – Она склонилась над внучкой и принялась щекотать, покуда та не засмеялась. После чего мамаша Кодлинг решительно взяла её на руки.
– Положи обратно! – велела Нянька.
– Не положу! Я ей бабушка!
– А я ей нянюшка. А ну положи!
Упорно дыша, как корова на лугу, мамаша Кодлинг смерила её гневным взглядом.
– Я моих детей всегда на руках укачивала!
Нянька в ярости завопила:
– А моих детей никто не смеет укачивать.
– К бабушкам это не относится.
– Ко всем относится. Как нянька скажет, так и будет.
Старухи взъерошились, точно бойцовые петухи, – вот-вот сцепятся.
– И чего шуметь попусту? – пожала плечами Долл. – Иди-ка, маленькая, к маме.
Она забрала у бабки ребёнка, поцеловала и принялась укачивать. Мамаша Кодлинг торжествующе воззрилась на Няньку, а та сказала:
– Матери, безусловно, виднее. – Голос её дрожал от негодования.
Длить спор, однако, было бесполезно, и Нянька обратила наконец внимание на принесённый дворецким фолиант.
– Зачем Нолличек прислал сюда этот источник пыли? Да ещё во время купания? – спросила она, постучав костяшками пальцев по переплёту.
– Его Величество сейчас пожалует сюда, дабы выбрать имя, которым следует наречь ребёнка, – ответил дворецкий.
– Я назову её Джун, – сказала Долл.
– Джун? – повторил появившийся в дверях Нолличек.
– Да.
– Просто Джун?
– Да.
– Почему именно Джун? – спросил Нолличек, усаживаясь возле колыбели.
– Мне так нравится.
– И мне тоже, – сказала Полл с порога, облизывая с пальцев сахарную глазурь.
Нолличек замотал головой:
– Не годится! Просто Джун не годится! Имя не должно состоять из одного слога! Что подумают о нас крёстные феи?
– Настоящие феи? – обрадовалась Полл. – И много их будет?