Серебряные колокольчики
Шрифт:
– Лжешь, хочешь. – Его голос уже не звучал резко, в нем появились другие нотки. Страх охватил девушку, и она содрогнулась при виде потемневших глаз опекуна. Его руки еще крепче стали прижимать ее к сильному телу. – Джоан, – шептал Стив ласково. – Поцелуй меня так, как ты это сделала вчера.
Она больше не могла сопротивляться – все ее существо захлестнула волна горячего желания. Стив видел это, скорее почувствовал, когда тело девушки обмякло в его руках. Он быстро наклонился, шепча что-то и едва касаясь
Джоан подняла руки для объятий и тут же опустила.
– Нет, – произнесла она, но губы Стива уже прикоснулись к ее шее.
– Да, – глухо ответил Стив, не поднимая головы. Девушка застонала, когда широкая ладонь легла ей на грудь. – Я слушаю каждое твое слово. И знаю, что ты тоже хочешь меня.
– Нет, нет. Это безумие.
Да, это безумие, и самое худшее, какое только может быть. Джоан действительно сильно желала его, хотела чувствовать его тело, жар поцелуев, силу рук.
Вдруг, вскрикнув, она отбросила все сомнения, обвила шею мужчины руками и притянула к себе его голову.
Поцелуй был настолько жарким, что его пламя могло поглотить обоих. Указательный палец Стива заскользил по нежной груди, нащупывая под свитером выпуклость соска.
– Скажи, что ты хочешь, – хрипло проговорил он. – Скажи мне, Джоан.
Глаза девушки затуманились, губы, слегка распухшие от поцелуя, раскрылись. Желание переполняло ее.
Чего она ждет? У Стива перехватило дыхание. Что ожидает услышать? Что она хочет его больше, чем Тони или Дона? Или другого мужчину, который уже обладал ею?
С мучительным стоном Стив оттолкнул от себя девушку, облегченно перевел дух и, распахнув дверь, стремительно выскочил из комнаты.
7
Утро только начиналось, но из-за циклона, возникшего где-то в Атлантике, в воздухе стояла предгрозовая духота.
Нежаркие еще лучи восходящего солнца падали на широкие плечи Стива, сидящего на веранде. Он пил кофе и пытался убедить себя, что именно так называется темная, подозрительная гуща, колыхающаяся в чашке.
Это варево Стив приготовил собственноручно. Проворочавшись с боку на бок всю ночь, он наконец решил покончить с этой мукой, встал и вышел на улицу. Привычная пробежка вокруг парка, когда все нормальные люди, включая миссис Брент, еще спали глубоким сном, помогла. Кофе, каким бы противным он ни казался, тоже взбодрил. И теперь, после бессонной ночи, в течение которой Стив размышлял, кого он презирает больше – себя или женщину, спящую в гостевой комнате, – его мысли пришли в более-менее стройный порядок.
Вчера вечером, когда Стив вылетел из комнаты Джоан с такой скоростью, будто за ним гналась свора злых собак, он прямехонько направился в библиотеку, где имелся бар. Стив плеснул большую порцию спиртного в стакан и тут же опрокинул его. Крепкая жидкость обожгла горло, доказав, что даже бренди 50-летней выдержки может показаться пойлом, если его глотать, как воду.
Тем не менее алкоголь прочистил мозги, и в голове появились первые за весь вечер проблески здравого смысла.
К тому времени, как он поднялся к себе в спальню, Стив решил, что хватит валять дурака и настало время расставить все по своим местам.
Он бы первым высек человека, взявшегося опекать женщину и поведшего себя как последняя скотина.
Пора выбираться из той каши, которую он сам заварил, и бежать от своей подопечной без оглядки.
Какой черт вселился в него?
Ведь он не навязывался Джоан. Как бы эта женщина ни притворялась, она не могла скрыть бушующего в ней огня. Стив видел это по глазам Джоан.
Но, возможно, ей это и надо. Может, она возбуждается, когда с ней обращаются так, как вчера? Под воздействием сексуального безумия?
Но он-то, черт возьми, не сексуальный маньяк. Никогда, ни при каких обстоятельствах не терял над собой контроля. Железная выдержка была главной чертой его характера.
Однако, как говорится, на всякого мудреца довольно простоты – вчера вечером железная самодисциплина подвела Стива. И ради кого, позвольте спросить? Ради девушки, которая ему даже не нравилась.
Это было чистое безумие, и Стив намеревался положить ему конец не откладывая. Вот только надо дождаться, когда стрелки часов будут показывать нормальное утреннее время. Тогда он позвонит одному из своих партнеров – Эду Харперу – и попросит коллегу об одолжении.
Из Эда получится прекрасный опекун: солидный возраст, приятные манеры и, главное, у него две внучки возраста Джоан. Если Харпер согласится взять на себя опекунство, а Стив был уверен, что так и будет, то и суд наверняка пойдет навстречу.
Стиву не давала покоя и уязвляла мысль о том, что он никогда прежде так позорно не бежал ни с одного поля битвы. Вынужденный признать – впервые в жизни! – свое поражение, Тревор страдал неимоверно, как будто душу разъедала незаживающая рана.
Мужчина тяжело вздохнул. Неужели прошло так мало времени с тех пор, как он и братья шутили над его предстоящим опекунством, которое считали пустяковой работой?
У Тима были свои проблемы; пару дней назад он звонил, голос его звучал мрачно. Йен застрял в Калифорнии дольше, чем предполагал, но, судя по всему, не скучал. Жил в великолепном номере в отеле с бассейном, который кишел смазливыми актрисочками разного калибра, как какая-нибудь африканская река крокодилами.
Поддавшись минуте слабости, Стив потянулся к телефону и набрал номер. Прошло несколько минут, прежде чем сонный голос пробормотал что-то невнятное, похожее на приветствие.
– Йен?