Чтение онлайн

на главную

Жанры

Серебряный берег
Шрифт:

Время близилось к двенадцати. Туристов становилось все больше, в наше уединенное созерцание все чаще врывались чужие голова. А когда со стороны лестницы послышалась многоголосая энергичная речь, Ленка поморщилась и поднялась:

— Китайские туристы приехали. Их сюда забрасывают целыми автобусами, а значит, покой закончился.

Спуск занял гораздо меньше времени, чем подъем. Мы практически съехали вниз по чистому песку и уже там надели обувь и направились через лес к парковке.

— Нужно решить, что будем готовить на завтрашний званый ужин, — сказала Ленка, когда мы отъехали. — Какими блюдами можно поразить французского аристократа в самое сердце?

— Поставим на стол мясо по-французски и тазик салата оливье, — хмыкнула я.

— Точно. Месье Риссар обалдеет, когда увидит, как у нас переработали рецепт французского повара.

— Ага. Обалдеет и сбежит.

— Вообще, нация, которая ест лягушек, не имеет никакого морального права катить бочку на наше оливье.

— Кстати, — воодушевилась я. — Спасибо, что напомнила про один пункт из обязательной программы. Ты должна отвести меня туда, где готовят лягушек.

— Что? — вытаращилась подруга. — Нет, ты с ума сошла?

— Мама сказала, что не простит, если не попробую местных жаб.

— Ну твоя мама та еще экстремалка. До сих пор помню, как она в Таиланде сверчков ела. А тебе-то это зачем?

— Интересно же, что в них такого — улыбнулась я.

— Интересно… — скривилась Ленка. — Ненавижу лягушек, холодные, скользкие, фу.

— А устрицы тебе значит не фу? Тоже ведь холодные и скользкие, — подначила я.

— Устрицы это другое. Не путай благородный продукт с этими противными земноводными.

— Ну Ле-е-ен, — протянула я.

— Ладно, — обреченно выдохнула та. — Я узнаю, где можно попробовать твоих жаб. Но говорю сразу, если в Бордо и окрестностях такого ресторана не будет, искать где-то еще не стану. Ну их нафиг.

— Договорилась.

И почему она их так боится? В конце концов, в приготовленном виде лягушки выглядят совсем не противно. Я смотрела картинки в интернете.

— Так вот. Ужин. Может борщ?

— Борщ? — скептически переспросила я. — Наваристый борщ для лета как-то не очень. Надо что-нибудь полегче, в такую-то жару.

— Да, ты права. К тому же свеклу тут можно и не найти. Представляешь, какие угодно капусты, спаржа и травы всех видов, а обычной свеклы нет. Они ее чаще выращивают на корм скоту, а не людям.

— Надо было тебе тогда бураки везти вместо сгущенки, — хихикнула я.

— Давай сделаем окрошку. Жак обожает окрошку. Он говорит, что это лучшее летнее блюдо, которое вообще можно было придумать.

— Почему бы и нет? А кефир у вас найдется?

— Найдется. Сделаем сейчас крюк до Бордо, там есть русский магазин. И в нем торгуют не всякой польской ерундой, а нормальными русскими продуктами. Купим там кефир и настоящую сметану. И тогда можно пельмени. Их даже готовить не придется, я перед твоим приездом навертела гору пельменей, в морозилке еще лежат остатки.

— Пельмени — это хорошо, — пробормотала я, записывая наши идеи в телефон. — Давай еще салат с языком, Бриан все-таки мужчина. И картофельные зразы с грибами.

— На закуски пойдут маринованные огурцы и банка боровиков, если Жак их не слопал втихую. А на десерт — яблоки. Помнишь, ты запекала как-то с медом и орехами? Такая вкуснятина была.

— Помню, — улыбнулась я. — Значит, будут яблоки.

Мы заехали пообедать в небольшой аркашонский ресторанчик, а потом направились в Бордо за продуктами. Немного прогулялись по самому городу, посетили большой супермаркет, где подруга затарилась разыми мелочами для дома, и тот самый русский магазин, заставивший меня слегка обалдеть от цен. Домой вернулись почти к позднему вечеру.

ГЛАВА 6

А на следующий день с самого утра начали подготовку к ужину. И вроде прием предполагался всего на три персоны, но возни хватало. Отварить язык, отогнать крутящегося под ногами Жулика, замочить сухие грибы для зраз, дать мяса Жулику, нарезать ингредиенты для салата и окрошки, запереть Жулика… Потом я кинулась делать уборку в небольшой столовой, потом мне показалось, что на столе будут очень мило смотреться свежие садовые цветы и меня понесло в сад…

— Эй, подруга, — Ленка поймала меня с букетом на входе в дом. — Не нервничай. Ты на первое свидание так не собиралась, как сейчас суетишься.

— Да, — вздохнула я. — Что-то я волнуюсь.

— Относись к этому проще. Да, симпатичный мужик, но, если эта ваша встреча станет последней, небо на голову не рухнет и жизнь не закончится. Может вы вообще друг другу не подходите.

— Согласна.

Это было странно. Хоть мы действительно были знакомы всего ничего, внутри зрело какое-то непонятное предвкушение от встречи, как будто я и правда влюбилась с первого взгляда. Разум твердил, что это глупо, но сердце взволнованно замирало, стоило на улице послышаться шуму машины.

— Так, — Ленка решительно отобрала букет. — Возьми себя в руки и иди наряжайся. А я пока накрою на стол. И не смей паниковать.

Я безропотно пошла наверх. Надо что-то с этим делать, иначе весь вечер просижу, запинаясь и краснея.

Аутотренинг помог и через полчаса я спускалась в гостиную спокойной и уверенной в себе женщиной.

Месье Риссар с двумя букетами в руках появился у нашего порога ровно в шесть. Вручив Ленке чайные розы, а мне — розовые, он отвесил нам пару простых, но очень приятных комплиментов и вежливо поинтересовался, где можно помыть руки.

— Мы обещали вам вечер русской кухни, — улыбнулась я, усаживаясь за стол. — Поэтому здесь те блюда, которые мы едим дома.

— О, это должно быть, знаменитый русский холодный суп, — воодушевился Бриан, когда подруга поставила перед ним тарелку с окрошкой.

На улице сегодня было жарко, поэтому я надеялась, что это блюдо зайдет на ура. Так и оказалось. Мужчина быстро съел свою порцию, а потом даже переписал рецепт у Ленки, завив, что повар Луи будет рад разнообразить их летнее меню этим супом.

Популярные книги

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Мой большой... Босс

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мой большой... Босс

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5