Серебряный берег
Шрифт:
— Название? — мужчина бросил на меня странно растерянный взгляд. — Да, сам. Красивое ведь.
— Красивое, — нельзя было не согласиться.
Мы прошли по узкому трапу на борт яхты, а потом я все же решилась:
— Оно что-то значит для тебя? Это имя?
— Можно и так сказать, — вздохнул Бриан и запустил пальцы в волосы. — Так звали мою первую любовь.
— Оу, — смутилась, не зная, как на это отреагировать.
— Тебе неприятно находиться на яхте, названной в честь другой женщины? — пристально посмотрел
— Нет, что ты, — энергично запротестовала. — Ни в коем случае. Это простое женское любопытство. А яхта замечательная.
— Я рад, — улыбнулся он. — Тогда отплываем?
— Отплываем.
Мужчина показал мне маленькую каюту, где можно было оставить вещи, а потом отвел к штурвалу. Там воткнул маленький ключ в самый обыкновенный замок зажигания. Раздалось тихое рычание мотора, и яхта мелко завибрировала, готовясь к отплытию.
— А паруса? — растерялась я.
— Из лагуны мы выйдем без них, только на двигателе. Это место очень коварно. Здесь сильные течения, а приливы и отливы так намывают песок, что фарватер постоянно меняется. Да и чтобы выйти на открытую воду, нужно сделать крутой разворот, который удобнее делать без парусов.
— Понятно.
— Так что держись крепче и просто любуйся видами, — подмигнул мужчина. — Здесь есть, на что посмотреть.
И он был прав. Вокруг было столько всего интересного, что я только и успевала вертеть головой. Сновали маленькие лодочки и яхты побольше. Торчали длинные палки устричных «грядок».
Мы проплыли мимо знаменитого Птичьего острова — заболоченного острова, который постоянно менял свою площадь в зависимости от приливов и отливов, и где находились домики на сваях — символы всего Аркашонского залива. Проплыли мимо косы Кап-Ферре и ее маяка. Возле дюны Пила, в это время уже усыпанной туристами, между песчаными островками у ее основания. И, наконец, вышли в открытое море.
— Хочешь подержать штурвал? — хитро улыбнулся Бриан.
— А можно? — удивилась я. — Конечно хочу.
— Иди сюда.
Послушно подошла, и мужчина поставил меня перед собой, положив мои руки на штурвальное колесо.
— Держи, — сказал Бриан и отпустил его.
Яхта тут же показала характер и качнулась в сторону.
— Увереннее, — пробормотал мне на ухо он и прижал к своей груди.
Ага, откуда тут взяться уверенности, когда тебя как чувственно целуют в шею, заставляя мозг вообще отключиться.
— Месье Риссар, — сбивчиво прошептала я. — Вы освободили себе руки, чтобы заниматься разными непотребствами?
— А как же, — тот даже не пытался отнекиваться.
Горячие ладони скользнули по талии, выше, едва не касаясь груди.
— А мне кажется, вы кое о чем забыли, — я изо всех сил старалась сосредоточится на удерживании строптивой яхты.
— О чем же? — мурлыкнул мужчина.
— Поднять паруса.
— Да, — выдохнул он. — Паруса.
Бриан с явной неохотой отстранился.
— Держи крепко. Когда паруса поймают ветер, может сильно дернуть.
— Есть, мой капитан.
Я вцепилась в штурвал, с любопытством наблюдая, как мужчина ловко справляется с этой сложной парусной системой. Вот с шелестом развернулся основной парус, вот еще один, поменьше. Яхта действительно пару раз резко дернулась в сторону, но мне хватило сил удержать ее ровно и заслужить этим одобрительную улыбку. Узкие белоснежные полотнища надулись от ветра, и яхта бодро понеслась вперед. Слева мелькал берег, а справа — безбрежный океан.
Меня захватил какой-то незамутненный чистый восторг. Это было что-то невероятное: море, ласково качающее нас на волнах, яркое солнце над головой, легкие кучерявые облачка в синем небе и движение, похожее на полет. Ликование бурлило в крови, как пузырьки в шампанском, хотелось смеяться и по-детски прыгать от радости. И хотелось делиться этой радостью с тем, кто ее подарил.
— Тебе нравится? — спросил подошедший мужчина.
— Безумно, — ответила я широкой улыбкой. — Спасибо тебе за это.
— Мне нравится делать тебя счастливой, — тихо признался Бриан, пристально глядя мне в глаза.
— Я… — замялась, не зная, что ответить, а потом просто потянулась к нему и с чувством поцеловала.
А он был совсем не против такой благодарности.
— А почему мы плывем на юг, а не на север, к Монтле? — спросила, когда Бриан занял так нравящееся ему место у меня за спиной.
— Хочу показать тебе кое-что интересное.
— А мы сможем там искупаться? Я же взяла с собой купальник.
— Конечно. Мы будем отдыхать, купаться, есть разные деликатесы, которые нам собрал Луи.
— Мне очень нравится этот план.
Я еще немного постояла за штурвалом. Потом у меня затекли руки и пришлось отдать его мужчине, а самой просто любоваться видами и наслаждаться качкой.
Примерно через час Бриан ослабил паруса, потом снова включил двигатель и начал приближаться к берегу. Сам берег, а точнее, песчаный пляж, сужался, постепенно переходя в такую же обрывистую скалу, как та, на которой стоял замок. Еще несколько высоких узких скал торчали прямо из воды, заставляя меня немного нервничать. Ведь именно к ним Бриан сейчас вел яхту.
— Мы плывем туда? — подошла я к мужчине.
— Не бойся, — тот правильно расценил мой обеспокоенный взгляд. — Я знаю, что делаю.
— Верю, — улыбнулась в ответ.
Он с ювелирной точностью провел яхту возле скал и остановился недалеко от них. С тихим плеском в воду опустился якорь, а Бриан, убедившись, что яхта держится крепко, заглушил двигатель.
— Ну вот. Здесь мы можем перекусить и поплавать.
— Это и есть то, что ты хотел мне показать? — спросила, осматриваясь по сторонам.