Серебряный дракон
Шрифт:
— Я совершенно тебя не знаю, но... — Он замялся, а потом, повернув голову в сторону зала, крикнул: — Галла! Где тебя черти носят?
Как из-под земли к нам шустро подскочила девушка, миловидная, в белом накрахмаленном фартучке поверх чистого, просторного платья.
— Арсик, не злись, это тебе не идет, — звонким, насмешливым голосом произнесла официантка, — делай заказ.
— Джокер? — обратился он ко мне.
— На твое усмотрение, Арс, я ем и пью все, что хоть как-то напоминает пищу.
Он кивнул и обратился к Галле:
— Омлет из десятка
— Одну минуту! — Официантка игриво подмигнула Арсу и скрылась на кухне, виляя бедрами.
Арс отвернулся и посмотрел в окно.
— Тебя что-то тревожит? — спросила я, так как он хмурился все больше и больше.
— Да. Ты действительно никогда не слышала о Мерзидохе?
— Честное слово, нет. — Я прижала ладонь к груди.
— Послушай, Джо... — начал он объяснение, но опять закончил совсем не так, как намеревался. — Не кури при мне.
— Как скажешь, все что угодно, если захочешь. — Я затушила сигару об ножку стола и бросила окурок на пол, ни капельки не заботясь о чистоте. — Больше не буду, раньше я никогда и не курила.
— Благодарю, — кивнул Арс. — Терпеть не могу табачный дым, в лесу его звери за километр чуют.
— Да? Не знала, хотя могла бы и так догадаться. — Я решила возобновить прерванную тему о колдунах. — А как ты узнал, что Мерзидох хочет убить именно меня?
— Ничего сложного в этом нет, пока ты спала, я сходил к другу, он лейтенант церковной стражи, и спросил о двух покойниках, найденных в переулке. Он сообщил, что они из гильдии. Я направился к председателю гильдии убийц, у меня с ним неплохие отношения, и уже от него узнал, что их нанял человек Мерзидоха, заплатил, как положено, взнос и аванс. Вот и все.
Принесли завтрак. Официантка, расставляя тарелки на столе, все время скалила зубы и подмигивала Арсу. Я молчала, обдумывала его слова.
Зачем Мерзидоху моя смерть? Понимаю, если бы братья орки наняли убийц, а так ерунда какая-то получается. Я ведь только-только появилась в этом мире. Может, колдун засек мой переход? Нет, вряд ли, такие незначительные колебания пространства заметить почти невозможно, меня же по молекулам через игольное ушко протиснули, да и не могла я его заинтересовать в человеческом обличье...
— Джо, — вырвал Арс меня из раздумий.
— А? — Я не сразу сообразила, что к чему.
— Ты где?
— Тут.
— Кушай. — Он провел вилкой над тарелками. — Остынет.
Так я и поступила, отбросив все постороннее и отдавшись целиком еде. Этот процесс ответственный, им пренебрегать никак нельзя.
Когда был съеден последний кусочек и мы потягивали густое, почти черное пиво из деревянных кружек, подошел мальчик лет двенадцати и шепнул что-то Арсу на ухо. Кивнув пареньку, подопечный позвал меня:
— Пошли, у Мумитуса свежие новости для нас, — Арс отодвинул тарелки и встал.
— Куда идем? — Я последовала за ним, семеня ногами в туфлях на высоком каблуке.
— В кабинет хозяина, — не оборачиваясь, произнес Арс.
Какой вопрос, такой и ответ, а что я хотела услышать?
Пройдя хитрыми закоулками и поднявшись по лестнице, мы попали в этот самый кабинет. Большая комната с окнами-щелями, она имела еще две двери кроме той, через которую мы вошли. Стол, стеллаж с полками, заваленными книгами и тетрадями, железный «мышенепрогрызаемый» шкаф, диван, три обшарпанных кресла — вот и вся обстановка.
На стене напротив стола висела картина. Высокая и красивая женщина, рядом мужчина, закованный в черные, как вороново крыло, доспехи. Мужчина одной рукой сжимал громадный меч, другой обнимал женщину за талию. Неплохо сделано, ничего не скажешь.
За столом восседал и сам владелец заведения — Мумитус — во всей своей тролльей красе. На диване, я не сразу и заметила, расположился небольшой человек в белоснежном наряде повара, его бульдожье лицо под приплюснутым чепчиком выражало задумчивость.
— А вот и наша уважаемая гостья! Приветствую тебя, о Джокер, спасительница отчаявшихся, — пророкотал хозяин таверны, вскакивая и сердечно обнимая меня медвежьими лапами, только кости захрустели. — Вижу, вижу, братец смог-таки тебя разбудить. Ну и тяжелая же ты! При таких-то размерах? Удивлен, не скрою. Но оставим это. Арс ввел тебя в курс дела?
— Да, он вкратце рассказал о колдуне, — переведя дух, выдавила я.
Мы сели по приглашающему жесту Мумита в кресла.
— Свежие новости, — начал он и обратился к маленькому человеку: — Давай, Мопс, расскажи им с самого начала, у меня так складно не получится.
Мопс поерзал на диване, устраиваясь поудобнее и переводя взгляд с Мумита на меня и обратно, прокашлялся и скрипучим голосом начал неторопливую речь:
— У меня много друзей и знакомых среди поваров, один служит, если можно так сказать, у Мерзидоха. Вчера вечером мы вроде как встречались. Это обычное дело, ничего удивительного, обмениваемся рецептами блюд, новостями, сплетнями, общаемся, в общем. Он, парень этот, мой ученик и вообще хороший, надо отметить, человек. Но вчера мальчик был необычайно сильно взволнован. И поведал мне, вы не поверите, превеселенькую историю...
— Мопс, — перебил рассказчика Мумит, — давай только суть, так мы до конца света проваландаемся. Хорошая повесть должна быть краткой. Так что не тяни.
— Как скажешь, хозяин, — весело откликнулся Мопс, пожевал толстую нижнюю губу и продолжил рассказывать, но стиль так и не поменял: — Так вот, позавчера к Мерзидоху, в самый разгар обеда, вломился без доклада один очень даже доверенный подхалим. «Господин! — закричал он, не смущаясь присутствующих. — Я видел «Малого Вампира!» Мумит, Арс, сударыня! Вы никогда не поверите. Этот старый козел перепрыгнул через стол, в один миг добежал до подхалима, схватил его за грудки и как давай орать: «Где, когда, у кого ты его видел? Говори!» У парня голова болтается в разные стороны, словно флюгер на ветру, зубы стучат и клацают, того и гляди концы отдаст и богу душу. На старого пер... простите, колдуна, смотреть страшно, почернел весь, как ночь безлунная, из-под ногтей кровь течет, так сильно он пальчики сжал, что...