Серебряный волк, или Дознаватель
Шрифт:
Мы идем в Корварену, в представительство Подземелья. Отец Николас велел Сержу пригласить в монастырь гномьих мастеров – заново украсить приемную и кабинет Отца Предстоятеля. Только и всего… Ну серьезно, зачем для такого дела нужен помощник?! Разве что – дорогу болтовней скоротать. Этим мы и занимаемся.
– Знаешь, друг Анже, я думаю, наши светлейшие отцы получили какие-то известия. Ты заметил, что тебя совсем перестали по хозяйству дергать?
– Я думал, это ты…
– Да брось! Что от меня зависит? Они не хотят тебя торопить, но делают все, чтобы ты поторопился сам. Верно, Пресветлый уже
– Но если так, мне взаправду надо поторопиться.
– Куда? Карел стал королем, с гномами договорился… я так понимаю, окончено твое дознание, друг Анже!
– Не знаю, – вздыхаю я. – Странное у меня ощущение, Серж. Будто что-то я упустил или чего-то не заметил. Будто на самом деле – далеко еще до конца. И еще… я вот вспомнил вчера, и всё теперь думаю и думаю… – Я запинаюсь.
– Что, Анже?
– Капитулу нужны были доказательства, что именно Анри Грозный в ответе за бедствия Смутных Времен. Всё, что мог я об этом узнать, – узнал. Понимаешь?
– Ты боишься стать ненужным?!
– Вот уж нет. Я боюсь не узнать до конца историю Карела, Леки и Сереги. И еще… не хочу, чтобы потом меня приспособили в лазутчики. Уж лучше и впрямь забыть о даре и жить как все.
Серж качает головой:
– Нет, хорошо, что я тебя прогуляться вытащил! Ты, друг Анже, как начнешь вокруг сущей ерунды мысли разводить, так хоть стой, хоть падай. Навыдумывал себе…
А я думаю: наверное, надо бы посмотреть, как хоронили Лютого. Да, надо. Вернется Пресветлый – все равно ведь спросит, что говорили люди, провожая навсегда виновника Смутных Времен. Но, спаси меня Господь, я не хочу снова видеть его лицо, даже в смерти перекошенное яростью и болью…
Вот спросит, решаю я, тогда и посмотрю. А пока – займусь лучше живыми.
5. О делах и разбирательствах
– Пока мы искали гномов, – мрачно сообщает Карел, – отец отдал Империи Полуденные острова.
– То есть как это – отдал?
– Так. Вот, гляди… – И Карел бросает через стол завязанный серебряной лентой пергаментный свиток. – Дарственная по всей форме.
Лека разворачивает свиток, пробегает глазами:
– Да, придраться не к чему. Безупречная работа.
– Их посольство будет в Корварене завтра днем, – напоминает сэр Оливер.
– Вот уж поговорим, – цедит Карел.
– Не советую, – говорит Лека, возвращая дарственную. – Лучше оставь все как есть. Они прекрасно знают, насколько ты слаб, и твои претензии прозвучат неуместно. И, хуже того, смешно.
– Валерий прав, – вздыхает королева. – Это тебе, сын мой, придется отбиваться от их требований. И при этом исхитриться не испортить отношений.
– И так испорченных дальше некуда, – бурчит Карел.
– Воевать с ними ты не можешь.
– Верно. Ладно, подарил так подарил. Пусть подавятся. – И Карел, бросив свиток в гору просмотренных бумаг, придвигает к себе пачку докладов управителя.
В кабинет заглядывает гвардеец:
– Там Святой Суд… то есть из Святого Суда… аббат. Впустить?
– Конечно… – Карел с тоской оглядывает груду неразобранных документов и поднимается навстречу вошедшему. – Что скажете, святой отец?
– Церковь Таргалы и ее Святой Суд рассмотрели ваш вопрос, принц, – с официальной сухостью говорит аббат. – Скажу сразу, что обвинение в смерти короля Анри с вас снято. И с вас также, моя королева! – Аббат слегка кланяется королеве Нине.
– Благодарю, – выдыхает Карел.
– Не за что, сын мой! – Аббат кивает. – Ибо мы служим лишь истине и Промыслу Вышнему.
– А права Карела? – напряженно спрашивает королева.
– С этим было сложней, – признает аббат. – Отречение короля оформлено в соответствии с законом, кроме того, ты, сын мой, сам признал на разбирательстве факт дезертирства и умышленного сговора с врагом. Да и речи твои на площади весьма напоминают подстрекательство к бунту.
– Я понимаю, святой отец. – Карел гордо вскидывает голову. – Я готов принять ваш суд. В конце концов, кроме меня, есть еще два законных претендента на корону Таргалы, и я знаю, что оба они поддержат мир с Подземельем.
– Один из них – Луи, племянник короля Анри… – Аббат помолчал. – Мы говорили с ним. А второй?
– Сын моей сестры Марготы.
– Валерий, наследный принц Двенадцати Земель? – Седые брови аббата ползут вверх. – Он станет претендовать на Таргалу?! Откуда такие сведения, принц?
Лека приметно вздрагивает:
– Карел, ты соображай, что говоришь! Я, знаешь ли, и обидеться могу.
– А что я сказал? – усмехается Карел. – Только то, что ты – второй законный претендент. Ничего больше. Скажешь, неправда?
– Постойте-постойте! – Аббат подходит к Леке. – Так вы, юноша?…
– Признаться, да. – Лека пожимает плечами. – Но я здесь… ммм, неофициально.
– Он мой личный гость, – насмешливо поясняет Карел.
– Что ж, рад знакомству! – Аббат задумчиво чешет переносицу. – И что вы думаете о короне Таргалы, принц?
– Что Карел ее достоин, – чеканит Лека.
– Вот и Луи сказал так же. Так что, приняв во внимание причины, побудившие принца Карела пойти наперекор воле отца и сюзерена своего… а также склад характера и душевные свойства как принца, так и покойного короля, – аббат поджимает губы, словно чуть не ляпнул чего-то неподобающего, – Святой Суд, скорбя о годах бедствий, во имя установления в Таргале мира и закона… хм… властью, данной ему Господом, очистил принца Карела от всех обвинений и признал его достойным королевского венца Таргалы. Что касается лично меня… Кстати, прошу прощения, я забыл представиться. Отец Готфрид. Так вот, я волею собратьев своих назначен надзирать за праведностью правления и наставлять короля, буде случится таковая надобность. К коронации все готово, ваше высочество! – Новый королевский аббат слегка улыбается. – Добавлю, что тянуть с этим я бы не советовал. Во имя спокойствия государства можно пожертвовать долгими приготовлениями.
– Завтра мы ждем посольство Империи. – Карел косится на перевязанный серебряной лентой свиток.
– В таком случае, ваше высочество, вам следует короноваться уже сегодня. Примите их, будучи законным королем.
– Здравый совет! – одобряет Лека. – Карел, я тебя поздравляю. Тебе будет на кого положиться.
– Благодарю, принц, – усмехается аббат. – Полагаю, если провести церемонию после вечерней службы, все приглашенные успеют собраться. И, конечно, нужно оповестить столицу. И разослать герольдов по стране.