Серые волки, серое море. Боевой путь немецкой подводной лодки «U-124». 1941-1943
Шрифт:
Ганс Кестер с праведным гневом в голосе воскликнул:
— Да они еще и стреляют в нас!
Именно в этот момент Мор принял разумное решение, лодка совершила срочное погружение и всплыла, только отойдя от форта на достаточно большое расстояние, во всяком случае недостижимое для снарядов форта Торонтон.
— Господин каплей, — позвал его радист Шредер, — я поймал сообщение береговой станции Ассенсиона.
Мор приложил трубку телефона к уху и стал внимательно слушать. Раз за разом передавалось тревожное сообщение: «Германская субмарина замечена вблизи форта Торонтон».
Этот сигнал тут же поймали
Мор слушал все это, и его глаза сияли восторгом от того ажиотажа, который он сам вызвал. Затем, с широкой улыбкой на лице, он послал сообщение на частоте английских радиостанций: «Пожалуйста, сообщите координаты».
Мгновенно в эфире воцарилось молчание. Достигнув желаемого смятения в рядах противника и не имея возможности потопить еще хоть одно судно, лодка снова легла курсом на север, в сторону берегов Франции.
Из-за резко увеличившегося потребления воздуха внутри лодки, вызванного большим числом людей на борту, воздух стал затхлым и почти непригодным для дыхания. Не хватало пищи и питьевой воды.
Планировалось, что лодка будет дозаправлена всеми видами снабжения с «Питона», и недостаток провизии ощущался уже до прибытия на борт пассажиров. Однако наибольшую озабоченность у Бринкера вызывал недостаток смазочного масла для дизелей. Он сообщил Мору неприятнейшее известие о том, что из-за недостатка смазочного масла они могут не дойти до Лорьяна.
Приняв командование спасательной операцией, Дениц установил контакт с флаг-офицером итальянских подлодок и получил в свое распоряжение четыре итальянские субмарины. Этим лодкам был дан приказ встретиться с германскими подлодками и поделиться с ними запасами горюче-смазочных материалов, чтобы те могли самостоятельно достичь своих баз.
В ночь на 11 декабря «U-124» снова пересекла экватор, а в полночь командир получил радиограмму от Деница, в котором сообщалось, что Бринкер награжден Золотым крестом. На этот раз его отметили за выдающиеся достижения в обеспечении атаки подводной лодки в экстремальных условиях, что позволило ей потопить крейсер «Данедин».
К этому моменту Мор уже был проинформирован о том, что итальянская подлодка «Пьетро Кальви» доставит им не только провизию, но и столь необходимое смазочное масло для дизелей.
В связи с почти полным исчерпанием запасов смазочного масла «U-124» шла к месту встречи лишь на одной машине. Когда на рассвете итальянская подлодка так и не появилась, Мор приказал выпустить сигнальную ракету. Однако никакого ответа не последовало, и он продолжал курсировать вблизи места рандеву.
С наступлением ночи, когда «Кальви» так и не появилась, он лег в дрейф с остановленными машинами на всю ночь. С наступлением дня поиски были возобновлены, причем лодка шла на самом малом ходу. И снова была выпущена сигнальная ракета. Наконец, в 12.49 появилась «Кальви». Итальянцы пришвартовались к борту «U-124» и стали перегружать провизию, а также взяли к себе на борт 70 пассажиров. В течение этого времени Мор нанес визит командиру итальянской подлодки старшему лейтенанту Оливьери на борту «Кальви».
Бринкер с нетерпением ждал, когда же дело дойдет до смазочного масла. Наконец спросил механика
— А где же смазочное масло?
— Смазочное масло? — переспросил механик, удивленно приподняв брови. — Но ведь мы передали вам дизельное масло. [11]
— Да, мы получили дизельное масло, — подтвердил Бринкер. — Но вы должны были доставить нам еще и смазочное.
— Смазочное масло у нас осталось только для собственных нужд, — спокойно ответил итальянец. — И мы доставили вам дизельное масло, которое вы просили.
11
Недоразумение, возникшее из-за существовавшей в то время привычки называть дизельное топливо, или соляр, еще и дизельным маслом.
— Нам необходимо смазочное масло, иначе мы не сможем вернуться домой! — закричал Бринкер, поставленный в тупик непонятливостью итальянца.
Итальянские офицеры собрались на совещание, долго и горячо обсуждали сложившуюся ситуацию, в то время как Бринкер потратил не более одной минуты, излагая итальянцу просьбу дать ему смазочного масла. Потеряв терпение, уже в следующую минуту он категорично потребовал выполнения своей просьбы.
В конце концов итальянцы согласились дать ему 1000 литров масла, что позволяло «U-124» доковылять до Лорьяна, двигаясь на одной машине.
Уже во второй раз за время этого похода Рождество застало их в море, и команда лодки вместе с пассажирами отметила его как могла. Матрос Лаубиш приложил свои умелые руки к сооружению рождественской елки из разных проволочек и зеленой бумаги. Сигаретная бумага и тонкая фольга пошли на изготовление елочных игрушек, и лодка заполнилась веселыми рождественскими песнями.
Поступила и радиограмма от Деница, в которой он обращался ко всем германским подлодкам, находящимся в море:
«С германским Рождеством. Всем сердцем и всеми мыслями с вами — моей гордостью — беззаветно сражающимися командами германских субмарин».
«U-124» прибыла в Сен-Назер 29 декабря. Она была последней лодкой из принимавших участие в спасательной операции. На ее мачте снова развевались флажки, также изготовленные Лаубишем, на которых были обозначены названия и тоннаж потопленных судов, а автопокрышка с незадачливого «Сагадохока» по-прежнему висела на стволе орудия.
400 спасенных моряков с «Питона» и «Атлантиса» целыми и невредимыми были доставлены в бискайские базы 8 субмаринами с расстояния более чем 5000 миль, контролируемых противником океанских просторов. Почти все спасательные операции с весьма удаленных от побережья мест, проведенные немцами за время войны, прошли без единой потери.
Когда «U-124» пришвартовалась к пирсу, на ее борт прибыла специальная делегация для приветствия и награждения Бринкера.
Бринкер поднял свой бокал с вином, приветствуя улыбающихся итальянских офицеров. И когда он посмотрел в прозрачную жидкость своего бокала, ему показалось, что она имеет удивительно знакомую консистенцию, и его глаза слегка сузились. Он попытался улыбнуться гостям, внутренне проклиная их от всего сердца, а затем поднес бокал к губам и медленно, с притворным удовольствием, осушил его до дна.