Сессия в условиях Талига
Шрифт:
– И если шило воткнуто в сиденье, – напевал я, надеясь побороть нарастающее беспокойство, – и колется, куда бы ты ни сел… То помни, мой дружок, что приключений всегда бывает больше, чем хотел…
Отличная песня, просто про меня. Надо было внимать предсказаниям, что навещали Арамона и та женщина, капитан Гастаки. Я, кстати, не подозревал, что в Кэртиане есть такие воинственные женщины, ну и ладно. Какая мне разница, меня должно волновать совершенно другое.
Усталость настигла меня только вечером, когда начало темнеть, а может быть, просто запоздало ее почувствовал. Но, кажется, невидимый обладатель внимательных глаз, глядящих на меня, решил пойти отдыхать,
Снаружи жалобно ржала голодная лошадь, потом обиженно всхрапнула и успокоилась, а я обнимал подушку и думал о том, что случилось. Сон пришел не сразу, поверхностный и неспокойный, но постепенно он стал более глубоким. Ни снов, ни видений, ни страшного взгляда – все казалось мне спокойным… приблизительно часов до трех или четырех утра. За маленькими окнами слегка посветлело, но тьма все еще не торопилась отдавать свои позиции свету дня.
Тук. Тук. Тук. В дверь. Коротко и требовательно.
– Идите к кошкам, – сонно посоветовал я, мысленно желая незваному гостю всего “наилучшего”.
Тук. Тук. Тук.
– Кто там?! Кого убить подушкой?! – тут уже я взвыл.
Тук. Тук. Тук.
Мысленно выругавшись, я медленно встал, потер кулаками слипающиеся глаза, и широко зевнул. Остро и мерзко пахнуло лилиями, но это не значило, что я буду прятаться от мертветчины за закрытой дверью. Чуть приоткрыл ее и увидел чье-то неестественно бледное лицо на фоне полумрака.
Выходец. Он был здесь и он пришел ко мне. Уже не Гастаки! Мда… точно не Гастаки и не Арнольд Арамона. Те – здоровенные и ревущие басом, а этот низенький и вряд ли отличается особой физической силой. Стоп. Низкий?! Карваль?! Прежде, чем меня охватил животный страх, я попытался захлопнуть дверь, однако убитый мной коротышка выставил ногу, не давая это сделать. Твою мать!
– Я не могу войти, герцог Окделл, – холодно и жестко отчеканил мертвый генерал, – но это не значит, что я бессилен. Вы сейчас пойдете со мной.
– Чего?! – поняв, что мне собираются помешать спать, я взбесился, как обиженный кабанчик, у которого отобрали любимые желуди. – С какого перепугу?! Вы время видели?
– Не видел, – помолчав, изрек выходец.
Ай, точно. Он же часы не носит. Так, все, пора пробуждать сонную голову, понимать, чего от меня хотят и принимать решение. Идти с ним? С выходцами уходить нельзя, чтобы самому выходцем не стать. Значит, надо отказаться.
– Я никуда с вами не пойду.
– Пойдете, – генерал, как и при жизни, был невозмутим. – Если хотите остановить землетрясения в Надоре, то пойдете.
– Вы меня уведете за собой в Закат! – схватился я за последнюю отговорку.
– Мне такой спутник, как вы, не нужен, – отрезал выходец. – Я жду вас до рассвета, а следующей ночью приду снова. Я добьюсь своего, Окделл.
Что тут поделать? Не знаю, с чего вдруг убитому мной человеку понадобилось мне же помогать, но если что-то мне не понравится, я всегда сумею уйти.
– Поехали, нечего медлить, – бросил он, не оборачиваясь.
Моя лошадь снова заржала и попятилась, однако я крепко сжал поводья и заставил ее идти вперед. Глупо все это. Скорее всего, в словах Карваля кроется какая-то каверза, я это понимал, но продолжал наивно надеяться, что мне помогут изгнать из Надора нечисть. Поэтому ехал за выходцем, одновременно запоминая путь, чтобы подметить пути к отступлению. В полутьме получалось плохо.
Возле старых стен рухнувшего замка Пегая остановилась и Карваль спрыгнул с ее спины, а затем посмотрел на меня, давая понять, что я тоже должен спешиться. Впереди нас ждал переход через овраг по бревну, к замшелым глыбам. Страшно, но нужно идти. Он знает, он расскажет… или я слетел с катушек, стараясь схватиться за любую возможность исправить свою ошибку.
– При Раканах эта руина торчала на границе владений Окделлов, – сообщил Карваль мне историческую подробность, подняв высоко голову.
Я молча перешел за ним. Что будет сейчас? Снова от тревоги забилось сердце, но это же выходец. Он не причинит мне вреда, если я не дотронусь до него и не соглашусь с ним уйти. А этого не будет… не будет… Вздохнув, я посмотрел на бледнеющую луну. С тихим издевательским шорохом осыпалась в овраг земля. Неспроста это все. Страшно… Страшно тебе? А нарушать данную Ракану клятву не страшно было?! А грозить беременной женщине? Следовало подождать тогда, определенно следовало…
– Слушай меня, Окделл. Я сейчас буду говорить, а ты стой на месте.
– Да куда же я денусь? – вопросил я, бросив унылый взгляд на грустную гнедую, что осталась на той стороне оврага с Пегой и явно была не рада такому соседству.
– Вот и отлично. Таракан спутался с гоганскими колдунами и надул их. Рыжие ему поверили, потому что за обман на шестнадцатый день прилетает, а как – ты уже нагляделся. Или нет?
– Не совсем. Я не видел озера.
– И не увидишь, – доброжелательно пообещал Карваль. К чему это? – Только Таракан оказался поддельным. Видать, прабабка какая еще той шлюхой была, зато ты, Окделл, своей семье на беду – настоящий.
– Про пробабушку-то я знаю… А вот про настоящего бы не был настолько уверен… Слушайте, генерал. Это ведь вы подрезали подпругу у Моро?
Зря говорю – Карваль меня не собирался слушать, однако последний вопрос до него удивительно быстро дошел. Подняв на меня затуманенный взгляд, коротышка радостно кивнул.
– Да, но сгубила его собственная глупость. Так вот, Окделл, не заговаривай мне зубы. По всему выходит, Надор угробил именно ты. На тебе клейма ставить негде. Но все же ты старая знать… Леворукий знает, что это такое, но, если надурят, тем, кто рядом, не жить. Эта гадость, она же ползет, за тобой ползет, и ты, тварь такая, знаешь это!
– Это она на меня смотрит?! – вздрогнул я, не заметив оскорбления.
– Да. Вот, держи.
Лязгнуло что-то о камень, отблеск лунного света застыл на рукоятке. Точно! Мой кинжал отобрали в доме Робера и не вернули, как и шпагу. Прикусив губу, я смотрел на оружие и не понимал, что делать.
– Ты заигрался с Альдо и разворотил какую-то тварь. Вашу, надорскую. Видимо, она уймется только с твоей смертью, поэтому тебе пора умирать. Прямо здесь, от своего кинжала и на земле, что была за Окделлами.