Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сестра мафиози
Шрифт:

— Тогда не смею больше тянуть, речь пойдёт о…

— Моей свадьбе и нашей совместной жизни вдалеке от поместья Акасуно, —закончил, перебив брата, Саске. Сасори молчал, просто с холодом взирая на него, но гамму ярости, что поднялась у него в душе, никакими словами не описать.

«Гнида…» — прошипел внутри красноволосый и приложил титанические усилия, чтобы не выдать этого.

— Не торопись Саске, — поправил его Итачи, поражаясь наглости брата. Так прямо говорить Акасуно, что хочет отобрать у него сестру, зная о его «братской собственности». Ненормальный,

однозначно. — Эти темы важны, и они будут обсуждаться, но для начала, пока наше сознание с нами, думаю, лучше обсудить деловые вопросы.

— А лучше только их и обсудить, а то боюсь, встреча станет не такой радушной. — сузил глаза Дей, прекрасно понимая, что сейчас чувствует его друг.

— Это угроза? — вздёрнул бровь Кисаме, сблизив брови.

— Скорее, совет.

— Дей, — тут же заткнул его Сасори, понимая, что ничем хорошим это не закончится. Посмотрев на Итачи, Акасуно в душе вздохнул. Однако он знал, что рано или поздно будет так. Теперь нужно включить всю свою дипломатию и разум, чтобы не сделать ошибку, иначе новый конфликт может привести к катастрофе. — Я слушаю Вас, Итачи-кун.

— Я хочу…

— Только скажи есть — убью, — прошипел Сай на Хидана, сидя в общей гостиной и снова смотря на страничку в социальной сети его «подруги» Ино, которой в этой самой сети не было. Что раздражало, да ещё и желудок ныл, а тех, кого они послали за продуктами — уже час как нет.

«Словно сдохли по пути, — уже не сдерживаясь, думал Акаши. — Да что его так всё бесит? И голод, и завал работы, и отсутствие в сети Ино…»

— А вот и мы! — с гигантскими пакетами сюда вошли Суйгетсу, Фин и Шикамару, на что двое ожидающих, бросив все дела, подбежали к ним и, зарывшись в пакеты, тут же стали есть то, что легко открылось и уже не надо готовить, на что Ходзуки фыркнул. — Ну вы и свиньи…

— Заткнись! — как один ответили ему голодающие, на что парень махнул рукой. Не, ну понять их можно — четыре дня ни росинки во рту не держали, ибо в машине по просторам Японии ездили, исполняя два заказа, и так быстро, что забыли про сон и еду.

— Ладно, питайтесь гуманоиды, а я пойду к своему Солнышку, а то чувствую, она меня скоро спалит на хрен за долгое отсутствие.

— Ага, смотри, твоё «Солнышко» сегодня не в духе, ибо ломала несколько сайтов, и на неё опять открыта охота хакеров, так что крепись! — кинул ему вслед Хидан, на что Акула махнул рукой, мол, пустяки и не такое успокаивали, тут же удалившись из комнаты.

— Боже, это божественно… — медленно жевал сочный ролл Хидан, закрыв глаза и чувствуя, как вкус словно растекался по его языку и давал мозгу сигнал, что это невероятно вкусно.

— Какая картина.

Тут же все обернулись и посмотрели на источник голоса, даже Сай и Хидан оставили пищу, которую употребляли прямо на полу, вскочив на ноги.

— Что тут забыл? — резко спросил Смайл, на что Собаку-но пожал плечами, вздохнув.

— Ну, что за вечная реакция? Хоть бы новенькое что-то придумали… И, да, Сай вытри с губы рис, там, слева.

Ага, молодец.

— Отвечай на вопрос, — убрав рисинку, сузил глаза Акаши. Если появился Гаара, то явно не просто так, а с их загруженностью ещё какое-то происшествие будет «очень кстати»!

— Да, да, дела, — всё ещё ухмыляясь, произнёс Демон, но вмиг с его лица исчезла улыбка, а взгляд окаменел и словно впился в Акаши. — Вы, собрание тех, кто называет себя киллерами под главой Королевы и кто выполняет задания, совсем охренели?

— Что?…

— Не прикидывайтесь, вам явно давали заказ на устранение некоего Кирито Минироро.

— Допустим, но это не твоё дело, — грубо ответил Шикамару, на что именно ему достался бешеный взгляд Демона, от которого шатен побледнел. Что это с ним?

— Этот человек работал на посту заместителя дипломата Японии, и теперь его смертью интересуется правительство. Как и нашим «бизнесом». — Повисла тишина, Акулы переглянулись. Гаара же выжидающе смотрел и внутри себя вошёл в ещё большее бешенство, видя их потерянные лица. — Это вы так отлично сами справляетесь и благодарите нашу Королеву, которая, пожалуй, не хуже вас знает, что надо отслеживать источники заказа? На кой чёрт вы, стадо баранов, хватаетесь за всё подряд?! Денег не хватает?! Скучно?! Что должно было ударить в ваши мозги, чтобы спутаться в игры правительства, кретины?! И после такого косяка вы смеете думать, что Сакура может на вас положиться?!

— Слышь, — не выдержал Хидан. — Да, ошиблись, да, теперь так вышло. Но не стоит тут разводить такую канитель, как накосячили, так и исправим.

— И как, гений? — вдруг спросил его Фин. — Воскресим? Думаю, Гаара нам сказал уже прямым текстом, что мы — идиоты, теперь нужны переговоры, на которых может быть только…

— Верно, Сакура, — закончил его мысль, доставая телефон Сай, уже набирая знакомый номер. Но остановился, посмотрев на Собаку-но, а точнее, на то, как он выжидает этого звонка. Чего это?…

— Что замер? — резко спросил красноволосый. — Звони, никто из нас всё равно не справится с этим, полномочий нет.

— Да, всё логично, — согласился Смайл, но закрыл телефон. — Только вот больше выглядит, как попытка вынудить Королеву приехать сюда, а не срочность дела.

— А я не ошибся в тебе, — с сарказмом произнёс Гаара. — Редкостный дебил. Сейчас вопрос о том, что со всеми вами сделают, а не мои дела с Сакурой.

— У вас ещё и общие дела есть? — вздёрнул бровь Сай. — Как интересно…

— А, что такое? — повторил его же жест Демон. — Что-то щёлкнуло, что теперь мне доверяют?

— Не зазнался ли ты, кусок дерьм…

— Звони Сакуре, иначе через 20 часов мы все голов не соберём, — как отрезал тот. Акаши чувствовал, что-то не так, чего бы они, всё время дотошно проверяющие всё, совершат такую оплошность? Арахна же не могла их подвести…

Сай набрал номер, слыша напряженные гудки и то и дело посматривая на Субаку-но. Смайл не знал, задумка это или нет, но при любом раскладе присутствие Харуно не помешает здесь.

Поделиться:
Популярные книги

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье