Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сестрёнка из стали
Шрифт:

— Выкуси! — бросил я и рванулся к недобитку. Тот вяло шевелился на земле.

Изменение инструмента!

Длинный тяжёлый посох с размаху опустился и вмял брызнувшее кровью тело в землю. Раздавленный пополам, зверь издох.

Но тут я ошибся.

Вторая тварь с воем бросилась ко мне. Замешкавшись с потяжелевшим ключом, я разжал руки и отпрыгнул, тварь вонзила когти в плечо и буквально оседлала меня.

— Сука!..

Я сгрёб мерзкое тело и с криком оторвал от себя, бой перешёл в рукопашную схватку.

Тварь

завизжала, кривые когти заскребли по куртке. Я вцепился в бледное горло и с размаху вонзил тело в землю. Прижав тварь, замолотил кулаками по омерзительной морде.

Сердце стучало как мотор у батиной калины. Урод царапался и отбивался, но через несколько ударов его сопротивление ослабло. Я выхватил синий ключ и, на ходу изменив в булаву, размозжил существу голову.

С трудом поднялся и осмотрелся — воин добивал чужеголума, лучники пошли вперёд, рыцари тоже продвинулись, оставив позади нескольких раненых и гору голых синюшных тел.

— Прорыв слева! — заорал кто-то, я развернулся на пятках и бросился на крики. Один из них я сразу узнал.

— Ильзи!

Разбившись о строй рыцарей на фронте, уроды зашли с фланга — и тут продавили нас. Возле костра в центре лагеря метались силуэты людей и бледные твари. Скорее!

Звенела сталь, доносились крики людей и нечеловеческие вопли. Несколько человек бросились к палаткам, в одной фигурке я узнал занозу-Ильзи.

Она со всех ног удирала от двух серых уродов, подол платья был разорван когтями. Я бросился навстречу.

— Сэми!..

Она с криком запнулась и шлёпнулась на землю. Торжествующе взвизгнув, серые бросились на неё.

Я успел на мгновение раньше них. Размахнувшись, ударил ключом как клюшкой. Тварь с визгом отлетела к костру. Вторая, кошкой извернувшись в полёте, вцепилась в оружие и рванула его на себя.

Я вскрикнул и, запнувшись об Ильзи, упал рядом. Мы сцепились в борьбе и покатились по траве.

Монстр щёлкал пастью у самого лица, разрывая когтями куртку и руки. Я со стоном перехватил склизкие лапы и рывком перевернул урода. Как же хорошо, что я тяжелее его!

Тварь завизжала и, клацая зубами, замолотила ногами в попытках меня достать. Изогнулась всем телом — нас аж подбросило. Сильная, зараза! И руки заняты! Как убить-то?

Решение пришло само. Тварь снова изогнулась и подбросила меня вверх. Я встал и, не разжимая рук, держащих её лапы, потащил извивающееся нечто к костру.

— Гори!

Почуяв пламя, чужеголум начал рваться изо всех сил. Острые когти на ногах замолотили по мне. Попытался оторвать от себя — бесполезно. Держится!

Да и хер с тобой!

Я с криком попёр в огонь. Под ногой что-то хрустнуло, я запнулся, и мы рухнули прямо в костёр.

От воя заложило уши. Тварь задёргалась так, что вспомнился финал четвёртой части «чужого» с улетающими в вакуум потрохами. Вопя от боли и жара, я поднял её и

с силой приложил о пылающие поленья. В лицо полетели искры, завоняло палёными волосами. Я зажмурился и, выпустив урода, отпрыгнул назад.

Одежда загорелась. Упав на землю, я покатился по траве, пытаясь сбить пламя. Кто-то подбежал и с руганью накрыл меня плащом, по телу захлопали ладони. Я закашлялся от дыма и сдёрнул с себя одеяло. Всё произошло так быстро. что я даже испугаться-то как следует не успел.

— Живой, мать твою! — буркнул какой-то заклинатель и брезгливо метнул в меня зеленоватую ленту заклятья. Исцеление!

Откашлявшись, я поозирался. Ильзи всё так же сидела на земле и плакала, не сводя глаз с костра.

— Уходим, — я подбежал к ней и, подхватив трепыхнувшуюся девчонку на руки, утащил к палаткам.

— Спрячься пока тут! — я втащил её в палатку и выбежал обратно.

Бой вокруг костра утихал, клановые заклинатели добивали тварей и лечили раненых. Изредка мелькали вспышки заклятий и свистели стрелы.

Неужто отбились?

Я вернулся к костру и поднял с измятой травы серебристо-синюю булаву. Сердце всё ещё отбивало дробь, руки подрагивали от адреналина.

— Сэм, скорее за мной! — донесся голос Рэйма. Техномант пронесся мимо, сверкнув посохом. Сплюнув кровь из разбитой губы, я побежал следом.

Рыцари отступали к лагерю, но звона клинков слышно не было. Похоже, твари отступили. Ривиар всё так же зычно командовал, сохраняя построение и порядок.

Рядом мелькнул знакомый крылатый шлем, Нареми и Эмиен пристроились к техноманту. Их мечи были в крови, да и доспехи не в лучшем виде. Сражались.

— Отбились вроде! — Ривиар махнул старику и утёр взмокшее лицо перчаткой. — Отбросили гадов.

— Прикажи немедля перестроиться! — отрывисто бросил мастер. — Заклинатели, все ко мне! Построение трезубцем!

Ривиар переменился в лице. Секунду помедлив, он повернулся к рыцарям. — Назад! Построение «два квадрата»! Лучники на фланги, геоманта в центр!

— Удачи, Эми, — Нареми хлопнул рыцаршу по плечу и опустил забрало.

— Спасибо, ваше величество! — улыбнулась она и направилась точно в раскрывающееся пространство между рыцарями.

— В смысле? — я повернулся к Рэйму. — Что происходит-то?

— Она геомант. Сэм, держись возле заклинателей и постарайся не сдохнуть.

Я послушно отошел к небольшой группе людей и, ещё ничего не понимая, огляделся. Фелис тоже была здесь. Сжимая в руках пару тёмных от крови кинжалов, она морщила нос и принюхивалась. На бедре и куртке виднелись следы когтей бледнозадых.

— Эй Фелис, что про-

— Шшш!

— Тихо! — рявкнул Ривиар, ропот среди ничего не понимавших бойцов смолк. Лишь гудел жезл техноманта, да полязгивали доспехи Эмиен. К ней присоединился ещё один воин, зачем-то убравший меч в ножны.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия