Сеть [Buzz]
Шрифт:
— Бутер… — всхлипнул парень, который изображал ее брата. — Маркус Лильхаге.
— Каким образом ты знаешь Лунда-младшего? Твой папаша тоже полицейский?
— Н-нет, — захлюпал он. — Мы с Клином вместе учимся в школе…
Ребекка кивнула, потом повернула голову в сторону черной сумки.
— А там у вас видеокамера, не так ли?
Парень по кличке Бутер кивнул.
Она ткнула Юнатана Лунда в грудь дубинкой.
— Кто расскажет? Ты или Маркус?
Он схватился обеими руками за пострадавшую ногу, избегая смотреть ей в глаза.
— Хорошо.
Она положила дубинку на плечо.
— Это был проект… самостоятельная работа в школе.
— Продолжай.
— Мы изучаем средства массовой коммуникации, делаем проект по информационным потокам. Мы хотели проверить, можно ли управлять дебатами за счет вымышленного персонажа. Папа Клина часто сидит на том полицейском сайте — вот у нас и возникла идея…
Он покосился на Юнатана Лунда, который по-прежнему хранил молчание.
— А потом однажды вечером он случайно сел на мобильник и позвонил домой, сам того не зная… Клин услышал, как они говорят в автобусе…
— Обо мне, — вставила она и заметила, как Юнатан поднял глаза.
— Ты трахалась с моим отцом, — зло прошипел он. — Хотя знала, что у него есть семья…
Ребекка медленно кивнула.
— Совершенно верно, Юнатан, — проговорила она. — И не могу сказать, что я этим горжусь — если тебя это как-то утешит. Поэтому вы выбрали меня?
— На самом деле задумка была в другом, — пробормотал Маркус. — Мы хотели изобразить полицейского, который все больше разочаровывается в жизни и потому пишет, что намерен покончить с собой. Мы хотели посмотреть, попытаются ли коллеги прийти ему на помощь, — продолжал он.
— Собственно, для нас было важно посмотреть, как возникает слава. Как человек приобретает имя. Типа той девицы из Художественного института, которая изобразила психоз и прославилась…
— Заткнись, Маркус! — прошипел Юнатан. — Нам не о чем больше говорить с этой долбаной шлю…
Она пнула его ногой по колену, и он свернулся клубком.
— Ты бы выбирал слова, Юнатан. Подумай сам, что говорят на этом сайте о моей психической неуравновешенности. Такой умный мальчик, как ты, легко мог бы рассчитать, что произойдет, если я разобью вашу камеру, а затем заявлю, что из соображений самообороны мне пришлось столкнуть вас обоих с крыши.
Она заметила, как глаза его округлились, как он вглядывается в ее лицо, ища признаки того, что она шутит. Она схватила его за куртку и поволокла к краю.
Внизу уже собралась толпа.
— Вы терроризировали меня несколько недель… — продолжала она, поднеся губы к самому его уху. — Провоцировали других писать обо мне всякие гадости, чуть не сбили меня насмерть, угрожали расправой моему брату…
Ребекка подтащила Юнатана еще ближе к краю. Несмотря на завывание и грохот новогодних фейерверков, она слышала, как он ловит ртом воздух.
— Не так ли? Машина перед моим домом — это были вы?
— Да! Да, черт подери! — крикнул он. — Мы просто с-следили с тобой. А ты стала на нас н-наезжать…
— …Вы испугались и рванули в панике?
Юнатан нервно кивнул, не
— А мой брат, какое он имеет ко всему этому отношение?
— Случайность. Он просто пришел к нам в магазин… А потом все стало на место…
Ребекка втащила Юнатана Лунда обратно на платформу и толкнула на пол рядом с компаньоном.
— А все это? — Она кивнула головой в сторону крыши дворца. — Это чья идея?
— Мой брат — офицер полка «И-один», — промямлил Маркус. — Он привел меня сюда летом, когда они спускали флаг.
— Стало быть, вы ожидали, что я поверю, будто там, на краю, сидит Хенке? И буду умолять вас сохранить ему жизнь, а вы все это заснимете — это я поняла. Но как вы надеялись сами выйти сухими из воды?
Парни переглянулись, но ни один из них не произнес ни слова. На несколько секунд Ребекка задумалась.
— Дошло, — проговорила она. — Вас сняли бы с крыши дворца в наручниках, вы попали бы в телевизор и в газеты — прекрасное завершение вашего маленького проекта. Поскольку у вас на самом деле не было заложника, вы отделались бы штрафом или условным наказанием. Я обманута и оплевана, а вы знамениты. Ну что ж, еще не поздно!
Она поставила их на ноги, отвязала веревку, на которой держался флаг, и, прежде чем они поняли, что она задумала, продела свободный конец веревки через их скованные наручниками руки. Затем закрепила веревку, обмотав ее вокруг флагштока, и толкнула обоих парней к балюстраде с такой силой, что они рухнули, не устояв на ногах.
Дикий отчаянный вопль на два голоса, затем веревка натянулась и дернулась, так что они повисли в воздухе над улицей, хотя их колени по-прежнему касались края.
Ребекка увидела, как внизу в толпе защелкали вспышки мобильных телефонов.
— Улыбнитесь и помашите ручкой, ребята! — сказала она. — Вы прославились.
Ребекка подошла к сумке, достала видеокамеру и после некоторых усилий вытащила из нее карту памяти.
На лестнице по пути вниз она встретила парламентера, а позади него виднелась группа захвата в черной униформе.
— Всё под контролем, — заявила она и помахала своим полицейским удостоверением. Потом указала на телефон, который мужчина держал в руке. — Но вы можете позвонить Тоббе Лунду из патруля первой очереди и попросить его прийти забрать своего сына. Кстати, скажите ему, чтобы прихватил две пары сухих штанов…
Глава 43. All Your Bases Are Belong to Us [143]
В то самое мгновение, как с него стащили мешок, мир взорвался разноцветными красками, воем и грохотом. Ему понадобилось полсекунды, чтобы сообразить, что часы пробили полночь, и еще полсекунды, чтобы понять, где он находится.
143
Ваши базы стали нашими (англ.).