Северная Академия. Претендентка на гильотину
Шрифт:
— Сведения точные?
— Будь уверен! Мы все проверили! Вас всех в первое же утро в этой захолустной академии опоили дрянью! — заверила его Корнелия.
Позер резко обернулся к Сами, прожигая ту пронзительным взглядом, отчего девушка в испуге начала пятиться. Мы тоже в беспокойстве за подругу привстали со своих мест, готовясь спасать ее.
— Ты все-таки меня любишь! — торжествовал позер, подняв руки к потолку и счастливо улыбался. — Только из-за большой настоящей любви, ты, моя прекрасная Самира, могла пойти на такой отчаянный поступок!
От услышанного Сами, уже успевшая подобраться
— Потрясающе! Вот это результат! А если добавить в разработку хмель-травы? Я же смогу из любого бабника сделать верного и порядочного однолюба!
— Мади, радость ты наша экспериментальная! — тут же шикнула на мою соседку Ифа. — Ты сначала противоядие своему зелью найди, а потом уже и бабникам жизнь губи!
Мы, согласные с сокурсницей, хмуро покивали Мад. Но Габриэль уже не слышал нашей дискуссии, схватив объект своего обожания и взвалив его себе на плечо, он унес Самиру прочь, вероятно, доказывать правильность своего ошеломительного вывода. Все проводили парочку понимающими взглядами. Если уж огромные ящеры оказались столь восприимчивы к изобретению Мадины, то у такого щуплого и изнеженного создания, необремененного бурной мыслительной деятельностью, как Габриэль, не было и шанса на сопротивляемость к зелью.
И только стайка столичных красоток, находившихся на низком старте, и готовых, в случае угрозы от позера, молниеносно покинуть столовую, находились в неописуемом расстройстве от творившегося кругом произвола. Они в самых своих искренних мстительных чувствах несли на своих хрупких плечах возмездие на головы зарвавшихся провинциальных студентов, подспудно раскрывая своим близоруким бывшим кавалерам правду, а те не оценили их стараний!
Недовольно пыхтя, красотки обвели столовую злобными взглядами и пронзили ими нас. Нехорошее предчувствие посетило меня об ожидавших в ближайшем нас будущем пакостей, читаемых в рассерженных взглядах девиц.
— Кажется, нам будут мстить! — тихо резюмировал Мэтт, подтвердив мои опасения.
— Определенно! — согласилась с ним Ифа.
Глава 81
— А как вы считаете, идея не вернуть себе прежний вид, а прикрыться имеющееся безобразие во внешности иллюзией, принадлежит Корнелии и ее приспешницам, или им кто-то ее подсказал? — неожиданно негромко спросила Мади, крайне внимательно рассматривая наших противниц.
— Почему ты задаешь такой странный вопрос? — напряженно спросили мы.
— Иллюзии на них немного необычные, наши такими не пользуются, — пояснила соседка.
— Предлагаю сегодня вечером попробовать у них все разузнать при помощи маленьких помощников Айлин, — предложил наш златовласый друг.
— Хорошая идея, — согласилась я.
Мы дружно направились на занятия, которые, надо сказать, проходили довольно забавно. Все преподаватели, словно сговорившись, устраивали столичным студентам блиц-опросы и внеплановые проверочные работы, мы тоже попали под раздачу.
Сегодня на уроке зельеварения профессор Нияки проводил общую для всего второго курса внеплановую лабораторную работу по пройденному материалу.
— Итак, — обратился к нам
Пять столичных красоток тут же радостно разулыбались и с чувством превосходства окинули нас взглядом. Разойдясь по рабочим местам в большой академической лаборатории, мы приступили к работе, сосредоточившись на выполнении задания. Даже поклонники Мадины вели себя на удивление спокойно, зарывшись в конспекты и учебники, старались проявить себя. Габриэль и Самира так же вели себя тихо. Видимо, выяснение отношений пошло им на пользу. Они заняли соседние рабочие места в лаборатории и прилежно варили зелье, трогательно передавая друг другу необходимые для этого ингредиенты. Лишь стайка из пяти девиц, не зная отдыха, металась по лаборатории, мешая всем присутствующим.
— А теперь, мои дорогие, пришло время продемонстрировать результаты ваших работ! — торжественно объявил профессор Нияки.
Мы тут же послушно выпили приготовленные нами напитки.
— Айлин, тебе очень идут беличьи ушки и хвост, — рассмеявшись, промурлыкала Ифа.
— Ты тоже восхитительна с рысьими кисточками и усами, — не осталась я в долгу.
— Я как-то странно себя ощущаю, — растерянно проговорила Мади, внимательно рассматривая свой волчий хвост, при этом по лаборатории разнесся слаженный хор мужских голосов, восхищенно выдохнувший «ах».
— Девочки, — обратился к нам Мэтт, громко по-медвежьи рыкнув, при этом не обращая абсолютно никакого внимания на реакцию опоенных «кроликов». — Откуда у вас эта страсть к зверюшкам?
Оглядываясь, мы весело хохотали, тыкая друг в друга пальцами, так как представляли собой дивную картину полулюдей, полузверюшек. У Ифы лицо покрылось пятнистой шерсткой, ушки, очаровательными треугольниками с длинными черными кисточками торчали из прически, при этом она забавно поддергивала густыми усами. Мадина, сведя глаза на переносице, удивленно пыталась рассмотреть свою удлинённую волчью мордочку, покрытую шелковистой белой шерстью. А когда Мэтт шутливо дернул ее за белоснежное ушко, то непроизвольно рыкнула на него, оскалив свои острые жемчужные клыки.
— Ой! — напугалась соседка собственной реакции и прикрыла волчью мордочку рукой.
Мэттью тут же отдернул свою мохнатую лапу от острых зубок моей соседки и недоуменно уставился на свою конечность, увенчанную огромными когтями и покрытую густой бурой с ярким рыжим отливом шерстью. Ошеломленно взревев, он схватился когтистыми лапами за свою большую голову и обнаружил на ней два обворожительных мохнатых ушка.
— Какой удивительный у вас получился результат, дорогие мои студенты! — весело улыбаясь, похвалил наш квартет профессор Нияки. — Давно меня не радовали столь оригинальным исполнением этого задания. Ваш творческий подход к выполнению достаточно стандартного упражнения мне очень нравится! Но для получения высшего бала нужно не забыть и о второй половине задания: необходимо еще вернуть себе прежний образ. Ваше преобразование заслуживает высшего бала за фантазию.