Северная война
Шрифт:
– Но...
Паладин хотел сказать, что даже самые лучшие егеря в армии не смогли найти убийц. Однако Бернард поднялся, взмахнул ладонью и прервал его:
– Не надо оправданий. Ступай и прикажи удвоить караулы. Сегодня ночью враги вновь попытаются напасть. Они уже рядом. Я чувствую их.
– Все исполню.
Седрик поклонился и хотел выйти. Но в это мгновение сразу несколько стрел пробило полог шатра. Одна из них продырявила балахон Бернарда, а другая сбила свечу, которая не потухла и упала на чашку с благовониями. Ароматические масла вспыхнули, и Зальх прыгнул на огонь. Сырыми сапогами германец затоптал пламя, а затем бросился к аббату. Рыцарь сразу отметил, с какого направления стреляли и, обхватив настоятеля,
– Шир-х! Шир-х!
Новые стрелы, прорезая ткань, проникли в жилище аббата Клерво, и одна из них на излете отскочила от брони Зальха. После чего, чувствуя свою вину перед настоятелем, германец прошептал:
– Прости меня, святой Бернард. Я виноват и сейчас же найду злоумышленников.
Второй залп был последним и настоятель, резко высвободившись из захвата паладина, повернулся к нему и прорычал:
– Да, найди их, Зальх! Найди! А иначе тебе придется за это ответить! Живее! Ищи этих убийц!
Рыцарь выскочил на свежий воздух и споткнулся. Он посмотрел себе под ноги и замер. На холодной промерзшей земле лежало тело Гильома де Фойе, которому венедская стрела попала прямо в висок. Невольно в голове Седрика вновь всплыл разговор с этим молодым и жизнерадостным тамплиером, и паладин подумал, что, наверное, смерть, действительно, ходит с ним рядом и те, с кем он хотя бы немного сближается, неизменно погибают.
Впрочем, Зальха подгонял приказ Бернарда и он, отбросив мысли о смерти, стал действовать. Паладин быстро организовал Воинов Господа и поднял тревогу в лагере. После чего половину ночи не выспавшиеся крестоносцы искали проникших в лагерь славянских витязей. Однако никого найти не удалось, зато паладин смог разобраться, каким образом убийцы проникли в лагерь. Оказалось, что венеды шли вслед за отрядом Зальха и как только рыцари помчались в лагерь, они налетели на обоз и освободили пленных варнов. Затем язычники, насколько смогли, приблизились к шатру Бернарда из Клерво и обстреляли его из луков, а когда их обнаружили, растворились в темноте.
Вновь появляться перед разгневанным проповедником паладину не хотелось. Но к полудню следующего дня он все же предстал перед ним и ожидал очередного разноса. Вот только настоятель Клерво был спокоен и когда Зальх вошел в его пробитый стрелами холодный шатер, Бернард, который, казалось, совсем не замечал мороза, сказал ему:
– Не вини себя рыцарь. Ты сделал все, что в твоих силах, а я был не прав. Не стоило мне посылать тебя на поиски витязей. Твое дело прямой бой, когда ты видишь врага прямо перед собой и можешь поразить его своим клинком, а следопыт и людолов из тебя плохой.
Седрик кивнул:
– Наверное, вы, как всегда правы.
Бернард смерил Зальха оценивающим взглядом и отдал ему следующий приказ:
– Собирай воинов. Мы выступаем на Волегощ.
– Значит, военный совет одобрил ваш план?
– Разумеется. Поэтому готовься к большой битве, в которой ты покажешь все, что умеешь.
– Слушаюсь, святой Бернард.
– Не называй меня святым, Седрик, ибо я таковым не являюсь.
Зальх помолчал, а затем упрямо мотнул головой:
– Нет. Для меня вы уже святой.
– Что же, если тебе так удобнее и легче, пусть будет так, а святой я или грешник, покажет время. Пока же, иди и готовь воинов к походу.
Глава 24.
Самый быстрый пернатый птах в мире, сокол-сапсан, пролетал над заснеженными лесами, дорогами, речушками, небольшими озерами и сожженными деревнями. Хищник мчался с востока на запад, и когда внизу появилось множество облаченных в доспехи людей и лошадей, он услышал пожелание хозяина, который отправил его в полет. Человек хотел, чтобы он покружился на одном месте, и сапсан сделал это. Крылья птицы слегка
Поджав под себя ноги, словно заправский азиат, я сидел на плетеном коврике в центре небольшой комнаты. Мои глаза были закрыты, и я ощущал себя частью парящего хищника. Это был мой седьмой опыт по использованию птиц, которых я получил, как часть выкупа за Алиенору Аквитанскую, и первый самостоятельный. Однако я не волновался, ибо, как показала практика, в этом деле нет ничего чересчур сложного. Надо только талант иметь, хотя бы небольшой, чтобы можно было настроиться на пернатого, сообразительное животное (это, кстати сказать, вопрос чрезвычайно серьезный), да хорошего учителя. Ну, а поскольку мой ведовской талант продолжал расти, ловчие соколы птицами были породистыми, а в собирающемся под стенами Волегоща венедском войске пребывало много волхвов, то проблемы не возникло. Грамотные люди объяснили мне что делать, я попробовал передать одному из сапсанов свою волю, и хищник меня услышал. После этого он выполнил приказ, а дальше, больше. Контролировать птиц с каждым разом становилось проще и, наконец, я отправил самого сильного из соколов навстречу приближающимся крестоносцам.
Католики двигались быстро и в их рядах был порядок, ибо все слабаки и глупцы уже погибли в предыдущих сражениях и при штурме наших крепостей. Поэтому самые сильные и умелые бойцы католиков по выучке мало чем уступали железным римским легионам и шли отряд за отрядом, сотня за сотней, полк за полком. Впереди и на флангах егеря, которые выискивали засады и ловушки. В авангарде рыцари короля и наемная пехота, то есть наиболее организованные воинские формирования крестоносцев. В центре не очень большой обоз, несколько сотен тамплиеров и Бернард Клервоский, да дружины имперских феодалов. Ну, а в арьергарде тащились все уцелевшие в течение этой долгой военной кампании фанатики и добровольцы из разных европейских стран.
За всем этим я наблюдал глазами сапсана и, хотя птице было трудно сосредоточиться, она слушалась меня. Так что рассмотреть врагов можно было относительно спокойно и без суеты.
Вот шитые золотом и серебром штандарты короля Конрада и он сам, суровый чернобородый рыцарь на мощном жеребце. Немного поодаль Герман Шталек, Конрад Мейсенский, Генрих Лев и еще несколько знатных имперских и французских феодалов, которые решили воевать под рукой германского государя, а не своего Людовика Седьмого. Над каждым аристократом развевается знамя с родовым гербом, и распознать их можно без всякого труда. Но все они меня не интересовали. Феодалы Священной Римской империи, так же как и франки, всего лишь воины и полководцы, которых можно победить в честном бою. Другое дело Бернард из Клерво и его гвардейцы из особо набожных рыцарей и тамплиеров. От этих двуногих скотов неизвестно чего ожидать, и потому основное мое внимание было обращено на центр.
Я послал хищнику очередной приказ. Сапсан медленно снизился, и его крылья поймали восходящие воздушные потоки. На какое-то время хищник замер на одной высоте и я увидел того, кто послал против нас крестоносцев, худощавого мужчину-аскета в одежде цистерианца, который шел пешком. Лица не видно, ибо оно скрыто капюшоном, и я подумал, что так и не разгляжу облик настоятеля Клерво. Но нет. Бернард, падла такая, словно почувствовал, что за ним наблюдают, и поднял голову вверх. Физиономия французского проповедника проявилась, как на ладони, и я его запомнил. Так что если нам придется встретиться в месиве предстоящего сражения, то я не перепутаю аббата ни с кем. И только я так подумал, как обнаружил, что он пытается перехватить управление соколом. Как? Трудно объяснить, но выглядело это таким образом, словно от тела Бернарда в небеса взметнулась невидимая обычным людям черная плеть. Однако я вовремя приподнял сапсана повыше, и плеть не достала птицу, а раздосадованный аббат Клерво что-то выкрикнул.