Чтение онлайн

на главную

Жанры

Северное море
Шрифт:

– Господин Бай, вы уже уходите?

– Где бронзовое зеркало, которое было в руке господина Тайбу? – Сяо Бай помог больным и хотел вернуться и спасти Фэй Ю, но зеркала нигде не было видно.

– Оно выскочило из рук моего отца и исчезло. – Кунь встал и начал искать вместе с мальчиком.

– Как вы поняли, что я вернулся? – встревожился Сяо Бай.

– Вон. – Кунь указал на балку над его головой. – Вы упали сверху и напугали меня.

Сяо Бай не ожидал, что выход из зеркала расположен под крышей, и подскочил к балке. Поискав там некоторое время, он вдруг

почувствовал, будто на него вылили ушат ледяной воды…

Он нашел восемь больших и мелких осколков. Бронзовое зеркало разбилось, выхода больше нет, Фэй Ю уже никогда не сможет вернуться назад.

На душе стало горько. Сяо Бай оглядел комнату, но нигде не было следов Фэй Ю. Мгновение назад он поклялся, что вытащит его из зеркала, а теперь… Неужели он останется там навсегда?

При этой мысли две горячие слезинки скатились по его щекам.

Единственное, что было хорошо, – шаман все еще не явился. Главное теперь – отнести фрагменты зеркала в горный дом Фэй Ю и попытаться найти решение вместе с Хуан Няо и Лю И. Даже если не получится сразу найти способ вернуть его, необходимо сохранить осколки и не позволить шаману заполучить их.

Размышляя об этом, Сяо Бай попросил у Куня тканевый платок, завернул в него осколки и бережно убрал в рукав. Отдав пару последних указаний, он покинул усадьбу Тайбу и отправился в дом в горах.

Лето только началось, но в горах уже было жарковато. Сяо Бай сильно вспотел, торопясь в дом Фэй Ю, то и дело раздвигая перед собой ветви и листья. Когда он хотел отдохнуть, сразу вспоминал, что шаман может опередить его, и, не останавливаясь ни на миг, дошел прямо до самого дома.

Дверь была приоткрыта. Лю И подметал мусор метелкой из перьев фазана. Заметив приближающегося Сяо Бая, он отложил метлу и поприветствовал его.

– Лю И, найди Хуан Няо, мне нужно вам кое-то рассказать. – Сяо Бай вытер лоб и сел на веранде. – Подожди, только сначала закрой ворота во двор.

– Мой господин… – Лю И закрыл ворота, как было велено, и повернулся обратно к мальчику.

– Об этом я и хочу рассказать, – прервал его Сяо Бай. – Где Хуан Няо?

– Она готовит еду, – нерешительно ответил Лю И. – А я еще не закончил уборку…

– Дело очень срочное. Если мы промедлим, то будет уже слишком поздно, – с тревогой проговорил Сяо Бай. – Давайте отложим готовку и уборку до завтра.

Видя его настойчивость, Лю И, бормоча себе что-то под нос, ушел за Хуан Няо.

– Молодой господин Сяо Бай, что за спешка? – прибежала Хуан Няо в фартуке и с кухонным ножом в руке.

– Мне… очень жаль. – Сяо Бай вынул сверток из рукава, осторожно развернул его и показал восемь осколков бронзового зеркала.

– Господин, что вы имеете в виду? – озадаченно спросил Лю И. – Это какая-то старинная вещь, которую вы хотите, чтобы мой господин оценил?

– Нет, – ответил Сяо Бай.

Хуан Няо взяла осколок и взвесила его в ладони.

– Несносная девчонка! Зачем берешь такую ценную вещь в руки? Положи на место! – Лю И отобрал осколок и положил его обратно на платок.

– Качество этого бронзового зеркала не на самом высоком уровне, не похоже на старинное. – Хуан Няо пристально посмотрела на Сяо Бая. – Господин, может там какой-то дух?

– Ну, можно и так сказать, – с горечью улыбнулся мальчик. – Дело в том, что ради моего спасения ваш господин теперь запечатан в осколках этого бронзового зеркала и неизвестно, жив ли он.

Едва он успел договорить, как Лю И и Хуан Няо вдруг одновременно повернулись в сторону внутренних покоев. Сяо Бай почувствовал неладное и тоже повернулся, но никого не увидел.

– В чем дело?

– Да так, сверчки скачут, мы отвлеклись, – быстро все объяснила умница Хуан Няо.

Сяо Бай еще больше загрустил. Лю И и Хуан Няо в душе были еще детьми. Когда Фэй Ю не стало, дом потерял опору. Как же они теперь будут жить?

– Я пришел к вам двоим узнать, есть ли какой-нибудь способ спасти вашего господина из зеркала. – Сяо Бай сжал кулаки. – Фэй Ю говорил что-нибудь, прежде чем уйти?

Те покачали головами.

– А что он делал, сталкиваясь с опасностью раньше?

– Господин сам со всем справлялся, мы ему никак не помогали. – Лю И почесал затылок.

– Ну вот… – Сяо Бай вздохнул, завернул осколки обратно в платок и передал его Лю И и Хуан Няо. – Спрячьте этот сверток в самом дальнем углу дома, там, где его никто не сможет найти.

– Зачем? – спросила Хуан Няо, склонив голову.

– То, что произошло в этот раз, было спланировано шаманом. Если он применит заклинание и украдет осколки, то мы никогда больше не увидим Фэй Ю! – ответил Сяо Бай. – Как только вы спрячете осколки, я отправлюсь к шаману, чтобы выяснить у него, как их соединить.

– Я слышал от господина, что шаман очень силен. Сможешь ли ты одолеть его? – спросил Лю И, часто заморгав.

– В любом случае все случилось из-за меня. Если я не одержу над ним верх, то как я могу быть достойным другом Фэй Ю?! – Сяо Бай снова сжал кулаки.

Тут послышался какой-то шум, и кто-то закашлялся.

– Ху! Как ты сможешь соответствовать мне, если тебя убьет шаман?

Сяо Бай вздрогнул и подскочил на месте.

– Фэй Ю, это ты?! – Он быстро развернул платок. – Ты говоришь со мной через зеркало?!

– Попробуй-ка собрать все осколки вместе, и посмотрим, что будет, – с улыбкой произнес Фэй Ю.

Сяо Бай спешно начал соединять осколки вместе, и какое-то время он никак не мог совместить края. Капельки пота стекали по его лбу.

После долгой и упорной работы он наконец смог собрать зеркало воедино. Лю И и Хуан Няо стояли по обе стороны от Сяо Бая, стараясь держать лицо, но едва могли скрыть улыбки.

– Хорошо, а теперь оглянись, – сказал Фэй Ю.

Сяо Бай, обернувшись, присмотрелся и увидел фигуру, лежащую на софе во внутренних покоях. Кто же это еще мог быть, если не сам Фэй Ю?

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода