Северное сияние
Шрифт:
Повернувшись в сторону рощи, Каспер увидел, что Гираард во главе с несколькими всадниками гонится за лучниками среди деревьев. Часто дыша, молодой рыцарь устало опустил правую руку и огляделся. Он не увидел ни Хенрика, ни Зефа. И вообще, в седлах осталась едва ли половина всадников.
Мимо лон Тоэно в сторону дороги прошел сэр Виллем. Он закинул молот на плечо и шел легко, словно и не было всей схватки. Он остановился возле повозки, снял шлем и посмотрел по сторонам. Молодой рыцарь запоздало понял, что лон Рууд в первую
Но, похоже, что-то пошло не так. Лон Рууд нашел взглядом ближайшего всадника и трубно закричал:
— Каспер! Быстрее сюда!
Лон Тоэно решил не обращать внимания на тон и рысью подвел лошадь к дороге.
— Анника убегает. Я не догоню в доспехе. Нагони и убеди вернуться. Именно убеди, не тащи силой.
Каспер увидел, что девушка бежала в поле, в противоположную от схватки сторону. Она успела удалиться от дороги ярдов на двести-двести пятьдесят. Каспер быстрым шагом пустил лошадь следом. Он понимал, что в вечернем сумраке несложно было просмотреть неровность или яму. В которой кобыла легко может оступиться и даже сломать ногу.
По пути рыцарь догадался спрятать меч в ножны. При этом он флегматично отметил, что на клинке была кровь. Но решил разобраться с этим позже.
Вскоре Тоэно видел, что даже так нагоняет девушку. И, похоже, Анника быстро выбилась из сил и теперь не бежала, а шла. Потом беглянка обернулась, увидела приближающегося всадника и остановилась. Каспер задумался, это она узнала его и успокоилась, либо же не распознала своего и просто решила смириться с судьбой.
За полторы дюжины шагов Каспер натянул поводья.
— Леди Анника, не бойся. Это я, сэр Каспер. Мы с тобой путешествуем вместе.
— Я знаю, кто ты, — хватая ртом воздух, ответила девушка. Со все тем же маанотским выговором.
— Мы победили. Можно возвращаться к остальным.
— Я бежала не от них. Не только от них.
— А от кого еще? — ласково спросил Каспер.
Таким тоном обычно говорили с больными, и рыцарь неосознанно перешел на него.
— От тролля, которого ты называешь сэром Виллемом лон Руудом.
Каспер спустился с лошади и медленно подошел к Аннике. Та стояла на месте.
— Ты путаешь. Сэр Виллем это образцовый рыцарь и благородный человек. Его не нужно бояться. Давай вернемся к остальным.
Но девушка словно не услышала и продолжила настаивать на своем:
— Помоги мне. Освободи из плена тролля.
— Троллей не существует.
— Да посмотри ты на него! — сорвалась на крик Анника. — Не бывает таких больших и сильных людей! И настолько безразличных тоже.
Каспер только пожал плечами, хотя это было плохо заметно под доспехом. Он не знал, как можно доказать или опровергнуть тот факт, что сэр Виллем человек. И слишком устал, чтобы спорить. Все знали, за пределами детских сказок не существовало ни троллей, ни оборотней, ни колдовства, ни волшебства.
В ответ на вопрошающий и просительный взгляд Анники, лон Тоэно тихо произнес:
— Меня попросили убедить тебя вернуться, а не вести силой. Ты хочешь и дальше убегать или пойдем обратно?
— Самостоятельно я не выживу. Ты же сам знаешь, что случится с женщиной, рискнувшей путешествовать в одиночку. Мне нужен мужчина, который увезет как можно дальше от тролля.
— Я этого делать не буду. Ты идешь со мной?
— Да, — мрачно ответила девушка.
— Хочешь поехать верхом?
— Хочу.
Седло плохо подходило для поездки по-дамски, но до тракта было недалеко. Лон Тоэно подсадил Аннику и помог забраться на лошадь боком. В первые мгновения она не смогла удержать равновесие и ухватила рыцаря за предплечье. И Каспер увидел, что на мизинце ее правой руки недоставало последней фаланги.
Лон Тоэно тяжело пошел в сторону дороги, держа поводья в левой ладони. Весь обратный путь Анника молчала. Возле обочины их уже ждал сэр Виллем. Он все еще не надел шлем, снял латные перчатки и стоял без оружия. Похоже, опасность окончательно миновала.
— Анника, заберись в телегу и жди. Сэр Каспер, благодарю. Тебя искал оруженосец.
Кивнув, лон Тоэно вышел на недавнее поле боя. Во время схватки он был полностью сосредоточен на текущем противнике и плохо следил за происходившим вокруг. Поэтому до последнего считал, что отряд лон Цоза пережил схватку без потерь. Но по полю ходили знакомые кони без всадников. В том числе и лошади из конюшни лон Тоэно.
Чувствуя неладное, молодой рыцарь пошел вперед, выискивая оруженосца и пажа. На ногах или лежавшими в траве.
— Сэр Каспер!
Обернувшись на голос, лон Тоэно увидел Хенрика, который стоял на коленях. А перед ним на растянулся Зеф. Рыцарь быстро подошел к ним и неловко присел на корточки. Паж лежал без движения с закрытыми глазами. Гамбезон и надетая поверх кольчуга не позволили понять, дышал он или нет. Каспер приложил два пальца к горлу Зефа и с облегчением почувствовал пульс.
На первый взгляд паж не был ранен. Но он лежал без шлема, а на лбу оказалась рассечена кожа. Но по оценке Каспера неопасно.
— Что с ним случилось?
— Я не увидел, как Зеф упал на землю, — с горечью в голосе ответил Хенрик. — Сын держался от меня по правую сторону, потом перестал его видеть. Уже после боя нашел здесь с большой вмятиной на шлеме. Либо Зефа приложили булавой по голове, либо это след от удара копытом.
— И что теперь делать?
— Не знаю. Ждать. Молиться.
Каспер поднялся на ноги. Он был не в состоянии облегчить положение Зеф. Но в других местах его помощь еще могла понадобиться. Лон Тоэно нашел Гираарда, который раздавал приказы оставшимся в строю пехотинцам. Лон Цоз развернулся к рыцарю.