Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сейчас и навсегда
Шрифт:

Дверь кабинета открылась, и вошел Рокко Моретти, сын Томмазо и муж моей сестры. Хотя он был выше своего отца, он был не менее скользким. Его взгляд был на мне. — Ты не отступишь, да?

— С чего?

— Женитьба на пути.

Я встал, мой рост был на несколько дюймов выше его, и встретил Рокко грудь к груди. — Думаю, ты хотел спросить, собираюсь ли я жениться на Каталине Руис.

— То же самое, — сказал он с ухмылкой.

Одной рукой я вытащил нож из ножен, а другой потянулся к рубашке Рокко и повернул ее. Его лицо покраснело. Когда я прижал

лезвие к его горлу, на лбу Рокко выступил пот. Ни мой отец, ни его отец не сказали ни слова, когда я потянул его вперед, приблизив его нос к своему. — Моя жена будет пользоваться уважением, и это начинается в этой семье.

— Отпусти его, — приказал отец.

Я потуже закрутил воротник его рубашки, прежде чем оттолкнуть его. Я бы скорее убил его, но было бы несправедливо по отношению к экономке отца стирать кровь.

Рокко упал назад, спотыкаясь, но оставаясь на ногах. — Черт, Дарио.

Почему моя сестра согласилась выйти замуж за этого жалкого человека, мне было непонятно. Она не выбирала. Точно так же, как Каталина не выбирала меня.

Голос отца оторвал меня от видений моего зятя, истекающего кровью на ковре. — Рокко сопровождает нас в Калифорнию на вашу помолвку.

Нахмурившись, я повернулся к Рокко. — Если ты скажешь или сделаешь что-нибудь, что унизит Каталину или ее семью, в следующий раз я перережу тебе горло.

Глава

Четыре

Каталина

Две недели пролетели быстрее, чем мне хотелось. Я старалась оставаться занятой, притворяясь, что моя жизнь не изменится, притворяясь, что я стабильна, а не воздушный змей, который вот-вот потеряется на ветру. Имея степень, я хотела проходить собеседования в художественных галереях, играя на сентиментальных мыслях мамы о том, что я преследую свою мечту.

Папа согласился на собеседование с оговоркой, что факт принятия на работу будет зависеть от Дарио. После первого собеседования я отменила остальные. Если бы мой муж позволил мне работать, это была бы не Южная Калифорния. Это будет в Канзас-Сити.

О своем будущем муже я знала не больше, чем в вечер вечеринки. Используя компьютер папы, я нашла несколько его фотографий. Если бы я прослушивала его на роль в Голливуде, я бы могла признать его красивую внешность. Дарио был совершенно красив в том смысле, что глаза сканировали его черты лица: от черных волнистых волос до темных глаз, выдающихся скул и точеной челюсти. Было что-то опасное в его присутствии, когда он красиво надел свои темные костюмы. Я задавалась вопросом, не знала ли я, что он был в мафии, если бы я догадалась.

Что касается информации о самом человеке, мне было трудно узнать о нем больше, чем только основные сведения. Семья Лучано была известной в Канзас-Сити и за его пределами. Дарио станет наследником состояния. Одна статья была об их особняке в Озарксе. По крайней мере, фотографии дали мне представление о месте проведения моей свадьбы.

В то время как папа имел дело с картельными ресторанами и клубами, у Лучано, похоже, были подобные заведения под эгидой бизнеса. Если это были те же места, где

находился картель, то они были в основном легальными и служили средством для другой, менее законной деятельности: отмывания денег, проституции и продажи наркотиков.

Личную информацию о Дарио Лучано найти было практически невозможно.

Те немногие интригующие статьи, которые я нашла, были просто предположениями и наблюдениями — красивые, одинокие и богатые.

С каждым днем я задавалась вопросом, был ли он женат раньше или почему тридцатипятилетний холостяк не был женат раньше. Возможно, он не предпочитал женщин. Такое поведение было общепринятым за пределами преступных организаций. Внутри картеля это была неприемлемая слабость. Я не знала о мафии, но сомневалась, что там много мужчин-геев.

В день визита Лучиано моя младшая сестра Камила сидела на моей кровати, скрестив ноги, и смотрела, как я примеряю платье для важного вечера. Хотя я называла ее своей младшей сестрой, Камиле было восемнадцать, и если бы Дарио предпочел более молодую жену, я не сомневаюсь, что покровитель охотно предложил бы ее вместо меня.

— А что, если он тебе не понравится? — спросила она.

— Я не думаю, что это имеет значение, — я посмотрела на нее грустно. — Речь идет не о симпатиях или любви.

— Я ни за кого не выйду замуж, пока не полюблю.

Ее убежденность заставила меня усмехнуться. — Если у нас с Эмом есть что сказать по этому поводу, ты можешь это сделать.

— А если это папа…? — она посмотрела на меня круглыми изумрудными глазами моего цвета.

— Папа делает то, что должен. Я не уверена, что он рад моей помолвке, но у него не было выбора.

— Если бы я знала, я бы вошла в офис папы в вечер твоей вечеринки и сказала покровителю «нет».

Я покачала головой. — Ты не можешь этого сделать. Это плохо отражается на папе.

Камила встала с кровати и подошла к окну. — Покровителя сегодня здесь не будет, — она повернулась ко мне с надеждой на лице. — Может быть, ты сможешь поговорить с Дарио и сказать ему, что на самом деле не хочешь выходить за него замуж.

— Покровитель разозлился бы и выместил бы это на папе, — я повернулась к зеркалу в полный рост. Мы с мамой вместе покупали это платье. Хотя технически оно было длиннее, чем платье для моей вечеринки, последние пять дюймов представляли собой прозрачную юбку-трубу с такими же сетчатыми вставками на вырезе и на спине. Несмотря на то, что стрижка была немного скромнее, облегающая фигура показывала, что я женщина с соответствующей фигурой. При моем росте пять футов шесть дюймов платье также достаточно обнажало ноги.

— Ты выглядишь красиво, — сказала Камила, наклонив голову. — Подумать только, в следующем году в это время ты не сможешь надеть такое платье.

— Почему?

— Канзас-Сити в декабре. Ты будешь одета как эскимос.

Взяв подушку, я швырнула ее в ее сторону. — Прекрати. Мне просто нужно пальто, которое можно надеть поверх него.

— Я буду скучать по тебе.

Сглотнув комок в горле, я покачала головой. — Еще нет. Я не уйду отсюда, пока не наступит последняя минута. Может быть, я успею на самолет до Озаркса за несколько часов до свадьбы.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье