Сезон разводов
Шрифт:
– Меня не интересуют твои агенты или менеджеры, – нахмурился Мерил. – Я хочу, чтоб ты сама прочла. Ты же сделаешь это для меня, Лола, правда?
– Конечно, Мерил, – милостиво согласилась она. – Но твоему мнению я и так доверяю.
Шелби сидела рядом со своим партнером по фильму Беком Карсоном и режиссером-постановщиком Расселом Сэвиджем на небольшом возвышении, где был установлен стол для героев пресс-конференции. Перед ней находился микрофон, а дальше – целая армия журналистов со всех концов света. Глядя в зал, она думала о том, что не следовало
Ее ткнул в бок Рассел Сэвидж, невысокий жилистый мужчина с отрывистым голосом, всклокоченными темными волосами и кустистыми бровями.
– Отвечай! – шепнул он.
Отвечать? А какой вопрос? Она задумалась и отвлеклась. Черт возьми, нельзя позволять себе так распускаться!
– Прошу прощения, – произнесла Шелби в микрофон, – вы не могли бы повторить свой вопрос?
– Готовы ли вы в будущем снова сниматься в откровенных сценах? – спросила пухлощекая дама с выраженным шведским акцентом.
– Хм-мм… Это будет зависеть от сценария и, естественно, от режиссера. У мистера Сэвиджа я чувствовала себя совершенно непринужденно. Тем более – с Беком, – добавила она, кивнув в сторону партнера. – Оба этих замечательных джентльмена вели себя со мной в высшей степени уважительно. А кроме того, на площадке во время съемки этой любовной сцены, которую вы, кажется, имеете в виду, не было никого лишнего.
– «Любовной сцены»? – язвительно переспросила журналистка. – Вы это так называете?
– Да, – вмешался Рассел Сэвидж. – Это чистой воды любовная сцена, очень страстная и откровенная. Только актрисе класса Шелби Чейни было под силу ее сыграть.
– Некоторые сравнивают ее с красноречивой постельной сценой в «Бале монстров» в исполнении Холли Берри и Билли Боба Торнтона, – вступил в дискуссию другой репортер. – Как вам такое сравнение?
– Я польщена, – ответила Шелби. – Я считаю Холли Берри великолепной актрисой.
– Бесспорно, – подхватил Рассел. – Но давайте мы с вами признаем, что сравнения – удел ленивых журналистов. «Исступление» – картина совершенно иного порядка.
Пресс-конференция продолжалась, сыпались новые вопросы о постельной сцене и о сексуальной подоплеке фильма. Шелби не могла дождаться, когда эта пытка кончится. В конце концов, она актриса, а не говорящая кукла!
Когда Шелби ушла, Линк решил, что, раз на все свои утренние интервью ему уже не успеть, надо попытаться не пропустить хоть некоторые. Он всегда считал, что неразумно злить прессу, и поэтому нехотя спустился вниз. Небритый и в черных очках, скрывавших налитые кровью глаза, он выглядел далеко не лучшим образом. Но женские головы все равно поворачивались в его сторону. От Линка исходил животный магнетизм, перед которым ни одна не могла устоять.
Его пресс-секретарь Норм Джонсон расхаживал по вестибюлю
– Привет, Норм, – окликнул Линк и как ни в чем не бывало похлопал коротышку по спине. Как будто и не было пропущенных десяти интервью.
Внутри Норм весь полыхал. Линк и в лучшие-то времена был не сахар, а уж как запьет… Прошлой ночью он явно дал себе волю. «Ты опоздал! – хотелось крикнуть Норму. – Опоздал! Это невежливо! Как ты меня достал!» Но ничего этого Линк не услышал. Норм продемонстрировал безупречный профессионализм и с бесстрастным выражением заговорил о предстоящих интервью. Работать со знаменитостями – дело не из легких, тем более с такими секс-символами, которые считают себя центром мироздания.
– Так что там у нас, Норм? – спросил Линк, расплываясь в ленивой улыбке.
– С десяти утра дожидается дамочка из журнала «Премьера». Она в баре.
– Прекрасно, – ответил Линк. Может, стакан «Кровавой Мери» – как раз то, что ему нужно, чтобы пережить сегодняшний день. – Я готов ее очаровывать.
– Рад это слышать, – сквозь зубы процедил Норм. И они двинулись к бару.
ГЛАВА 9
– Надо попросить высадить нас в Жуан-ле-Пэн. Там погулять можно, – предложила Кэт.
– Погулять? Это что значит? – удивился Джонас. Ему совсем не улыбалась перспектива весь день пасти Кэт.
– Ну, прошвырнемся просто так, без всякой цели, – отмахнулась Кэт, разглядывая его безупречные льняные брюки и белоснежную рубашку. – Тебе бы лучше одеться попроще.
Джонас нехотя повиновался. На катере он появился в шортах и футболке.
– Отличные ноги! – поддразнила Кэт. – Жаль, лицо подкачало.
Через пару часов она в который раз убедилась в том, что оказаться вдали от фестивального блеска – настоящее благо. Они прочесали несметное количество маленьких бутиков, прошлись по берегу и наконец устроились в открытом кафе посреди центральной площади.
– Итак, Джонас, – сказала Кэт, потягивая минералку со льдом и глядя на него поверх темных очков, – ты должен признать, что это намного приятнее всех протокольных мероприятий, которые нам уже пришлось выдержать.
– «Пришлось выдержать»? – удивился Джонас. – Да люди готовы сумасшедшие деньги платить, чтобы только там оказаться!
– Ты прекрасно понимаешь, о чем я.
– Ты и впрямь не представляешь себе, как тебе повезло, – сказал он, качая головой.
– Повезло? – небрежно переспросила Кэт. – И в чем же?
– Тебя поддерживает сам Мерил Зандак. Чего еще можно желать? Уж он-то постарается, чтобы твой новый фильм состоялся. Согласись: тебе сказочно повезло.
– А может, я просто талантлива, – усмехнулась Кэт.
– И это тоже, – согласился Джонас. – Только тысячи талантливых людей годами пытаются куда-то пробиться, и все без толку.
– Такая уж у них планида. А у меня она счастливая.
– Кэт, тебе сколько лет?
– Сам знаешь, – рассердилась она на его менторский тон. – Какое это имеет значение?