Сгинувшее Время. Рождение Смерти
Шрифт:
Дариз, ее старший брат, прошел Тропу Избранных и получил возможность обращаться в зверя чуть больше двух лет назад, и с тех пор они летали почти каждый день. Парень просто не мог отказать любимой сестре. Девушка обожала драконов. В мире едва ли сыскался бы еще один человек, столь яро чтящий Богов-Отражений и Время. Рэнла спала и видела, как и сама пройдет Тропу Избранных, узрит великих драконов и получит благословение. Но пока ей было всего шестнадцать, а Нерушимое Писание гласило, что попытать удачу на Тропе человек может лишь по достижении восемнадцати лет.
Дариз и Рэнла были детьми Ройя и Арлетты Лотт. Рой Лотт – герцог Рокласд –
Бремя ответственности и по сей день нещадно давило на Дариза, но, благодаря поддержке семьи, он больше не ощущал беспомощность, а в такие моменты, как этот, и вовсе мог позволить себе побыть беспечным. Рэнла всегда умела встряхнуть брата и отвлечь от забот. Знала, когда нужно просто молча посидеть рядом и выслушать, а когда проявить настойчивость и вытащить за стены фамильного замка, чтобы тот проветрил голову и насладился свободой.
За Дариза Рэн была готова умереть, не колеблясь, и знала: он сделает то же самое ради нее. Однако это не мешало ей время от времени доставать брата и выводить его из себя. Рэн опасалась, как бы этот зануда раньше времени не превратился в старого ворчливого деда, погрязшего в делах, если его как следует не тормошить. К тому же мать поддерживала дочь в ее проказах. Арлетта хотела, чтобы, несмотря ни на что, Дариз имел возможность время от времени побыть обычным парнем. Друзьям редко удавалось вытащить куда-то молодого герцога, зато сестре он отказать никогда не мог, чем та беззастенчиво пользовалась.
Вот и сегодня ураганом ворвалась в его покои и растолкала с утра пораньше, потому что решила, будто им непременно нужно узреть восход солнца с высоты драконьего полета. Дариз, конечно, поворчал для вида, но в итоге все равно побрел на специально оборудованную для его обращений просторную площадку у восточной стены замка, перекинулся драконом и отправился встречать с сестрой рассвет.
«Да хранят Боги того бедолагу, которому она достанется в жены», – думал Дариз, пока Рэн, заливисто смеясь, наслаждалась полетом.
– Ну разве не чудесно, Дар? Ради этого точно стоило встать затемно, – крикнула девушка, хватаясь за костяные шипы на спине дракона, когда тот накренился влево для разворота.
– Просто восторг, Рэн, – пробубнил огромный ящер себе под нос. – Просто восторг.
На самом деле Дариз был доволен утренней прогулкой, но признайся он в этом Рэнле, и она заставит его летать на рассвете каждый божий день. А герцог, в отличие от неугомонной сестры, не жаловал столь ранние подъемы, потому что частенько засиживался допоздна за бумагами вместе с управляющим. Временами он искренне завидовал Рэн и ее неуемной энергии. Казалось, девушка не знает слова «усталость».
Рэнла успевала все и подходила к любому делу с ответственностью, несвойственной большинству шестнадцатилетних подростков. Она ежедневно занималась с гувернанткой, потом бежала к придворному лекарю Густаву Хейли, который обучал ее премудростям врачевания, а после спешила на тренировочное поле, где упражнялась в боевых искусствах под руководством сэра Маркуса Нэша. Последний был старым, опытным воином, перешагнувшим недавно двухсотлетний рубеж, носил длинную
Брат с сестрой полетали еще около часа, любуясь потрясающими видами просыпающейся Пагрэи. Единственное в Скрытом мире королевство-континент – центр мировой торговли – Пагрэя была прекрасна в своем обилии пышных бескрайних лесов, перемежающихся с густонаселенными городами, уютными деревушками, полями и лентами дорог. Омываемое тремя морями и находящееся в непосредственной близости от не менее развитого Элхеона, попасть в который можно было, всего-навсего переплыв Иблуаргский пролив, королевство процветало, а население его стремительно множилось.
Земли Рокласдов раскинулись в самом сердце Пагрэи, вдоль полноводной судоходной реки Асфод. Каждая купеческая гильдия, каждый мелкий торговец знал герцога Рокласда и каждый стремился засвидетельствовать ему и его семье свое почтение, ведь именно от благосклонности Дариза Лотта зависело то, сколь безопасным и легким будет путь торговых кораблей гильдий, проходящих по устью Асфода. Речные пираты не дремали и год за годом продолжали грабить суда, до отказа набитые всевозможными товарами из Исушды и Унхалсада и идущие из порта Туодана вглубь континента. Поговаривали даже, что хозяйничали пираты в водах Асфода именно с одобрения герцога, которому такой беспредел определенно на руку: за защиту от нападений и сохранность ценных грузов торговцы готовы были мать родную продать, не то что заплатить местным властям за безопасное путешествие.
Дариз, естественно, с пиратами не якшался, но и не ссорился понапрасну. Обе стороны понимали, что открытая конфронтация добра никому не принесет, и потому заключили ряд негласных договоренностей, выгодных всем, кроме гильдий торговцев, разумеется.
Герцог купцов вообще недолюбливал, да вот только взимаемые с них пошлины знатно пополняли казну и личные счета самого Дариза, потому он старался относиться к ним с должным уважением и проявлять терпение настолько, насколько это было вообще возможно при общении со столь скользкими, алчными и двуличными людишками, которые в своей корысти переплевывали даже пиратов. Хотя время от времени с подачи герцога Рокласда кто-нибудь все же лишался торговой лицензии, порой просто чтобы напомнить простому люду, кто здесь хозяин.
Так что врагов у Дариза было немало, как, впрочем, и тех, кто отчаянно пытался набиться к нему в друзья, а уж сколько наведывалось претендентов на руку Рэнлы и не счесть. Но никто из потенциальных женихов не устраивал ни Дариза, ни Рэн, ни их мать. Герцог желал сестре счастья и считал, что она слишком юна для брака. К тому же он сам еще не обзавелся женой и наследниками. Этот факт очень тревожил вдовствующую герцогиню, но еще больше самого Дариза. Однако с невестами не складывалось. Все они чем-нибудь да не подходили герцогу.