Шаг из тьмы
Шрифт:
Эйнис демонстративно кинула волос на пол, осмотрела министра с ног до головы, облив океаном презрения, посмотрела на Веру как на полную идиотку, развернулась и ушла.
В комнате повисла такая тишина, как будто тут кто-то играл в русскую рулетку и проиграл.
Ещё тёплое тело оседало на пол, из дыры в виске вытекала кровь, а сделать уже ничего нельзя, остаётся только смотреть и молчать. И они молчали, втроём — напряжённый до состояния камня министр, истерично-безмятежная Вера, и любознательно-равнодушная цыньянская шлюха, она трогала труп носочком туфли,
Вера наблюдала эту картину, испытывая желание подойти и сделать контрольный выстрел, чтобы глупая надежда уже точно никогда не воскресла. А потом пригласить цыньянку куда-нибудь выпить и поговорить об искусстве, оставив министра в одиночестве разбираться с телом и мыть полы.
«Ломается там, где было тонко. Где тонко — там обязательно сломается.
Виноваты всегда двое. Один — это министр Шен. Второй — это тот, кто лежит на полу. Цыньянка не виновата, это её работа. А я?»
Кто-то циничный и бесконечно старый внутри неё с мрачной улыбкой качнул головой — нет, Вера, ты была хорошей девочкой, просто тебя окружают сволочи.
«Но я их выбираю.»
Этого ты не выбирала, он сам пришёл за тобой.
«Но я к нему вернулась, когда меня украли. Чёрт, надо было разворачивать коня в другую сторону.»
Министр медленно и беззвучно развернулся к столу, положил ладони перед собой.
Вера отодвинула пакеты и придвинула следующую коробку, будничным тоном сказала:
— Крем для тела. Состав читать?
— Вера, я должен объяснить…
— Ничего вы мне не должны, не трудитесь, — она отвинтила крышку, понюхала крем и завинтила обратно, отодвинула к пакетам и взяла следующую банку. — И я вам ничего не должна, мы взрослые свободные люди, и при всём желании друг другу ничего хорошего в жизни не дадим, это следовало понять раньше, но мы оба закрывали на это глаза.
— Это не так. — Это дисквалификация по состоянию здоровья, — она взяла следующую банку, поставила их рядом, улыбнулась министру и пожала плечами: — Грустно, конечно, но это не худший повод покончить со всем этим клубком взаимного непонимания. Чем раньше мы с этим определимся, тем лучше.
— Вера, во-первых, то, что сказала вчера Йори, неправда…
«Дзынь.»
— …во-вторых, то, что сказала Эйнис, не имеет значения.
«Дзынь.»
Он с ненавистью посмотрел на "часы истины", Вера взяла ещё одну банку, стала строить из них пирамидку, улыбнулась:
— Во-первых, то, что вы вчера хотели спросить, но постеснялись — да, у меня не было месячных в этом мире ни разу, хотя они должны были быть дважды. Во-вторых, то, что вы считаете поход к шлюхе вещью, "не имеющей значения", в очередной раз показывает, что между нашими культурами непреодолимая пропасть, мы никогда не договоримся, это безнадёжно.
— Она не шлюха, она ги-син.
— Это всё меняет?
— Да.
Вера положила на вершину пирамидки пакеты и карандаш, он качался от дыхания, но не падал. Она полюбовалась своим чувством равновесия и улыбнулась министру поверх карандаша:
— И это ещё один пункт в пользу пропасти.
— Вера, у меня ничего с ней не было, — он наконец поднял глаза…
«Дзынь.»
…и опустил.
Она рассмеялась, как будто он шутку выдал:
— Вы в шахматы играли? А, нет, в тактику! Да?
— Да, — с безнадёжным видом кивнул он, — она чемпионка страны по тактике.
Вера закрыла лицо руками и рассмеялась так, что скульптура равновесия на столе разъехалась и покатилась кусками во все стороны, он попытался сказать что-то ещё, она подняла ладони:
— Уходите, а?
— Вера, я ходил к ней просто поговорить! Ги-син не шлюхи, с ними общаются.
«Дзынь.»
— Это неточный прибор!
«Дзынь.»
Она смеялась, пытаясь поймать раскатывающиеся во все стороны банки и карандаши, качала головой:
— Серьёзно, уходите, пока вы себя окончательно не закопали.
— Вера, я о вас к ней ходил поговорить, потому что мне больше не с кем, в моей семье нет ни одной женщины, которая бы не ненавидела либо меня, либо вас, а у меня море вопросов, на которые может ответить только женщина.
Вера собрала все банки, подгребла их к себе, и прямо посмотрела на министра, он выдержал её взгляд секунды две, потом опустил глаза. Она перестала улыбаться и тихо спросила:
— И вы пошли задавать вопросы обо мне к шлюхе? Знаете, это отлично характеризует наши с вами отношения.
Он схватился за голову:
— Она не шлюха, чёрт, вы меня слышите или нет?!
— Я вас не слышу, — медленно ответила она, подняла ладони, как будто пытаясь отгородиться от его вранья и её запаха, — именно поэтому я прошу вас — идите, пока я не начала по вам стрелять. Что бы вы ни сказали, я сейчас не в состоянии вас услышать, простите, это выше моих сил. Поставьте себя на моё место — вы бы стали слушать?
Он молчал, сжимая пальцами край стола, смотрел на Верины руки, медленно переставляющие банки с косметикой. Она переплела пальцы и повторила, мягко и тихо:
— Вы стали бы слушать, если бы это была я?
— Мне сложно это представить, я в таких ситуациях не оказывался, — наконец ответил он, она широко улыбнулась и кивнула:
— Ничего, я расширю ваш опыт. Попозже. А сейчас вам лучше уйти.
Он на секунду поднял глаза, изучил её лицо, руки, осторожно сказал:
— Это плохая идея.
— У вас есть идея получше?
Он долго молчал, рассматривая вещи на столе, потом качнул головой и сгорбился:
— Нет.
Она фыркнула, тихо рассмеялась, подождала, когда он поднимет на неё глаза, заглянула в самую глубину и шепнула:
— Вы бы хоть переоделись.
— Я переоделся, — с досадой закрыл глаза он, — у Эйнис.
Вера рассмеялась, показала большие пальцы и кивнула:
— Тактика супер-ниндзя, стелс-технология, — припечатала ладони к столу, опёрлась на него и встала, развернулась к окну и стала его открывать, с усилием раскачивая новый тугой замок. Обернулась через плечо и с отвращением сказала: — Уходите, вы воняете.