Шаг к власти
Шрифт:
— А ты не обнаглел, малец, обвинять меня в подобном? — нахмурился глава.
— Тише, тише, прошу соблюдать нормы приличия.
— Да мне плевать на нормы! Ты меня обвиняешь, а потом требуешь соблюдать какие-то приличия?
— Уважаемый Стант, — вклинился представитель мэра. — Я тоже прошу соблюдать хотя бы элементарную вежливость и уважение. Вы с господином Дареком равны по должности. По крайней мере, официально.
— Хорошо, — зло выдохнув, сказал Стант. — Раз «официально» мы равны. Прошу предъявить доказательства этих голословных
— Да легко. Наличие моего соклановца в вашем подвале достаточное доказательсто?
— Нет у меня никого из вашего клана!
— Стант-Стант, — покачал я головой. — Вы забыли, что глава клана может чувствовать представителя своего клана? Вас проводить до места его нахождения? А может еще скажете, что не в курсе, что делается в вашем доме?
Глава посидел несколько секунд, покусывая губы.
— Хорошо, сейчас его приведут, — в конце концов кивнул он и махнул рукой одному из своих соклановцев, стоявшему у входа.
— Надеюсь с моим человеком ничего не случится, пока его ведут сюда, — усмехаясь, сказал я, чтобы еще сильней раззадорить этого наглого мужика.
— Не беспокойся, Дарек, ничего с ним не случится, — взял себя в руки и смог все же не повестись на подначку глава. — Он просто наш гость.
Мы стали ждать. Через несколько минут где-то снаружи послушался шум и, наконец, внутрь ввели избитого Вреина. Причем идти он мог только при помощи двух мужчин, которые поддерживали его с обоих сторон.
— Просто гость, говорите? — хмыкнув, сказал я, на что Стант ничего не ответил.
Доведя до нас, Вреина усадили на стул, стоявший чуть в отдалении от других.
— Уважаемый Ставр, как видите, на лицо нарушение закона. Похищение моего соклановца подтвердилось, к тому же, произошло жестокое избиение, которое неизвестно как скажется в дальнейшем на возможности этого мужчины работать на благо клана.
— Чего ты мелешь? — поморщился глава. — Просто немного проучили щегла.
— И снова я прошу воздерживаться от таких речей, — вздохнул я. — Ничему вас жизнь не учит, уважаемый глава.
— Да как ты смеешь! — заорал Стант, подскакивая со своего кресла.
— Прошу всех успокоиться и следить за тоном! — громко сказал Грок. — Необходимо решать сложившуюся ситуацию.
— Пусть забирает своего выкормыша и валит отсюда, пока я добрый, — махнул в мою сторону глава.
— Уважаемый Ставр, что говорит закон об этом происшедшем преступлении? Сколько грозит виновнику?
— За простое похищение человека — год каторги, — начал докладывать заученную речь представитель мэра. — Но тут с избиением, не повлекшим смерть. Поэтому, от двух до трех лет. Но вот похищение представителя клана сразу умножает срок в три раза. Да еще и совершенное кланом, с которым нет официальной войны… В общем, для вашего клана это может обернуться большими проблемами, уважаемые Стант.
— Чего вы такое несете, какие проблемы? Уж с мэром я договорюсь.
— С мэром может и да, а с нами как? — вкрадчиво
— Да и император не будет рад, — вставил я свое слово. — Когда, а вернее, ЕСЛИ узнает про все это.
— Чего вы хотите? — как-то осунувшись, тихо сказал глава, падая в свое кресло.
Ставр и Грок посмотрели на меня. Все уже было оговорено заранее, мне стоило всего лишь объявить о «своих» пожеланиях.
— Таверну «Пустынный странник», вместе с одноименной гостиницей при ней. А также одну из трех ваших фабрик оружия. Какую именно — предлагаю выбрать вам самим.
— А у тебя губа не дура, — хмыкнул Стант. — И откуда такая осведомленность? А ты уверен, что хватит силы и ума содержать лучшую таверну квартала? А фабрика оружия? Да куда тебе такое? Разоришься через месяц. Слишком уж жирно для тебя все это.
— Не переживай, попробую не разориться, — хмыкнул я. — Жирно? А я не уверен. Ваш клан можешь получить намного больше проблем, если все это дело всплывет наружу.
— И откуда ты и твой клан взялся на мою голову, — начал массировать виски глава клана Стали.
— Из деревянного квартала, — пожал плечами я. — И к тому же, это вы сами нас побеспокоили. Да, кстати, у меня еще есть одно требование.
— Какое?
— Ни один ваш клановец не должен заходить к нам в квартал. Нужно ваше согласие на данный запрет.
— Боишься, что разорю твое гнездо? — хмыкнул он.
— Просто не люблю, когда посторонние шастают, — смотря ему в глаза, ответил я.
— Да без проблем, согласен. Нам все равно там делать нечего. А ты не отсвечивай, сиди в своем квартале не вылезая, а то вдруг что-то случится с тобой снаружи…
— Буду внимателен, — кивнул я, соглашаясь. — Так что с документами на МОЕ новое имущество?
— Принесите документы! — рявкнул глава.
— Пока их нет, давайте акт передачи подпишем, — сказал я, доставая из-за пазухи уже почти заполненные документы. — Заодно и согласие на запрет посещения квартала.
— А ты подготовился, — не мог не удивиться глава, смотря акты. — Был уверен, что соглашусь?
— Надеялся на вашу благоразумность.
— Не надейся, что лесть спасет тебя, — буркнул тот, подписывая бумаги. — Через месяц, когда осознаешь свою ошибку, я их у тебя выкуплю. Но не думай, что много предложу.
— Спасибо, — сказал я, беря в руки подписанные акты. — Кстати, а как быть с моими убитыми немертвыми?
— А ты мелочный, — хмыкнул он. — Но тут не мечтай, за уничтожение имущества мне грозит в худшем случае штраф. Поэтому, пару сотен золотых, и мы в расчёте.
— Нет, уважаемый глава. Одиннадцать тысяч золота необходимо, чтобы замять это дело.
— Что? Ты ума сошел?
— Ну почему же. Тысяча за того, кто был в сторожке, а десять — за второго. Он был дорог моим соклановцам как память. Да и умен был для немертвого, хоть и дерзок. Помилуйте, неужели из-за таких мелочей начнем судиться?