Шаг сквозь туман 2
Шрифт:
Я увидела, что к Артуру подошли два человека и, взяв того под руки, повели в дом.
– Присаживайтесь, Съюзен. Нам предстоит долгий разговор. Наконец я смогла рассмотреть говорившего. Это был мужчина пятидесяти лет, с бородой и усами, одетый в добротный двубортный пиджак тёмного цвета. Подойдя ко мне, он уселся в кресло напротив:
– Дождёмся вашего спутника, а потом и поговорим. Кстати, чая не желаете? Я Никифора попрошу принести.
Взяв в руку колокольчик, позвонил. Через минуту появился уже знакомый мне дворецкий
Вскоре привели Артура и втолкнули в комнату.
– Вот, доставили как вы и просили.
– Что же в дверях застыли, молодой человек, проходите, присаживайтесь, чайку испейте.
Мужчина разлил ароматный напиток по чашкам. Артур несмело прошел к столу и потянулся за булкой.
– Не стесняйтесь, кухарка ещё напечёт.
Я не удержалась, взяла чашку. Булочки оказались вкусными. Съела целых две. Думаю, моему пошатнувшемуся здоровью не повредит.
Когда мы управились с чаем, мужчина начал разговор, так и не представившись.
– И так, уважаемая мисс Съюзен Гольц, вам со своим спутником предстоит в ближайшее время отправиться в Екатеринбург.
Артур с изумлением взглянул на меня. По всей видимости, он хотел поинтересоваться, почему меня назвали Съюзен. Я сделала страшные глаза, давая понять, что пока лучше промолчать. Потом всё само собой рассосётся. Наш собеседник, окинув нас изучающим взглядом, продолжил:
– Да, вы не ослышались, именно в Екатеринбург. Я удивлён, вы не спрашиваете, с какой целью вам следует там оказаться? Завидую вашей выдержке!
И так, по-порядку. Если я не ошибаюсь, вы британская художница Съюзен Гольц и летом четырнадцатого года состоялась ваша выставка в Петербурге.
Я кивнула головой, хотя ничего не понимала из сказанного. Артур буравил меня взглядом, стараясь проникнуть в тайну, окутавшую нас.
– Продолжим. Императорская чета приобрела у вас несколько работ. Вы, будучи на приёме в Царском Селе, помогли остановить кровотечение у наследника престола. С тех пор могли в любое время пройти к императрице. Правда, этой привилегией воспользовались всего лишь раз, когда получили назначение в санитарный поезд.
Становилось всё интереснее. Откуда взялись все эти факты? Не было меня в Петербурге, не было! Не встречалась я ни с какой императрицей, да и к санитарному поезду ближе, чем на километр, не подходила.
– Как мне стало известно, в последний визит в Царское Село, царевич вручил вам некий перстень, который обеспечивал беспрепятственный проход в императорские покои. Кстати, кольцо у вас?
Машинально, пощупав карман, куда я положила найденную ранее драгоценность, утвердительно кивнула.
Мужчина удовлетворённо хмыкнул.
– Я думаю, вам известно, советы арестовали Николая с семьёй и выслали сначала в Тобольск, а потом перевели в Екатеринбург. До нас дошли слухи,
что им угрожает смертельная опасность. А вот теперь
– Как вы это себе представляете? Что я, слабая, беззащитная женщина, могу сделать?
– Во-первых, у вас будет помощник, - кивок в сторону Артура, - я сумел убедиться, приёмами самообороны он владеет неплохо.
Во-вторых, вы знакомы с императрицей. Вам доверяют. Не думайте, наши люди уже пытались связаться с царской семьёй, но все попытки окончились крахом. Николай отказывается покинуть Россию. Если не удастся уговорить самого императора, то постарайтесь спасти хотя бы царевича. Надеюсь, вам понятна ваша задача?
– А что будет, если я откажусь?
– Надеюсь, что вы проявимте благоразумие. Иначе вам отсюда не выйти. Так что, думайте. Завтра утром я к вам зайду.
Мужчина встал из-за стола и покинул нас.
Вот это поворот истории? Неужели, вновь наши пути с Съюзен пересеклись?
Я заметила, как Артур нервно елозит по стулу, не решаясь задать мен вопрос. Пришлось начать первой.
– Ну вот, – развела я руками,– теперь ты сам всё знаешь. Помнишь, ещё там в Москве… Ах да, ведь мы и сейчас находимся в Москве. Так вот, в той, нашей Москве, ты говорил об исчезнувших людях.
– Что-то припоминаю, - как-то неуверенно начал Артур, - было дело. Вспоминаю, как в больнице удивился специалист по старинному вооружению, когда у тебя извлекли пулю образца 1906 года. А те испуганные дамы в платьях с рюшами и в странных шляпках с перьями, просившиеся в Дижон. Алексей, изображавший гимназиста, и исчезнувший с места реконструкции событий Первой Мировой. Неужели все они, как и мы попали из своего времени в чужую эпоху? Да уж, а мы этих девиц в психушку определили, а оно, видишь как, получилось.
Мой спутник, а теперь, вернее будет сказать, напарник, умолк, переваривая свалившуюся на него информацию. До сего момента наше перемещение из Москвы 2014 года в Москву 1918 он воспринимал как забавную шутку, игру, которая должна скоро закончиться и он вновь усядется за свой стол в родном отделении милиции, извините, полиции
– Артур, всё, что произошло с нами, произошло на самом деле, и я не знаю, когда мы вернёмся домой и вернёмся ли вообще.
Юноша погрустнел.
– У меня там мама с сестрой остались.
– Мне кажется, что выполнив свою миссию, мы должны всё же попасть обратно, - подбодрила я его.
– Ты про ту миссию, о которой нам только что говорили?
– О ней самой.
– Значит, следует соглашаться, и чем скорее мы её закончим, тем лучше.
– Нам дали время на размышление до завтрашнего утра. Как говорится утро вечера мудрее. Вот завтра и будем ответ давать.
– Да, Свет, а почему тот мужчина тебя постоянно Съюзен называл? Так какое же у тебя имя, Света или Съюзен?
– Оба мои.